Было бы трудно, если не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не делай добра чтобы не было зла - there is no good deed that goes unpunished
это было незадолго до того, как - it was a little time before
будто это было вчера - like it was yesterday
16 апреля было - april 16 has been
беспокойство было высказано - concern was voiced
апеллировать было подано - appeal have been filed
было бы легко найти - it would be easy to find
было бы мне - it would be me
было бы приемлемо - would it be acceptable
было бы что-нибудь - would be anything
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
что бы ни случилось - no matter what happens
в каких бы то ни было целях - for any purpose whatsoever
я хотел бы упомянуть - I would like to mention
я хотел бы заявить - I would like to declare
бы ее - would do her
бы за исключением - would except for
бы то ни было вызвано - whatsoever caused
были бы оценены - would have been appreciated
было бы безответственно - it would be irresponsible
было бы лучше, если бы она - it would have been better if she
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
было бы крайне трудно - it would be extremely difficult
кровавый трудно - bloody difficult
сделать трудно - do hard
после трудного дня - after a hard day
трудно убить - are hard to kill
найти трудно - find hard
так же трудно, как никогда - as difficult as ever
не заставляйте себя слишком трудно - don't push yourself too hard
удаленность и труднодоступность - remoteness and inaccessibility
мы стараемся очень трудно - we try really hard
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
если это так - if it is true
было интересно, если бы мы могли - was wondering if we could
быть признаны недействительными, если - be declared invalid if
выяснить, если у вас есть - find out if you have
как если бы я не знаю - as if i don't know
Если Q - ifq
если больше - if longer
если бы вы просто - if you would just
если бы он мог получить - if he could get
если бы она была там - if she was there
Синонимы к если: когда, если
если бы не - if not
ничем не нарушаемый - undisturbed
не показываться - not show up
не дорожить - not treasure
не имеющий особенностей - featureless
не могущий быть заглаженным - unatonable
не смотря на это - in spite of that
не так жарко - not so hot
и близко не - nowhere near
не буди лихо - do not trouble trouble
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Однако, когда вставал вопрос о любви трудно было бы найти две столь непохожие точки зрения. |
Yet when it came to the subject of love, it would be hard to find two more dissimilar viewpoints |
It's always hard when it's dark. |
|
Когда я был выпускником, было трудно учиться в школе, у нас было много работы. |
It was rather difficult to go to school when a school-leaver, we had so much to do. |
Трудно было даже представить нечто, подобное тому, что они чувствовали в эти мгновения. |
It was just hard to visualize something like that actually happening. |
It would've been very easy for you to access her files. |
|
Было трудно не фокусироваться на определенной точке, поэтому я занялся отправкой своих мыслей бродить. |
It was hard not focusing on a specific point, so I set my mind to wandering. |
And he had trouble with a lot of things. |
|
Тот мужчина был более худой, но из-за халата на нём было трудно разглядеть его фигуру. |
The guy was skinnier, but it's tough to tell because of the robe. |
Она была заключена в песчаник, и очень трудно было понять, что она из себя представляет. |
And it was covered with sandstone, so it was very difficult to see what it was. |
Трудно было заставить их понять, что они не могут приходить ко мне всегда, когда захотят. |
It was difficult to make them understand they could not come calling on me anytime they chose. |
Этот мир был совершенно стерилен, и трудно было вообразить психологию обитавших здесь существ. |
It had been an utterly sterile world, and it was hard to imagine the psychology of the beings who had lived here. |
He couldn't believe that he had been fooled so easily. |
|
Было трудно решиться и выбрать одну из сотни профессий, которая подходила бы мне больше всего. |
It was difficult to make up my mind and choose one of the hundreds of jobs to which I might be better suited. |
В общем, им это удавалось, хотя по крови трудно было сказать, нет ли новых ран. |
They were mostly succeeding, though it was hard to tell through the blood if there were any new wounds. |
За всем нагромождением этих медицинских штук трудно было разглядеть, что на постели лежала девочка. |
