Это было бы полезно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это было бы полезно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this would be useful
Translate
это было бы полезно -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Участникам «большой восьмерки» было бы очень полезно урегулировать хотя бы какие-то разногласия по этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be enormous benefit if the G-8 participants could iron out at least some of their many differences on these issues.

Если вы считаете, что это сообщение неуместно, пожалуйста, скажите мне об этом, это также было бы полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think this posting is inappropriate, please tell me so, that would also be useful.

Я считаю, было бы полезно для нас поесть, выпить, поговорить..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured it'd be good for us to have a meal, a drink, talk...

Для него это было полезно, а ты всё испортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very constructive for him. You ruined it.

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

Было бы полезно получить контроль над вампирами города, но не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been useful to have control of the city's vampires but it is not necessary.

Да, я уважаю это, агент Толливер, было бы очень полезно, если бы вы воздерживались от ношения носовых платков с монограммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, regarding that, Agent Tolliver, it'd be ever so helpful if you would refrain from carrying monogrammed handkerchiefs.

Очищенный медовый воск, святую воду, зеркало в полный рост было бы очень полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purified honey wax, holy water, full-length mirror would be very useful.

Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities.

Тем, кто следит за Россией из США, было бы весьма полезно последить и за российскими кинематографическими баталиями, отражающими гораздо более масштабную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia watchers in the U.S. would be well advised to follow Moscow’s cinematic battles, which reflect a much greater war.

Было бы полезно, если бы достигнутое в Табе понимание или ранние усилия Аббаса и прежнего израильского премьер-министра Эхуда Олмерта могли бы стать основанием для прямых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful if the Taba understanding or the more recent efforts by Abbas and former Israeli Prime Minister Ehud Olmert could become the basis for direct talks.

Было бы полезно узнать, какое событие ускорило его течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd help to know the event that precipitated it.

Поэтому, очевидно, было бы полезно иметь систему распознавания особей с различными генами MHC и предпочтительного отбора их для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would obviously be beneficial, therefore, to have a system of recognizing individuals with different MHC genes and preferentially selecting them to breed with.

Было бы также полезно получить больше информации о мировых судьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information about lay judges would also be appreciated.

Поскольку Кейт была начальником отдела контроля, было бы очень полезно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Kate was chief compliance officer, - it'd be very helpful...

Было бы полезно, если бы вы могли проверить так или иначе отер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful f you could check one way or the otehr.

Что касается телевидения было бы полезно, чтобы устранить все ту рекламы и показывать, программы, которые будут пропагандировать здоровый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for TV it would be useful to remove all those ads and to show programms, which will promote a healthy lifestyle.

Немного пустого очарования было бы полезно для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little empty glamour would have been good for her.

Это было очень полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been very rewarding.

Считаю, что на данном этапе было бы полезно отметить совершенно различную реакцию израильтян и палестинцев на потери другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it would be instructive at this juncture to note the divergent reactions among Israelis and Palestinians to losses suffered by the other side.

Продавцы решили, что было бы более полезно закрашивать кредит и подчёркивать дебит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales decided it would be more efficient to whiteout the credits and underline the debits instead.

Было полезно услышать твои мысли о настоящей любови и...приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was helpful to hear what your thoughts are on true love and...... commitment.

Было бы полезно продолжить такие усилия в будущем, поскольку, как представляется, они дали положительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful to continue such efforts in the future, as they appeared to yield positive results.

Чтобы им вы так нравились, и они бы больше не хотели вас убивать, что было бы весьма полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them to be so fond of you, they would no longer want to kill you, which would be handy.

Например, в отличие от простого перечисления литературы, такой как Повелитель мух, было бы исключительно полезно продолжить обсуждение символизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as opposed to merely listing literature such as 'Lord of the Flies,' it would be exceptionaly worthwhile discuss further the symbolism.

Тесла никогда не был женат, объясняя это тем, что его целомудрие было очень полезно для его научных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla never married, explaining that his chastity was very helpful to his scientific abilities.

Конечно, было бы полезно, если бы ты дал немного информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it might help if you were a little bit of a whistleblower.

