Это наше время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это наше время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is our time
Translate
это наше время -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- наше [местоимение]

местоимение: our

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Аналог компьютеров или Интернета в наше время присутствует как нечёткое чувство в наших головах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of computers in this age that depend on networks now exist as a kind of shapeless sense within our heads.

В наше время всем специалистам надо знать иностранные языки — учителям, инженерам и людям других профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times all kinds of specialists need foreign languages in their work — teachers, doctors, engineers and people in many other professions.

Я думаю, в наше время, это очень важно знать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, nowadays it is very important to know foreign languages.

В наше время смех — это не только самое лучшее, но еще и жизненно важное лекарство, которое следует равномерно распределить по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In current times, laughter isn’t just the best medicine, it is crucial medicine that must be distributed worldwide.

Но в наше недальновидное время, где, кажется, всё происходит прямо здесь и сейчас, и мы не загадываем дальше следующего сообщения в Твиттере, мы действуем слишком реакционно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our short-termist time, where everything seems to happen right now and we can only think out past the next tweet or timeline post, we get hyper-reactionary.

Вы можете пользоваться чатом, чтобы задавать вопросы нашей службе поддержки в наше нерабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may use the chat facility for any enquires with our customer service desk outside of our official working hours.

В наше время на улицах слишком много сумасшедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let all sorts of people roam the streets these days.

Наша семья очень объединена, и мы любим проводить наше свободное время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our family is very united and we like to spend our free time together.

В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here.

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

В наше время наблюдается катастрофический упадок личной и общественной морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our time we have seen a shocking decline in both public and private morals.

И у меня есть коллекция: наверное, 10 или 15 заголовков из престижных журналов, оплакивающих тот факт, что искусство в упадке в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time.

Устанавливают, сколько наше время стóит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dictate how much money our time is actually worth.

Я знаю, что это была бессмысленная война, которую мы сами развязали, но в то же самое время я не могу до конца осознать, как случилось, что наше правительство допустило такое злоупотребление властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this was a needless war of choice, but at the same time I just can’t fully grasp the abusive political authority exercised by our government.

В наше время с технологиями отпечатков пальцев, мы все еще ссылаемся на вещи капельками, чуточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day and age with all the technology at our fingertips, we're still referring to things in smidges, skoshes.

Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever.

Но в наше время, экологические проблемы стали наиболее острыми для современного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nowadays, environmental problems are the most burning for the modern society.

Знаете, в наше время развивающиеся страны не просто принимают готовые рецепты, навязанные им США, Европой или Всемирным Банком, -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, developing countries today will not simply accept solutions that are handed down to them by the U.S., Europe or the World Bank.

Для тех, кто приезжает сюда из Женевы, важно, чтобы наше время эффективно использовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who take the trouble to come here from Geneva, it is important that our time be well spent.

Принимая такое решение, наши родители тратят время на сохранение нашего здоровья, меньше уделяя нам времени и сил на наше духовное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making such kind of decision, our parents spend the time for keeping our health, sped lesstime for us and for our spiritual development.

Или он был тихим специалистом по борьбе с вредителями и мы просто тратим наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he was just a mild-mannered pest control expert and we're wasting our time.

Более чем любое другое коллективное занятие, он служит каналом для поиска самосознания и самоотождествления, доминирующих в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than any other collective activity, it channels the search for identity and identification that dominates our age.

Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems.

В наше время пахта - это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the buttermilk that you get is actually low-fat or skim milk.

Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever.

В наше время роль информации играет очень большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays information plays a very important role.

Наше время не простое даже для взрослых, не говоря уже и о подростках, которые должны найти свое место в обществе, (а это очень сложно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our time is not the easiest even for adults, but for teenagers who are to find own place in the society, is very difficult.

И в конце жизни всё, что у нас останетсяэто наше внимание и наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of our lives, all we have is our attention and our time.

Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time.

Действительно, во время любого движения, даже самой простой прогулки, наше тело производит и проводит через себя бесчисленные вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, during every movement, even a simple walk, many vibrations are generated and transmitted in the body.

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

Почему мы должны тратить наше время и деньги, конкурируя в новых технологиях с General Electric или Toshiba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we spend our time and money competing in new technology with General Electric or Toshiba?”

Кроме того, новые религиозные учения продолжают возникать и сейчас, в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are new varieties springing up constantly.

Какого же 20-летнего в наше время не хватились бы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What 20-something nowadays wouldn't be missed?

Только оказались не нужны в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were no use in the new era.

Мы часто тратим наше свободное время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often spend our free time together.

Использовать карандаш в наше время кажется странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this day and age having a pencil seems extraordinary.

Однако, в наше время в Африке, Азии и Европе обитает один из видов орлов — так называемый «бородач», или «ягнятник», который, по мнению Каплана, чем-то напоминает птицу рух и тоже является падальщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, though, an extant eagle in Africa, Asia, and Europe called the bearded vulture, or lammergeier, which behaves much like the rukh, Kaplan notes.

Успешная жизнь, в свою очередь, это - время, идеи того, что значит быть успешным, - все это не наше собственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing about a successful life is, a lot of the time, our ideas of what it would mean to live successfully are not our own.

Да, что ж, в наше время трудно понять кому можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, it's difficult to tell who you can trust these days.

Бен будет баллотироваться в конгресс и в итоге победит, а затем мы придумаем, как разделить наше время между Вашингтоном и Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben's gonna run for Congress, he will win eventually, and then we're gonna split our time between Washington and Pawnee.

В наше время молодежь увлекается компьютерными играми .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays our youth enjoy computer games.

В наше время путешествия самолетом стали обыкновенным явлением .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today travelling by air is a common thing.

В наше время нужна лишь камера и ноутбук... и можно транслировать в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only need a camera and a laptop nowadays to broadcast online.

Благослови сердца и руки ее нам давших, и когда придет наше время уйти в бесконечность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless the hearts and the hands of those that provide the same, and when it is ours to pass from time to eternity...

В наше время люди читают, в основном, газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

В наше время люди не могут просто представить свою жизнь без искусства кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays people can’t just imagine their life without the art of cinema.

В наше время религиозные верования наносят ответный удар разумному смыслу и научной истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live at a time when religious belief is fighting back against reason and scientific truth.

В наше время молодежь чересчур дорожит своими воскресными днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Sundays are too precious to young people nowadays.

То, что происходит с твоей мамой, это наше личное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going on with Mom is private.

C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values.

Это задерживает наше развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff like that hinders our development.

Что бы там ни было, наше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, we've run out of time.

Как говорится, нужна смелость, чтобы в наше время питать надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it takes a brave man to hang on to hope in this day and age.

Мы вернемся в наше собственное время и начнем еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall return to our own time and begin again.

Наше подразделение здесь только помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department's just here to lend a hand.

Наше ремесло - быть забавными, - сказала Эстер. - Послушайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our business to be droll, said Esther.

Это наше общее достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an asset we share.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это наше время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это наше время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, наше, время . Также, к фразе «это наше время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information