Щедрое гостеприимство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Щедрое гостеприимство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unstinted hospitality
Translate
щедрое гостеприимство -

- щедрое

generous

- гостеприимство [имя существительное]

имя существительное: hospitality, welcome, entertainment



Наш партнёр — это центр гостеприимства Св.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours is St.

Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat.

Ваш директор Квон лично обещал мне щедрое вознаграждение за участие в операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Director Kwon promised me a generous compensation for that trouble.

Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received.

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation.

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself.

Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome.

Это меньшее, что я мог сделать, чтобы быть гостеприимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the least I could do for the warm welcome.

Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab.

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley.

Кроме того, власти приложили немало усилий, чтобы распространить свое гостеприимство и на сам город Сочи. Они пообещали сделать удобными и доступными для инвалидов сотни зданий, автобусов и транспортных узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has also made efforts to extend this hospitality in the city of Sochi itself, promising hundreds of accessible buildings, buses and transportation hubs.

Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to sincerely thank your firm for the kind hospitality accorded to me.

Но я считаю,что в любом случае, щедрое пожертвование открывает двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I find in either case, a generous donation gets you in the teepee.

Авраам и Моисей были чужими в чужой земле, и нам заповедано оказывать гостеприимство пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham and Moses were strangers in the land, and we are told to entertain strangers.

Раз в неделю муж приглашал гостей, а она играла роль гостеприимной очаровательной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week Jamie would invite guests to dinner and Margaret was his gracious hostess.

С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality.

Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us.

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

Не бойся, не злоупотреблю твоим гостеприимством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't abuse your goddam hospitality.

Желаю вам доброго вечера и благодарю вас за гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you good evening, with many thanks for your delightful hospitality.

Ваша гостеприимность очень много значит для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hospitality has been much appreciated.

Ценю твою гостеприимность, Буч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appreciate your hospitality, Butch.

Мы не слишком гостеприимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not big on hospitality.

Я не ищу гостеприимства или комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no interest in hospitality or comfort.

Вы говорили о гостеприимстве из вторых рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spoke of second-hand hospitality?

Я намерена посягать на гостеприимство этого хозяйства, ээ... не более, чем нужно... времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to trespass on the hospitality of this household for, er... for not much more... time.

Миссис Джералд была великолепна в роли гостеприимной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerald was at her best as a hostess at her perfectly appointed dinner-table.

Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess.

Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day.

Время пришло, мисс Прайс, когда мы не можем, по всей совести, задерживать вас далее нашим гостеприимством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time is come, Miss Price, when we cannot, in all conscience, detain you further with our hospitality.

Я обязан Вашему гостеприимству, Батиат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am forever indebted to your hospitality, batiatus.

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

Его гостеприимство было самым поразительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His entertainments were the most magnificent of all.

Ты просрочила мое гостеприимство, когда поднялась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overstayed your welcome when you showed up.

Молодой офицер вспомнил уют и дух широкого гостеприимства, поразивший его по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officer remembered with astonishment its specious, settled, and hospitable air on his arrival

Если притаившаяся за семью замками страна Япония научится гостеприимству, то произойдет это только по милости китобойцев, ибо они уже, кажется, толкнули ее на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that double-bolted land, Japan, is ever to become hospitable, it is the whale-ship alone to whom the credit will be due; for already she is on the threshold.

Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome.

Мой друг не оценил вашего гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend's got no appreciation.

Твое гостеприимство быстро становится легендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reputation for hospitality is fast becoming legend.

Тем более мы должны проявить гостеприимство... к иностранной гостье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor.

Присаживайтесь, - гостеприимно пригласил мистер Бланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sit down,' said Mr Bland heartily.

Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal.

Ресторан Burren Food Trail был запущен в 2013 году и насчитывает более 20 участников, предлагающих гостеприимство и / или продукты питания и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Burren Food Trail was launched in 2013, and has more than 20 members offering hospitality, and / or food and drink products.

В конце 1880-х годов в Восточном Теннесси люди, жившие в горах, как сообщалось, были гостеприимны и открыты с покупателями минералов и путешественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During late 1880's in East Tennessee the people that lived in the mountains were reported to be hospitable and open with the mineral buyers and travelers.

Однако вполне вероятно, что хохлатые МОА мигрировали бы из высокогорья в эти более гостеприимные районы зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is likely the crested moa would have migrated from the high country to these more hospitable areas in winter.

При жизни его работа высоко ценилась и сама по себе была достаточной платой за гостеприимство, оказываемое его друзьями во время путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his lifetime, his work was highly valued and in itself was enough to pay for the hospitality provided by his friends as he travelled.

Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life.

Приорат, послушный Вифлеемской Церкви, будет также приютом для бедных и, если они посетят его, окажет гостеприимство епископу, каноникам и братьям Вифлеема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priory, obedient to the Church of Bethlehem, would also house the poor and, if they visited, provide hospitality to the bishop, canons and brothers of Bethlehem.

Он является соучредителем и членом правления Мичиганского центра гостеприимства Вооруженных Сил, известного как Центр Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a co-Founder and Board Member for the Michigan Armed Forces Hospitality Center known as the Freedom Center.

Уходя, он дал певице и своей любовнице Летиции Кросс 500 фунтов стерлингов в благодарность за гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he left he gave the singer, and his mistress, Letitia Cross £500 to thank her for her hospitality.

Он гостеприимно принял бы бога Сатурна, который, изгнанный с небес Юпитером, прибыл на корабле к Яникулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have received hospitably the god Saturn, who, expelled from Heaven by Jupiter, arrived on a ship to the Janiculum.

В настоящее время я не знаю во всем царстве аль-Ислама ни одного дома гостеприимства и милосердия, более превосходного, чем этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present time I do not know in all the realm of al-Islam any house of hospitality and charity more excellent than this one.

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

Шотландия-Это действительно гостеприимная нация людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland is a really welcoming nation of people.

Многие песни посвящены событиям из албанской истории и культуры, включая традиционные темы чести, гостеприимства, предательства и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many songs concern events from Albanian history and culture, including traditional themes of honour, hospitality, treachery, and revenge.

Два ангела прибывают в Содом, и лот оказывает им гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two angels arrive in Sodom, and Lot shows them hospitality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щедрое гостеприимство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щедрое гостеприимство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щедрое, гостеприимство . Также, к фразе «щедрое гостеприимство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information