Этот прибор подходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
входит в этот - is included with this
Добро пожаловать в этот - welcome to this
Кто этот человек - who is this man
кто, черт возьми, этот парень - who the hell is this guy
на этот раз мы не - this time we are not
этот прибор предназначен для - this appliance is designed for
Этот принцип должен - this principle must
ответить на этот вызов - answer this challenge
этот пункт во время - this item during
покинуть этот дом - leaving this house
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: device, instrument, appliance, apparatus, gear, implement
прибор для определения равновесной и относительной влажности воздуха - equivalent relative humidity apparatus
прибор для определения устойчивости волокна к пиллинг-эффекту - pilling tester
1u стоечного прибора - 1u rack-mount appliance
индикатор суммирующего прибора - totalizer display
горячие части прибора - hot parts of the appliance
прибор для измерения силы света - lumen meter
прибор не используется - not using the unit
прибор для контроля червячных фрез - hob tester
скрыто установленный прибор подслушивания - surreptitious listening device
прибор для подслушивания телефонных переговоров - line tapper
Синонимы к прибор: приспособление, прибор, устройство, механизм, установка, аппарат, штат, система, телефон, инструмент
Значение прибор: Приспособление, специальное устройство, аппарат для производства какой-н. работы.
не подходить - not fit
делают его хорошо подходит для - make him well suited for
если не подходит - if not appropriate
доказанный подходит - proven suitable
идеально подходит для создания - perfectly suited to create
идеально подходит для спокойного отдыха - ideal for a relaxing holiday
корпус подходит - suitable housing
лучше всего подходит для моего сына - best for my son
подходить в отношении - approach in respect of
он подходит для вас - he was coming for you
Синонимы к подходит: к лицу, идет, есть такое, в строку, с руки, приходится, катит, это по-нашему
Тоже вполне подходит. |
Also fits. |
The device was hooked into the property sensors, not his phone; just because he was in his sixties didn't mean he couldn't use modern technology. |
|
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
The tie doesn't go with my suit. |
|
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки. |
Possibly a good performance piece, but definitely not ideal for everyday wear. |
Ты не замечаешь этого, потому что скорбишь по Грейсону, но поверь нам... он тебе не подходит. |
I know you can't see clearly now because you're grieving for Grayson, but trust us he's not good for you. |
Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора. |
Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor. |
Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам. |
France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services. |
Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи. |
If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods. |
Я установила прибор слежения на его одежду. |
I put a tracker in his dressing. |
Отдай мне прибор активации. |
The activation device, give it to me. |
And you say he was implanted with a tracking device? |
|
Это, по сути, бытовой прибор. |
It's basically an appliance. |
Нет двух одинаковых, что делает их индивидами. Поэтому ответ подходит для твой загадки. |
No two are alike, making them by definition individuals... therefore an answer befitting your riddle. |
Oh, it doesn't indicate any recognizable weapon. |
|
Сколько я могу повторять, я диагностический прибор, а не инженер. |
I have pointed out over and over, I am a diagnostic tool, not an engineer. |
Потом приникла к окуляру, предварительно повернув прибор к свету, мчавшемуся с другой стороны купола. |
Then she peered through the oculus, pointing the device toward the light emanating from the other side of the dome. |
Да, но разве не мог мой клиент использовать этот прибор для чего-то ещё, помимо ограбления? |
(Sophia) Yes, but isn't it possible my client could've used the glass cutter for something other than a robbery? |
Ты доложил что твой деактивированный прибор на самом деле не деактивировался? |
Did you report that your decommissioned Field Kit didn't decommission? |
А этим я особенно горжусь- - это прибор управления машиной на расстоянии. |
And this I'm particularly proud of... the remote control for your car. |
Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках. |
Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating. |
Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии. |
The description suits-so far as one may judge at this distance. |
Он отлично подходит для формата телепередачи. |
It makes for excellent television. |
Тебе нужно вернуться домой и перевоплотиться через новый обращающий прибор |
You need to get back home and get fitted with a new conversion device. |
This is our circuit board, which called for a terminal. |
|
