Эквивалентные события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эквивалентные события - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equivalent events
Translate
эквивалентные события -

- события [имя существительное]

имя существительное: doings, doing



Значение означает его эквивалентную дату нового года и эквивалентный день любого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A value means its equivalent new year date and equivalent day of whatever event.

У TFSA есть правоохранительный эквивалент-Свободная полиция, которая также поддерживается Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TFSA has a law enforcement equivalent, the Free Police, which is also backed by Turkey.

Таким образом, оба эти события зависят друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, both these events are dependent on each other.

Солнечный календарь-это календарь, Даты которого указывают на время года или почти эквивалентно видимое положение Солнца относительно звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solar calendar is a calendar whose dates indicate the season or almost equivalently the apparent position of the Sun relative to the stars.

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

Независимый совет по надзору продолжал свою работу беспрерывно, несмотря на проведение выборов и другие политические события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent Oversight Board continued its work uninterrupted by the elections and other political developments.

Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power.

А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real probability of this event is the central question.

Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy.

Выберите фонд для акции и в поле % распределения затрат события введите процент затрат на событие, который будут взят из выбранного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the fund for the promotion, and, in the Event cost allocation % field, enter the percentage of event costs that will be taken from the selected fund.

Запад и Украина веками развивались независимо друг от друга, и события последнего полугода в этом смысле ничего не изменили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West and Ukraine have developed independently of one another for hundreds of years, and nothing that’s happened over the past six months has changed that.

Это означает, что в исходной точке начала того или иного события невозможно предвидеть все последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that, given a particular starting point, it is impossible to predict outcomes.

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

Если здесь происходят негативные события, это спровоцирует появление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if there is something negative going on here, it will help spur on the haunting.

События, закулисную, так сказать, сторону которых мы только что видели, произошли при самых простых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of which we have just beheld the reverse side, so to speak, had come about in the simplest possible manner.

Конечно, я не хочу преуменьшать значение этого трагического события, но оно было исторически неточным в том виде, как оно было первоначально сформулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I don't mean to minimize this tragic event, but it was historically inaccurate the way it was originally worded.

В криптографических исследованиях желательно доказать эквивалентность криптографического алгоритма и известной сложной математической задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cryptography research, it is desirable to prove the equivalence of a cryptographic algorithm and a known hard mathematical problem.

События, основанные на тектонике, будут происходить и в будущем, и поверхность будет постоянно изменяться в результате тектонического поднятия, вытеснения и эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tectonics-based events will continue to occur well into the future and the surface will be steadily reshaped by tectonic uplift, extrusions, and erosion.

IPhone 7 был снят с производства и удален с веб-сайта Apple после их ежегодного сентябрьского аппаратного события 10 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 7 was discontinued and removed from Apple's website after their annual September hardware event on September 10, 2019.

Microsoft Encarta, опубликованная в период с 1993 по 2009 год, была знаковым примером, поскольку у нее не было печатного эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft's Encarta, published between 1993 and 2009, was a landmark example as it had no printed equivalent.

Учитывая, что различные события происходили около 40-60 лет назад, и о них мало что могло быть написано в то время, значит, могут понадобиться и другие источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the various events occurred some 40-60 years ago, and little may have been written about it at that time, means that some other sources may be necessary.

Скорость может быть эквивалентно определена как временная скорость изменения вектора положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity may be equivalently defined as the time rate of change of the position vector.

История мира обычно понимается как охватывающая основные геополитические события примерно пяти тысячелетий, от первых цивилизаций до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the world is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present.

Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes.

Согласно Холлидею, текст-это знаковое представление социокультурного события, встроенное в контекст ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Halliday, text is a sign representation of a socio-cultural event embedded in a context of situation.

Он был достаточно традиционалистом, чтобы с уважением относиться к тому, что все главные события в Запретном городе определялись придворными астрологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was enough of a traditionalist to respect that all major events in the Forbidden City were determined by the court astrologers.

В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не принимается одновременно с другими блюдами на основе риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At traditional meals, it is considered an equivalent to rice and is not simultaneously taken with other rice-based dishes.

Землетрясение оказало особенно большое влияние на современную доктрину оптимизма, философскую систему, которая подразумевает, что такие события не должны происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake had an especially large effect on the contemporary doctrine of optimism, a philosophical system which implies that such events should not occur.

Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before.

Правительство Великобритании возложило ответственность за эти события на Аль-Каиду, и полиция связала эти два инцидента с теми же двумя мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK Government blamed the events on al-Qaida and the two incidents were linked, by police, to the same two men.