It wasn't easy to discern that there was a child under all the medical equipment. |
Было трудно сидеть неподвижно, когда он подошел ко мне так близко. |
It was hard to be still when he came so near to me and looked at me so closely. |
Взгляд, брошенный на меня Госпожой, ободряющим назвать тоже было трудно. |
The look the Lady gave me was not encouraging either. |
Это было трудно, потому что она думала, будто я всегда шпионю за ней. |
Okay I'm coming with you; I just got to pack the rig up. |
Как бы трудно нам ни было понять ее. |
However hard for us to understand. |
Но ему трудно было спрятать свое возбуждение, возрастающее с каждым оборотом колес. |
But he had a hard time concealing his excitement, which grew with every turn of the wheels. |
Альтии трудно было поверить, что правде соответствовала хоть половина всего, что люди болтали про Давада. |
It was hard for her to believe half of what she had heard gossiped about Davad. |
РНК это полимер, химическая цепочка, состоящая из повторяющихся звеньев. Доказано, что в условиях, похожих на ранние земные, возникнуть таким образованиям было чрезвычайно трудно. |
RNA is a polymer — a chemical chain made up of repeating subunits — that has proved extremely difficult to make under conditions similar to those on the early Earth. |
Некоторые пересадочные космические станции были специально спроектированы так, чтобы на них было трудно спрятаться. |
Some space transfer stations were deliberately designed to be hard to hide in. |
Мне всегда было трудно поверить в то, что душа заключена в теле до тех пор, пока смерть не освободит ее. |
I've always found it hard to believe that the soul... is imprisoned in the body until death liberates it. |
Какому-либо надзорному органу было бы трудно провести полный обзор того, каким образом государственные органы применяли нормы права соответствующего государства. |
It would be difficult for a supervisory body to make a full review of the way in which municipal authorities have applied the legal rules of their respective State. |
Здесь было бы очень трудно найти для них стабильную орбиту. |
It would be too hard to find a stable orbit. |
Перевозить предвыборные материалы и тому подобное было крайне трудно. |
So transporting electoral materials, etc., is exceedingly difficult. |
Один советский ветеран рассказывал: «Перед такой стальной лавиной было трудно понять, осталось ли хоть что-нибудь живое.... |
One Soviet veteran reported, “It was difficult to verify that anything remained alive in front of such a steel avalanche.... |
Я проконсультировался с несколькими делегациями моей Группы и считаю, что им было бы довольно трудно дать определенный ответ к завтрашнему дню. |
I have had some consultations with a few of the delegations in my Group and I think they would find it rather difficult to get a definitive answer by tomorrow. |
Неужели Харрисону трудно было объяснить любимой женщине, почему он так внезапно прекратил ее целовать? |
Would it have killed him to tell the woman he loved why he'd been in such a hurry to stop kissing her? |
Это было не так трудно, когда у власти был Ленин: несмотря на кровавую бойню, устроенную новым режимом, массовые убийства не были его главной целью или источником силы. |
This wasn’t so difficult while Lenin was in charge: despite the bloodshed the new regime engendered, mass murder wasn’t its main purpose or source of energy. |
Город очень геометрический, и я люблю, так получилось, что я люблю геометрию, я люблю углы пересечения на композиции и различные формы, геометрические формы, но сельская местность, когда я впервые начала рисовать, то было очень трудно для меня по этой причине, потому что у вас нет перспективы улиц и углов крыш и так далее, чтобы вести глаз по картине. |
The city is very geometric and I love, I happen to love geometry, I love angles criss-crossing on the composition and different shapes, geometric shapes but the countryside, when I first started painting it was very difficult for me for that reason, because you don't have the perspective of the streets and the angles of the roofs and so on to lead your eye through the painting. |
Советы стали нашими врагами немедленно после окончания Второй мировой войны — слишком трудно было не замечать, что они расширили территорию и обзавелись атомным оружием. |
The Soviets became our enemy immediately after WWII, their territorial grab and acquisition of nuclear weapons threats too difficult to ignore. |
Аргумент в виде пересыхающего оазиса опровергнуть было очень трудно. |
The argument of the empty oasis was hard to refute. |
