Энтропия смешения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конфигурационная энтропия - configurational entropy
молярная энтропия - molar entropy
остаточная энтропия - residual entropy
парциальная энтропия - partial entropy
стандартная энтропия - standard entropy
суммарная энтропия - total entropy
шенноновская энтропия - Shannon entropy
энтропия активации - entropy of activation
энтропия идеального газа - perfect-gas entropy
отрицательная энтропия - negative entropy
Синонимы к энтропия: беспорядок, разлад
имя существительное: mixing, mix, intermixture, commixture, blend, amalgamation
аддитивное смешение - additive mixing
ламинарное смешение - laminar mixing
полное смешение - thorough mixing
поточное смешение - inline blending
смешение полимеров - polymer blending
сухое смешение - dry blending
электрическое смешение - electric displacement
смешение рас - race mixing
расовое смешение - racial mixing
обратное смешение - back-mixing
Синонимы к смешение: смешивание, перемешивание, смешение, смесь, смешиваемость, беспорядок, путаница, примесь, объединение, слияние
Энтропия Вселенной возрастет до такой степени, что никакая организованная форма энергии не сможет быть извлечена из нее, сценарий, известный как тепловая смерть. |
The entropy of the universe would increase to the point where no organized form of energy could be extracted from it, a scenario known as heat death. |
В пределе для α → 0 энтропия Рея-это просто логарифм размера опоры X. предел для α → 1 - это энтропия Шеннона. |
In the limit for α → 0, the Rényi entropy is just the logarithm of the size of the support of X. The limit for α → 1 is the Shannon entropy. |
Гидденс неизбежно приходит к выводу, что все социальные изменения происходят от смешения сил микро - и макроуровня. |
Inevitably, Giddens concludes that all social change stems from a mixture of micro- and macro-level forces. |
Однако из-за смешения и культурной диффузии пантеоны уже не являются такой отдельной группой, как раньше. |
However, because of intermixing and cultural diffusion the Panthays are not as distinct a group as they once were. |
Энтропия является важным понятием в области физики, известной как термодинамика. |
The details of the analysis of a literal removed from the goal is as follows. |
Используя модель Дебая, удельная теплоемкость и Энтропия чистого кристалла пропорциональны T3, в то время как энтальпия и химический потенциал пропорциональны T4. |
Using the Debye model, the specific heat and entropy of a pure crystal are proportional to T 3, while the enthalpy and chemical potential are proportional to T 4. |
В параметризации k, θ информационная энтропия задается. |
In the k, θ parameterization, the information entropy is given by. |
Атомизатор содержит камеру смешения, насадку горелки, распылитель. |
The spray dispenser includes a mixing room, a burner nozzle and a diffuser. |
И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени. |
And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time. |
– Любые следы ДНК это крошечные фрагменты древнего материала, и поэтому важно избежать его смешения с современной ДНК». |
“Any DNA traces will be be tiny pieces of ancient, fragmented material, so it’s important to avoid contamination with modern DNA.” |
Он сказал, что энтропия увеличивается, потому что есть гораздо больше способов для вселенной иметь высокую энтропию, чем низкую. |
He said, well, entropy increases because there are many, many more ways for the universe to be high entropy, rather than low entropy. |
The entropy you released is eroding your systems, too. |
|
Наряду со злом смешения рас. |
Along with the evils of race mixing. |
Решение действовать пришло после смешения с разумом Полковника О'Нилла. |
The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill. |
Viktor feared a blending of the species. |
|
Большинство китайцев придерживаются смешения буддизма, даосизма и других народных религий и не имеют определенной религиозной принадлежности. |
Most Chinese adhere to a mix of Buddhism, Taoism, and other folk religions, and do not have specific religious affiliations. |
Во-вторых, вспомните, что использовалась энтропия Шеннона, а не квантовая энтропия фон Неймана. |
Second, recall the Shannon entropy has been used, not the quantum von Neumann entropy. |
Однако оказывается, что энтропия Шеннона минимизируется, когда нулевой бин для импульса центрируется в начале координат. |
It turns out, however, that the Shannon entropy is minimized when the zeroth bin for momentum is centered at the origin. |
Свободная энергия Гиббса-это просто полная энтальпия газа минус его общая энтропия, умноженная на температуру. |
Gibbs free energy is simply the total enthalpy of the gas minus its total entropy times temperature. |