8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous.

Регрессия к среднему значению просто говорит о том, что после экстремального случайного события следующее случайное событие, скорее всего, будет менее экстремальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regression toward the mean simply says that, following an extreme random event, the next random event is likely to be less extreme.

Код EIA и метрический эквивалент общих размеров многослойных керамических микросхемных конденсаторов, а также размеры в мм приведены в следующей таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EIA code and the metric equivalent of the common sizes of multilayer ceramic chip capacitors, and the dimensions in mm are shown in the following table.

Временные линии перечисляют события в хронологическом порядке, иногда включая ссылки на статьи с более подробной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timelines list events chronologically, sometimes including links to articles with more detail.

Однако для группы Лоренца двойственность любого представления эквивалентна исходному представлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for the Lorentz group the dual of any representation is equivalent to the original representation.

360-месячный цикл табличного исламского календаря эквивалентен 24×15 месяцам, минус поправка на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tabular Islamic calendar's 360-month cycle is equivalent to 24×15 months, minus a correction of one day.

Такие слова эквивалентны жаргону, который надо как-то объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such words are equivalent to jargon, which should be explained somehow.

Они сделали свой вход и раскрутили живую толпу для этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made their entrance and hyped the live crowd for the event.

Аспект избегания определяется как поведение, которое приводит к упущению неприятного события, которое в противном случае имело бы место, с целью предотвращения тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avoidance aspect is defined as behaviour that results in the omission of an aversive event that would otherwise occur, with the goal of preventing anxiety.

По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities.

Эрика была свидетелем этого события и утверждала, что, хотя она ненавидела Мустера, она действительно уважала его преданность ненависти и аплодировала его успешной мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erica witnessed this happening and claimed that even though she hated Muster, she really respected his dedication to hate and applauded his successful revenge.

Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc.

Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert.

Основываясь на цене серебра, автор прямого допинга Сесил Адамс рассчитал эквивалент 72 долларов в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the price of silver, Straight Dope author Cecil Adams calculated an equivalent of $72 in 1992.

Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood.

События стремительно приближались к разрыву Франко-Русского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events were rapidly heading towards the rupture of the Franco-Russian alliance.

Параллельный эффект возникает, когда люди судят, связаны ли два события, такие как боль и плохая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parallel effect occurs when people judge whether two events, such as pain and bad weather, are correlated.

Стеффенс обсуждает новые события в расследовании фолка, особенно судебный процесс и осуждение Батлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steffens discusses new developments in Folk's investigation, especially Butler's trial and conviction.

В небольшом подзаголовке Роджер обсуждает события, как они происходят с его терапевтом доктором Грубером, но опускает упоминание о Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a minor subplot, Roger discusses the events as they occur to his therapist Dr. Gruber, but omits mention of Cathy.

10 июня литовское правительство обсудило эти новые события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 10, the Lithuanian government discussed the new developments.

После этого события появились и другие изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other depictions appeared after the event.

Твердые ускорители дешевле проектировать, испытывать и производить в долгосрочной перспективе по сравнению с эквивалентными жидкостными ракетными ускорителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid boosters are cheaper to design, test, and produce in the long run compared to the equivalent liquid propellant boosters.

Он должен быть либо перенесен куда–то в 2014 году израильско-газовый конфликт#непосредственные события, либо полностью удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be either moved to somewhere in 2014 Israel–Gaza conflict#Immediate events or removed entirely.

Избыточное давление ударной волны TATP составляет 70% от этого для TNT, положительный импульс фазы составляет 55% от эквивалента TNT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TATP shockwave overpressure is 70% of that for TNT, the positive phase impulse is 55% of the TNT equivalent.

Хитрость заключается в том, чтобы найти точку во времени, в которой индивид оценивает LLR и SSR как эквивалентные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is to find the point in time in which the individual values the LLR and the SSR as being equivalent.

Шея и ноги дронта были пропорционально короче, и у него не было эквивалента набалдашнику на запястьях пасьянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dodo's neck and legs were proportionally shorter, and it did not possess an equivalent to the knob present on the solitaire's wrists.

Зарплата врача в конце 1990-х годов была эквивалентна примерно 15-20 долларам США в месяц по покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor's salary in the late 1990s was equivalent to about US$15–20 per month in purchasing power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эквивалентные события». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эквивалентные события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эквивалентные, события . Также, к фразе «эквивалентные события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information