Рейчел трудно было себе представить, какие существа способны прокормиться на этой бесплодной почве. |
Rachel had no idea what sort of animal might be able to subsist in such a barren place. |
Но иногда палеоантропологи находили вариации, смысл которых было трудно понять. |
But sometimes paleoanthropologists would find variations that were harder to make sense of. |
Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять. |
Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure. |
В первый раз это было действительно трудно для меня понять тексты новых песен - я просто слушал ее как источник энергии. |
For the first time it was really difficult for me to understand the texts of the new songs - I just listened it for energy. |
And with too many children it was difficult to do that. |
|
Это не было трудно. |
It wasn’t too difficult. |
Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать. |
The Professor says: Your last paper was very difficult to read. |
Нашим предкам было чрезвычайно трудно понять концепцию общения посредством звука, когда Федерация обнаружила наш мир. |
Indeed, it was extremely difficult for our ancestors to grasp even the concept of spoken communication when the Federation discovered our world. |
— Парню с Запада было трудно летать на этой машине, потому что у него не было того уровня осведомленности об окружающей обстановке.... |
“It was hard as a Western guy to fly it because you didn’t have the level of awareness.... |
Очень трудно создать новый бренд, так как более 365 тысяч марок было зарегистрировано в октябре 2000 года Патентной организации США, в то время как Оксфордский словарь состоит из 615 100 слов, поэтому некоторые компании используют расширение фирменного наименования - сначала для лидера марки, а потом для запуска нового продукта в новой категории. |
It is very hard to create a new brand name, as more than 365,000 brands were registered in October, 2000 by American Patent Organization, whereas Oxford dictionary consists of 615,100 words, so some companies use brand stretching - using a leader-brand to launch a new product in a new category. |
Если бы все европейские банки и страны не оказались под угрозой, трудно было бы представить себе другую ситуацию, когда европейские лидеры согласились бы вдруг на помощь финансовым рынкам в размере $1 трлн. |
Had all European banks and economies not been imperiled, it is hard to imagine that European leaders ever would have agreed to a $1 trillion backstop for financial markets. |
Они рассказывали о своих усилиях, они рассказывали о суровых, жёстких условиях лагеря, в которых было трудно сосредоточиться на чём угодно, кроме главных потребностей, таких как походы за чистой водой. |
They told me about their struggles, they told me about the rough, harsh refugee camp conditions that made it hard to focus on anything but practical chores like collecting clean water. |
Ты знаешь, как трудно полиции было обнаружить это? |
You know how difficult it was for the police to discover that? |
It was very easy for me to hack your system. |
|
Трудно было бы не согласиться с правильными и позитивными высказываниями Медведева во время визита, ещё труднее – обнаружить признаки каких-либо гарантий сказанного. |
It would be hard to disagree with the many positive things that Medvedev said during the visit, and it would be even harder to locate any evidence to back up them up. |
Мне было бы трудно настаивать на проведении этой операции без вашей единодушной поддержки. |
I would not have been able to embark wholeheartedly on this without your unanimous support. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль. |
They had eighteen pedigreed cows and their own automobile. |
Ну... Трудно поверить, но в шоу-бизнесе, похоже, у всех есть любовницы. |
Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know. |
Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли. |
Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика? |
In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat? |
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
Было бы трудно сказать, почему он взял их с собой, какая неясная мысль пришла ему в голову. |
It would be difficult to say what vague thought he had in his mind when he took them with him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы трудно, если не».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы трудно, если не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, трудно,, если, не . Также, к фразе «было бы трудно, если не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.