Было бы весьма полезно мобилизовать внебюджетные ресурсы для продолжения этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very helpful if extrabudgetary resources could be raised to continue this work.

Было бы очень полезно услышать ваше мнение в у нас в программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very useful to have your perspective on the programme.

Это было супер-пупер полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been super-duper helpful.

Такие расходы подробнее обсуждаются ниже, но прежде было бы полезно лучше охарактеризовать весь спектр имеющихся вариантов приведения в равновесие предложения ртути и спроса на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These costs are discussed further below, but first it is useful to have a better idea of the full range of options available when balancing mercury supply with demand.

Теперь я вижу, это было бы полезно если бы вы были в F-14 над Тихим океаном высматривая посадочные огни на палубе вашего авианосца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I can see this would be useful if you were in an F-14 over the Pacific looking for the landing lights on your aircraft carrier.

Это было бы полезно для исследователей, у которых есть много, много страниц, чтобы цитировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be helpful for researchers who have many, many pages to cite.

Было бы полезно организовать семинар по этому вопросу под эгидой Юридического подкомитета на одной из будущих сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be useful to hold a seminar on this subject, under the auspices of the Legal Subcommittee, at one of its future sessions.

Это было неожиданно полезно, мистер Касл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was surprisingly helpful, Mr. Castle.

Было бы полезно быть в кругу людей которые понимают через что ты проходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it could be helpful to be around people who can empathize with what you're going through.

Эти исследования также показали, что заключенным, сохранившим работу, было полезно не допустить рецидива и повторного заключения в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studies also proved it to be beneficial for those inmates who maintained jobs to keep from relapsing and being incarcerated again.

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

Для нас было бы весьма полезно иметь знакомство с американцами,.. не разделяющи сентиментальность своего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very useful for us if we knew of some Americans... who did not share their government's naive sentiments.

Также было бы полезно получить разъяснения по поводу режима принудительного помещения душевнобольных в специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would also welcome particulars of the mandatory internment regime for the mentally ill.

Также было бы полезно, если бы Иран изложил свое стратегическое видение региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be helpful if Iran laid out its strategic vision for the region.

было бы мне полезно? - докончил мою фразу Ричард, принудив себя засмеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might do me good? said Richard, forcing a laugh as he finished the sentence.

Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article.

Было бы полезно вкратце описать сложившуюся ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also helpful to establish a little context.

Я думаю, что только это последнее звено было бы полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that last link alone would be helpful, I think.

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

Например, новостные статьи редко содержат ключевые фразы, но было бы полезно иметь возможность автоматически делать это для ряда приложений, рассмотренных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, news articles rarely have keyphrases attached, but it would be useful to be able to automatically do so for a number of applications discussed below.

Руководителям было бы полезно покончить со своей одержимостью ничего не значащими целевыми показателями и сосредоточиться на тех показателях, которые значат все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would help if leaders ended their obsession with an economic goalpost that means nothing and focused on one that means everything.

Поскольку это доска объявлений администратора, а не политика, было бы полезно сосредоточиться на том, что может потребоваться для принятия мер, то есть на последних трех вариантах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this is an admin noticeboard, not a policy making one, it would be helpful to concentrate on what might need action to be taken, i.e. the last three options.

Полезно было бы рассмотреть проблемы евро с точки зрения глобальной перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be useful to see the euro's problems from a global perspective.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Я считаю, заключенным полезно об этом знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the prisoners to know these things.

Это особенно полезно для соединений или смесей, где различные компоненты в противном случае имели бы тенденцию испаряться с разной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is especially useful for compounds or mixtures, where different components would otherwise tend to evaporate at different rates.

Поскольку он не сделал такого заявления, я предположил, что просить его доказать то, чего он не сказал, Было бы не очень полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he did not make such a statement, I suggested that asking him to prove what he did not say was not all that helpful.

Иногда бывает полезно разбить задачу на части и проанализировать каждый отдельный аспект отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is useful to break a task down and analyze each individual aspect separately.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это было бы полезно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это было бы полезно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, было, бы, полезно . Также, к фразе «это было бы полезно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information