Это было важно посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
да это так - yes it is
насколько это в его власти - as far as in him lies
как это работает - how it works
можно сказать, мы это сделали - we can say we did it
это позволит - it will allow
это те - those
забил на это - He scored on this
это неудивительно - there is no wonder
важно только это - that's all that matters
нравится мне это или нет - whether I like it or not
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
как бы то ни было - howbeit
это было незадолго до того, как - it was a little time before
было в уме - It was in the mind
в какой бы то ни было форме - in any form
аи было - ai has been
было более чем вероятно, - was more than likely
было бы ложным - it would be false
было бы лучше не - it would be better not
было бы трудно, если не - it would be difficult if not
было бы хорошо, что вы - it would be nice of you
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
важно отметить - it is important to note
важно для стран - important for states
важно прежде! - matter before!
важно признать, что - it is important to recognize that
лично важно - personally important
я чувствую, что это важно - i feel it is important
так же важно, - just as important
не ничего важного - nothing of importance
что более важно еще - more importantly still
Однако, важно отметить, что - however, it is important to note that
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
Они посмотрели друг на друга - they looked at each other
посмотрим, что мы имеем здесь - see what we have here
Посмотрите, что я нашел - look what i have found
попробуйте посмотреть на яркий - try to look on the bright
я должен пойти и посмотреть - i have to go and see
я хочу посмотреть, как вы - i want to see how you
посмотрите на мою сестру - look at my sister
посмотрите на нас сейчас - look at us now
того, чтобы посмотреть на - having to look at
Посмотрите, кто вернулся - look who is back
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Нет, важно то, что нам обоим нужно выбираться отсюда. И посмотреть в лицо реальности. |
The important thing is we both need to get out there and face the music. |
By April 1939 the film had been seen by 23,000,000 people. |
|
Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии. |
Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria. |
Но если посмотреть в конец графика, видно, что темпы роста замедлились. |
But then, if you look at the end of the graph, the growth began to slow. |
Он повернул голову и посмотрел на пучок маленьких зеленых растений, пробивавшихся сквозь опавшую листву. |
He turned his head and saw a cluster of small green plants pushing up through the dead leaves. |
Капитан перегнулся через поручни и посмотрел на него сверху. |
The captain turned at the rail to look down at him. |
Я повернулась и посмотрела на спокойно висевшее тело Эрни. |
I turned and looked at Ernie's peacefully hanging figure. |
Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется. |
Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing. |
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации. |
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination. |
Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана. |
What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan. |
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. |
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists. |
Не важно, Волл Стрит это или Западная Африка, информация заставляет рынки работать. |
Whether Wall Street or West Africa, information makes markets work. |
Неважно сколько вокруг тебя людей или как они выглядят, не важно кто и что говорит, не важно, что ты думаешь, ты не в безопасности. |
No matter how many people are around or how clear the area looks, no matter what anyone says, no matter what you think, you are not safe. |
Антисемиты XIX и XX века считали, что еврей – это всегда еврей, и не важно, во что он или она верят, какую веру исповедуют; при этом евреи будут всегда лояльны своим соплеменникам. |
Nineteenth- and twentieth-century anti-Semites assumed that a Jew was always a Jew, no matter what he or she professed to believe. Jews would always be loyal to their own kind. |
Также важно отметить, что общая заболеваемость шизофренией невысока. |
It’s also important to note that the overall instance of schizophrenia is low. |
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. |
This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column. |
Я весь затрясся, когда взял в руки винтовку и посмотрел в прицел на маленькую стальную мишень, находившуюся в 90 метрах от места стрельбы. |
I was shaking as I shouldered the rifle and peered through the scope at the small steel target 100 yards downrange. |
He brushed them away hastily, and looked again at the picture. |
|
Ну, я скажу, мы оба можем отвлечься от этого безумия, поиграв в слова или посмотрев ужастик. |
Well, I say we could both use a distraction, So I say we play boggle or watch a trashy movie. |
Жертва была захоронена лицом вниз... это важно. |
The victim being buried facedown- that's significant. |
Важно, чтобы Джеймс учился взаимодействовать с другими. |
It's important for James to learn to socialise. |
Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам. |
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Hercule Poirot looked meditatively at the thin, clear-cut face of the barrister. |
|
Важно работать в многозадачном режиме. |
It's important you can multitask. |
будет важно восстановить её нарушенную репутацию. |
Even to your family, regaining her impaired reputation would be important too. |
Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно. |
The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important. |
Это было для него очень важно, убить его первым. потому что он представлял большую опасность. |
It would've been important to immobilize him first, 'cause he presented the biggest threat. |
Он беспокойно поднялся и посмотрел вокруг. |
He got up restlessly and stared around. |
И, постольку поскольку я кое-где посмотрела, в смысле, чтобы удостовериться, что Вы меня поймёте, я вовсе за Вами не следила... |
And as far as looking you up, I-I just meant that in a commiserating kind of way, not, like, in a stalker-y way... |
Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила. |
She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him. |
Уверена, тебе не нужно напоминать, как важно создать зрительский ажиотаж именно в этом сезоне. |
I know I don't need to remind you that generating box office excitement is particularly critical this season. |
То, что ты натворил в городке Або - единственное, что нам важно. |
Thing you did in Abo town is the one thing that does matter to us. |
Старичок радостно посмотрел на Воробьянинова. |
The little old man beamed at Vorobyaninov. |
Гребер посмотрел в темноте на говорившего. |
Graeber peered at the man in the dark. |
Важно, что это радостно-смешно и заразительносмешно. |
It was warm-funny, it was catching funny. |
Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками. |
There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly. |
В жизни важно веселиться и знать нужных людей. |
What counts in life is having fun... ...and to know the right people. |
The rain fell upon the people, and they looked up at the sky. |
|
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Only that it was of the utmost importance. |
Просто, я хотел рассказать всем своим друзьям, чтобы они посмотрели на... э-э, крутого парня! |
'Cause I'd want to tell all my friends to be on the lookout for a... a-a cool guy! |
Так, это не важно, дело в том, что она много говорила о Невидимой руке. |
You know, it's not really important, but the main point is just that she was talking a lot about The Invisible Hand. |
And she looked eagerly into the distance, but as yet there was noone. |
|
Ну, не важно, на пути назад, мы останавливаемся в том лагере синдрома Дауна, который мы проезжали. |
Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed. |
Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник. |
If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash. |
Для настоящего ловеласа важно, чтобы люди не знали, что ты ловелас, поэтому я это вроде как не показываю. |
I think in order to be a ladies'man, it's imperative that people don't know you're a ladies'man, so I kind of play that close to the chest. |
You were with Melanie last night when she watched that video? |
|
Мы открыли его, чтобы можно было спрятаться, чтобы все смогли спрятаться в случае... но сейчас это не важно, т.к. наш план не сработает. |
We left to blow it open so that we could hide inside, so all of us could hide inside in case... but that doesn't matter now because it's not gonna work. |
This is an urgent matter that needs to be immediately discussed. |
|
Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости? |
Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight? |
Не важно сколько раз мы будем рассматривать это, мы придем к тому же выводу. |
However many times you go over this, we'll come to the same conclusion. |
Ты перестал понимать, что действительно важно. |
You've lost sight of what really matters. |
You been watching too many episodes of 24. |
|
Он так посмотрел на мистера Тейта, будто взвешивал его слова. |
He looked at Mr. Tate as if he appreciated what he said. |
Он посмотрел на нее, потом на Пабло, который шагал, коренастый, грузный, между деревьями к загону. |
He looked at her and then at the man, heavy and stolid, moving off through the trees toward the corral. |
Когда я посмотрел на величественное старое здание. |
As I looked up at that magnificent old structure. |
Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память... |
The look that he gave to me sticks in my mind |
Мистер Уотсон посмотрел на него. |
Mr. Watson looked at him for a moment. |
Только важные детали должны быть в резюме сюжета, и, посмотрев фильм, есть несколько тривиальных частей резюме сюжета. |
Only the important details need to be in the plot summary, and having seen the film, there are several trivial parts of the plot summary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это было важно посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это было важно посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, было, важно, посмотреть . Также, к фразе «это было важно посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.