Кроме того, частые расовые смешения Центрального пункта, где она жила, могли способствовать этой текучей расовой идентичности. |
Additionally, the frequent racial mixing of Central Point, where she lived, could have contributed to this fluid racial identity. |
Из-за смешения факторов контролируемой среды в исследованиях предполагается и не устанавливается участие саккадных целевых объектов. |
Due to confounding factors of the controlled environment in the studies, the involvement of saccade target objects is inferred and not established. |
Операционализация обратная связь саморефлексия целенаправленная системная динамика сенсорика энтропия кибернетика Аутопоэзис теория информации теория вычислений. |
Operationalization Feedback Self-reference Goal-oriented System dynamics Sensemaking Entropy Cybernetics Autopoiesis Information theory Computation theory. |
В онтологии нет нюансов, нет места между категориями благожелательности, дружбы, порядочности, да и вообще для смешения хорошего и плохого. |
The ontology accommodates no nuance, no room between the categories for benevolence, friendship, decency, nor indeed, for a mixture of good and bad. |
Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии. |
It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy. |
Шекспир сочетал их на протяжении всей своей карьеры, и Ромео и Джульетта, возможно, лучший пример смешения стилей. |
Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles. |
Кампус допускал уровень расового смешения, который отсутствовал в большинстве южноафриканских обществ. |
The campus allowed a level of racial-mixing which was absent in most of South African society. |
Давайте не будем отвлекаться от цифр о современном этническом составе, так как официальных цифр нет и 9 веков-это долгий срок для смешения. . |
Let's keep clear from figures about nowadays ethnic composition, as there are no official figures and 9 centuries is a long time to mix up. . |
Это одна из причин, почему энтропия так важна в физической химии и термодинамическом равновесии. |
That is one of the reasons why enthaply is so important in physical chemistry and thermodynamic equilibrium. |
Новое составное население образовалось в результате смешения коренного Мезоамериканского населения Кускатлана с европейскими поселенцами. |
A new composite population was formed as a result of intermarrying between the native Mesoamerican population of Cuzcatlan with the European settlers. |
Энтропия-это переменная состояния или функция состояния. |
Entropy is a state variable or state function. |
В матрице смешения нейтрино также может присутствовать ненулевая CP-нарушающая фаза, но в настоящее время она не измеряется. |
There may also be a non-zero CP-violating phase in the neutrino mixing matrix, but this is currently unmeasured. |
В этом разделе обсуждается энтропия смешанного состояния, а также то, как ее можно рассматривать как меру квантовой запутанности. |
In this section, the entropy of a mixed state is discussed as well as how it can be viewed as a measure of quantum entanglement. |
Например, энтропия любого чистого состояния равна нулю, что неудивительно, поскольку нет никакой неопределенности относительно системы в чистом состоянии. |
For example, the entropy of any pure state is zero, which is unsurprising since there is no uncertainty about a system in a pure state. |
Энтропия Rényi также может быть использована в качестве меры запутанности. |
Rényi entropy also can be used as a measure of entanglement. |
Есть очевидные свидетельства того, что это произошло в результате смешения различных этнических групп в правящих классах римского Египта. |
There is clear evidence that this resulted from a mixing of different ethnicities in the ruling classes of Roman Egypt. |
Согласно аргументу латиноамериканской исключительности, социальная история смешанных браков и смешения рас уникальна для Латинской Америки. |
According to the argument of Latin American Exceptionality, a social history of intermarriage and mixing of the races is unique to Latina America. |
По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей. |
As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities. |
Наряду с абсолютными энтропиями Рени, Рени также определил спектр мер дивергенции, обобщающих дивергенцию Кульбака-Лейблера. |
As well as the absolute Rényi entropies, Rényi also defined a spectrum of divergence measures generalising the Kullback–Leibler divergence. |
Сталин родился в грузинском городе Гори, тогда входившем в состав Российской Империи и являвшемся домом для смешения грузинской, армянской, русской и еврейской общин. |
Stalin was born in the Georgian town of Gori, then part of the Russian Empire and home to a mix of Georgian, Armenian, Russian, and Jewish communities. |