Тогда почему ничего не известно об истории этого человека не подходит мне? |
Then why does nothing about this man's story seem to add up to me? |
Я не думаю, что это подходит Mode |
I don't think it fits in Mode |
MP5 идеально подходит для старой доброй стрельбы из автомобиля. |
The MP5 meets all the requirements for a good, old-fashioned drive-by. |
Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой. |
With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome. |
Эдвин предлагает чай, но я думаю, что виски больше подходит случаю. |
Edwin suggested tea, but I thought whiskey was more the order of the day. |
Хочу убедиться, что этот подходит твоим стандартам. |
Want to make sure it lives up to your standards. |
Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать. |
Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do. |
I think Reiko is a good match for you, Master |
|
Имя Дроксина ей очень подходит. |
The name Droxine seems appropriate for her. |
They're for our pec-twos and N.V.Gs, our night vision. |
|
So who am I suited to? I'd be fascinated to know. |
|
Consistent with the Barnes family lifestyle. |
|
Но охранник подходит и прислоняется к конструкции, кажется, он в шаге от нас. |
But the guard comes and leans against the structure, and he seems to be a foot away. |
Итак, согласно результатам, Брайан подходит. |
Well, according to these results, Brian is a match. |
And he goes and hangs his head in the sink. |
|
Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе. |
Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren. |
Этот прибор не врет. |
That gauge right there doesn't lie. |
None of my people venture very close to the castle. |
|
Пэм вам не подходит? |
Pam not so good? |
Этот прибор заряжается от солнечных лучей. |
A device fed by the rays of the sun. |
Но она не курила, незажженный прибор стоял перед нею, выдавая ее состояние. |
But she had not smoked her own, which stood beside her unlighted, emblematical of her loneliness. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Когда Следственный детектив, лейтенант Дон Паркер, подходит слишком близко, Пинкер убивает жену Паркера, приемную дочь и приемного сына. |
When the investigating detective, Lt. Don Parker, gets too close, Pinker murders Parker's wife, foster daughter, and foster son. |
Шумахер попытался создать эпизодическую роль для Боно в качестве своего персонажа Макфисто, но оба пришли к выводу, что она не подходит для фильма. |
Schumacher attempted to create a cameo role for Bono as his MacPhisto character, but both came to agree it was not suitable for the film. |
Таким образом, он хорошо подходит для решения проблемы приобретения словарного запаса в процессе изучения второго языка. |
It is, therefore, well suited for the problem of vocabulary acquisition in the course of second language learning. |
Ретроспектива отлично подходит для дискуссий что/если, но совершенно не имеет отношения к тому, что происходило тогда, - она не подходит для энциклопедии. |
Hindsight is great for what/if discussions, but is completely irrelevant to what was going on back then - it is not suited for an encyclopaedia. |
Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды. |
It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth. |
Прибор сейфа и рукоятки обеспечивает механическую изоляцию между NSDs и CDF перед запуском и во время последовательности разъединения SRB. |
The safe and arm device provides mechanical isolation between the NSDs and the CDF before launch and during the SRB separation sequence. |
Термистор-это полупроводниковый прибор с электрическим сопротивлением, пропорциональным температуре. |
A thermistor is a semiconductor device with an electrical resistance that is proportional to temperature. |
Средневековое боевое седло, выставленное в музее, идеально подходит для одной из их маленьких лошадей. |
The medieval war-saddle on display in the museum fits one of their smaller horses perfectly. |
Прибор был приспособлен как грубый тип бомбы, которая использовалась в террористических атаках. |
The appliance has been adapted as a crude type of bomb, which has been used in terrorist attacks. |
Но исключить его, потому что он не подходит к исторической версии организации, не представляется возможным. |
But to exclude it becuase it doesn't suit to the history version of the organisation is not possible. |
IWR подходит только для организованной и дисциплинированной группы дайверов с подходящим оборудованием и практической подготовкой в этой процедуре. |
IWR would only be suitable for an organised and disciplined group of divers with suitable equipment and practical training in the procedure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот прибор подходит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот прибор подходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, прибор, подходит . Также, к фразе «этот прибор подходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.