Это самое безопасное место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сохрани это - save it
чего бы это ни стоило - cost what it might
это впечатляет - that's impressive
это привело - this led
но и это ещё не всё - but there is more to come
это не по её части - it is not in her line
который сделал это - who did it
обычно это означает - usually this means
чья это комната - whose room is this
каково это будет - what will it be like
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
то же самое - same
делая то же самое - by doing the same
Все самое лучшее для - all the very best for
Вы все самое лучшее в своем будущем - you all the best in your future
надеюсь, что то же самое - hope that the same
не делать то же самое - not do the same thing
начинается то же самое - starts the same
Самое невероятное - most incredible thing
преобладающее и самое распространённое заболевание - the domineering and most frequent malady
остаются почти то же самое - remain almost the same
Синонимы к самое: своими руками, как раз, один, сама, как нужно, очень, сам по себе, по своему усмотрению, по собственному желанию
ездить безопасно - drive safely
всемирный день безопасного интернета - Global Day for Safer Internet
безопасная отчетность - secure reporting
безопасное внимание - secure attention
безопасное партнерство - secure partnership
безопасное сырье - secure raw material
в надежном и безопасном режиме - in a safe and secure manner
Технические инструкции по безопасной перевозке - technical instructions for the safe transport
может быть сделано безопасно - can be done safely
тонированное безопасное стекло - tinted safety glass
Синонимы к безопасное: верный, надежный, защищенный, устойчивый, прочный, безобидный, испытанный, предохранительный, неопасный
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
выйти на первое место - come out on top
место на солнце - place in the sun
кандидатура на место сенатора - candidate for senator
уязвимое место - tender spot
призовое место - prize
место службы - duty station
место выхода - exit point
место сварочных работ - welding position
U место - u location
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
- Настало время, чтобы Совет Безопасности ООН сделал то же самое». |
“It is past time for the UN security council to do the same.” |
Никто не травмируется, а дети получают полезные жизненные уроки о том, что обнимания и безопасность это самое важное на свете. |
Nobody's getting hurt and the kids are learning valuable life lessons cuz hugging and safety is what the world is all about! |
Через бесчисленные тяготы - в то самое место, откуда мы начали путь и где те, кого мы оставили в безопасности позади себя, все это время находились, опередив нас. |
Only through numberless perils to the very point whence we started, where those that we left behind secure, were all the time before us. |
По крайней мере, - думал капитан, - у нее будет безопасное убежище, на случай если произойдет самое худшее. |
At least, thought the Captain, there will be a retreat secured for her in case the worst should ensue. |
Следует уделять самое серьезное внимание вопросам защиты беженцев, безопасности персонала гуманитарных учреждений и необходимости поиска долгосрочных политических решений. |
Protection issues, the safety of humanitarian personnel, and the need for long-term, political solutions should also be addressed in earnest. |
Самое главное, - Руди глотнул кофе, - то, что хотя сейчас мы и в безопасности, все время оставаться здесь мы не можем. |
It's a problem. Rudi drank some coffee, filling his cup from a rusty pot. We're safe here for awhile, but we can't stay here forever. |
Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это. |
If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure. |
В случае очень сильного вращения самое безопасное-это повернуть колесо так, чтобы шины были направлены прямо вперед относительно автомобиля. |
In the case of a very violent spin the safest thing to do is turn the wheel so the tires are pointing straight forward with respect to the vehicle. |
Безопасная скорость-это не то же самое, что 85-процентная рабочая скорость, используемая дорожными инженерами при установлении скоростных зон. |
Safe speed is not the same as the 85 percentile operating speed used by traffic engineers in establishing speed zones. |
Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое. |
And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don't know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we've learned from them, so that others can feel safe to do the same. |
Это самое безопасное место на районе. |
That's the safest place in the block. |
Израиль - самое безопасное место на земле. |
Israel is the safest country in the world. |
А это самое безопасное место на Земле для проведения работ нашими учеными... на технике, стоящей 3 млрд. долларов, охраняемой 216 моряками морских сил США. |
And this is the safest place on Earth for our scientists to do their work- on a $3 billion piece of machinery protected by 216 sailors in the US Navy. |
Самое быстрое время выигрывает пара биноклей Oculus; восемь самых быстрых времен безопасны от исключения. |
Fastest time wins a pair of Oculus binoculars; the eight fastest times are safe from elimination. |
Высокое место самое безопасное в шторм, но, не считая Битскана, конечно. |
High ground's the safest place in a storm, right, except for Bitscan, of course. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Экипаж выжил, находясь в безопасности внутри танка до тех пор, пока его не восстановили для ремонта, причем самое серьезное повреждение было нанесено прицельной системе. |
The crew survived, safe within the tank until it was recovered for repairs, the worst damage being to the sighting system. |
Мошенник стремится к небольшой усадьбе, где он может выразить самоуважение, безопасность и, самое главное, принятие. |
Crooks aspires to a small homestead where he can express self-respect, security, and most of all, acceptance. |
Так же, как иногда родители со всей силы тащат своих детей за руку с проезжей части, иногда безопасное - не самое удобное... |
Just like parents sometimes twist their kid's arm, yanking them out of a busy street, sometimes the safest thing isn't the most comfortable. |
И всё это приводит нас к четвёртой мере безопасности, и поверьте, я припас самое худшее напоследок. |