Остаточная энтропия - это разность энтропии между неравновесным состоянием и кристаллическим состоянием вещества, близким к абсолютному нулю. |
Residual entropy is the difference in entropy between a non-equilibrium state and crystal state of a substance close to absolute zero. |
Однако в 1967 году суд все же принял решение вынести решение по оставшимся законам, направленным против смешения поколений, когда ему было представлено дело Loving V.Virginia. |
However, in 1967, the court did decide to rule on the remaining anti-miscegenation laws when it was presented with the case of Loving v. Virginia. |
Формирование черной дыры является наиболее эффективным способом сжатия массы в область, и эта энтропия также связана с информационным содержанием любой сферы в пространстве-времени. |
Forming a black hole is the most efficient way to compress mass into a region, and this entropy is also a bound on the information content of any sphere in space time. |
Энтропия является важным понятием в области физики, известной как термодинамика. |
Entropy is an important concept in the branch of physics known as thermodynamics. |
Закон, согласно которому энтропия всегда возрастает, занимает, как мне кажется, самое высокое положение среди законов природы. |
The law that entropy always increases, holds, I think, the supreme position among the laws of Nature. |
Сенатор Шурц не одобрял Федеральное военное вмешательство в дела Юга или защиту чернокожих, и он был против смешения поколений. |
Senator Schurz, did not favor federal military intervention in Southern affairs or protecting blacks, and he was against miscegenation. |
Поскольку энтропия является функцией состояния, Интеграл dS над любым циклическим процессом равен нулю. |
Entropy being a state function, the integral of dS over any cyclical process is zero. |
Верно также и то, что нельзя эмпирически доказать, что энтропия создала жизнь. |
It is also true that one cannot empirically prove entropy created life. |
Еще одним важным свойством сигнала является его энтропия или информативность. |
Another important property of a signal is its entropy or information content. |
Никакие смешения с другими событиями, более короткое название, региональный характер этого конфликта и так далее-Вот мои аргументы, чтобы предложить такой шаг. |
No mixing up with other events, shorter title, regional character of that conflict and so on are my arguments to propose such a move. |
Клаузиус продолжал развивать свои идеи о потерянной энергии и ввел термин энтропия. |
Clausius continued to develop his ideas of lost energy, and coined the term entropy. |
Во-вторых, и это более важно, никто не знает, что такое энтропия на самом деле, поэтому в споре вы всегда будете иметь преимущество. |
In the second place, and more important, nobody knows what entropy really is, so in a debate you will always have the advantage. |
Далматин постепенно исчезал с 10-го по 17-й век из-за смешения с хорватским языком. |
Dalmatian was gradually disappearing from 10th to 17th century because of mixing with Croatian. |
Энтропия системы приближается к постоянному значению, когда температура приближается к нулю. |
The entropy of a system approaches a constant value as the temperature approaches zero. |
Энтропия - это мера продвижения к состоянию термодинамического равновесия. |
Entropy is a measure of progress towards the state of thermodynamic equilibrium. |
Локальная энтропия работала лучше всего и хорошо коррелировала с описанием, данным искусствоведом Робертом Куделкой. |
Local entropy worked best, and correlated well with the description given by the art critic Robert Kudielka. |
Теперь мы знаем, что энергия более микроскопически фундаментальна, чем энтропия. |
However, Smith's dwarf chameleon does use active colour change for camouflage. |
Здесь рост происходит за счет смешения галечной и планетезимальной аккреции до тех пор, пока не образуется олигархическая конфигурация изолированных зародышей лунной массы. |
Here growth is due to a mix of pebble and planetesimal accretion until an oligarchical configuration of isolate lunar-massed embryos forms. |
Второй закон также выражается в утверждении, что в изолированной системе энтропия никогда не уменьшается. |
The Columbian discovery of the New World brought a number of new vegetables and fruit to India. |
Они практикуют эндогамию, гипергамию, наследственные занятия, избегают социального смешения и были стратифицированы. |
They practice endogamy, hypergamy, hereditary occupations, avoid social mixing and have been stratified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «энтропия смешения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «энтропия смешения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: энтропия, смешения . Также, к фразе «энтропия смешения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.