All of which brings us to security measure number four, and believe me, I've saved the worst for last. |
84-й участок занял 60-е место-самое безопасное из 69 патрульных районов по уровню преступности на душу населения в 2010 году. |
The 84th Precinct ranked 60th-safest out of 69 patrol areas for per-capita crime in 2010. |
То же самое относится к Китаю, когда он не ведет себя как “хороший международный гражданин в Совете Безопасности ООН, или совершает вопиющие нарушения прав человека у себя дома.” |
The same applies when China does not behave like a good international citizen on the UN Security Council, or should it commit egregious human-rights violations at home. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Я отведу тебя в самое безопасное место. |
So I'm going to take you to a place of great safety. |
Многие виды проявляют территориальность для того, чтобы добывать пищу, соревноваться за самцов или иметь самое безопасное логово. |
Many species will display territoriality in order to acquire food, compete for mates, or have the safest lair. |
Как и сказал босс, самое безопасное место - это армированная металлическая коробка. |
As the boss said, the safest place to be is in a heavily armoured metal box. |
The safest thing to do is wait in your pod. |
|
То же самое верно и в отношении таких проявлений, как общая иностранная политика и политика безопасности Союза, или Валютный Союз со своим евро и Центральным Европейским Банком. |
The same is true of developments like the Union's common foreign and security policy or Monetary Union, with its Euro and European Central Bank. |
Toyota Sienna, safest family auto in its class. |
|
It's the safest orifice to get hit. |
|
Таким образом, они арестовали больше нарушителей, и результат таков, мой город самое безопасное место для жизни. |
So they're arresting more offenders, and the result is, my city is a safer place to live. |
Сидяющие в безопасности, за войсками, посылающие нас в самое пекло. |
Sitting safely behind the lines, sending us over the top. |
Нет, нет, нет... это самое безопасное место в долгосрочной перспективе. |
No, no, no... this is still the safest place we got by a long shot. |
Фредерик будет очень осторожен, как она и советовала ему. А через день или два, самое большее, он окажется в безопасности за пределами Англии. А сейчас она должна поддержать отца. |
Frederick would be as much on his guard as she could put him; and in a day or two at most he would be safely out of England. |
Если всё так, как ты сказал, значит, кто-то пытается до тебя добраться. И значит, тюрьма — наверное, самое безопасное место для ночёвки. |
If it's like you said, that there's something out there that's fixing to get you then jail's just about the safest place to spend the night. |
Самое безопасное место под ним. |
Well, the safe place is right under it. |
The most important thing is security on line. |
|
Рабочие места и, самое главное, национальная безопасность... |
Jobs and most importantly national security... |
То же самое относится к обеспечению безопасного хранения примерно 10000 единиц тактического ядерного оружия, находящихся в пределах 'дырявых' российских границ. |
The same holds true for better securing the 10,000, give or take a few, tactical nuclear arms that are floating around Russia's insecure borders. |
Это - самое безопасное место на ярмарке. |
This is the safest spot on the fairground, really. |
There... that is the safest place to come ashore. |
|
Таким образом, самое сильное понятие безопасности-это защита от экзистенциальной подделки при адаптивной атаке избранного сообщения. |
The strongest notion of security, therefore, is security against existential forgery under an adaptive chosen message attack. |
And we can do the same thing with digital privacy. |
|
После того как его спутники оказались в безопасности, Бузад отправился умирать за Христа и призвал людей сделать то же самое. |
After his companions were in safe, Buzád set out to die for Christ and encouraged the people to do the same. |
Но в городской редакции мне сказали, что это самое безопасное место. |
But I talked to Frank Bennett on the Metro desk and he says it's the safest neighborhood. |
Это самое безопасное место на корабле. |
It's the best protected part of the ship. |
Самое безопасное лечение сонного паралича - это принятие людьми более здоровых привычек сна. |
The safest treatment for sleep paralysis is for people to adopt healthier sleeping habits. |
Гюнтер знал, что гостиница Джордж - самое безопасное место для ночлега. |
Gunter knew that the George Inn was a safe place to spend the night. |
Самое главное из прав человека - это право на жизнь в условиях безопасности, однако зачастую террористы лишают население Афганистана этого основного права. |
The most basic human right is the right to live in security but, too often, terrorists deprive people in Afghanistan of this fundamental right. |
Безопасное освещение - это самое практичное применение. |
Safety lighting is the most practical application. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си. |
The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers. |
Самое подходящее время для моей фразы. |
This is the perfect time for my catchphrase. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Поэтому, вместо этого я привезла тебя сюда, и придумала убийственную идею для программы безопасной езды |
So instead I carted you here then, came up with a pretty killer idea for a safe-ride's program. |
Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее. |
As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer. |
Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна. |
Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone. |
Точно так же постменопаузальная замена эстрогенов безопасна у пациентов с пролактиномой, получающих медикаментозную терапию или хирургическое вмешательство. |
Likewise, post-menopausal estrogen replacement is safe in patients with prolactinoma treated with medical therapy or surgery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это самое безопасное место».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это самое безопасное место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, самое, безопасное, место . Также, к фразе «это самое безопасное место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.