Эффективный уровень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эффективный уровень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
efficacy level
Translate
эффективный уровень -

- эффективный

имя прилагательное: effective, efficient, efficacious, effectual

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order



Это эффективная мера, которая обеспечивает дополнительный уровень безопасности с минимальными затратами ресурсов сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an effective measure that provides an additional layer of security with minimal server resource overhead.

Прикладной уровень-это уровень самого высокого уровня, определенный спецификацией и являющийся эффективным интерфейсом системы ZigBee для ее конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application layer is the highest-level layer defined by the specification and is the effective interface of the ZigBee system to its end users.

Уровень O2 контролируется, чтобы увидеть эффективность процесса горения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The O2 levels are monitored to see the efficiency of the burn process.

Было доказано, что для устранения D-мер эффективно все, что повышает и поддерживает уровень дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has been shown to be effective to eliminating D-MER is anything that raises and maintains dopamine.

Оба этих тесно связанных антибиотика имеют одинаковый уровень эффективности,хотя доксициклин имеет несколько более низкий риск побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these closely related antibiotics have similar levels of efficacy, although doxycycline has a slightly lower risk of adverse side effects.

GPx4-единственный известный фермент, который эффективно снижает уровень гидроперекисей липидов в биологических мембранах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPx4 is the only known enzyme that efficiently reduces lipid-hydroperoxides within biological membranes.

Это тот уровень, на котором возможно проведение целенаправленных и эффективных консультаций с пользователями и для которого рассчитывается полная смета расходов по программе, включая распределение накладных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the level at which targeted and effective user consultations can be made and for which full program costs, including attribution of overheads, are compiled.

Наконец, существует аспект эффективности: речь идет об обеспечении того, чтобы Суд демонстрировал самый высокий уровень компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, it was a question of efficiency, namely, making sure that the Court demonstrated the highest degree of competence.

Более высокий уровень образования коррелирует с большей вероятностью использования эффективных методов контрацепции, чем LAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A higher level of education correlates to a bigger chance of utilizing effective contraception methods rather than LAM.

Активные биопестициды хитозана представляют собой новый уровень экономически эффективного биологического контроля сельскохозяйственных культур для сельского хозяйства и садоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chitosan active biopesticides represent a new tier of cost-effective biological control of crops for agriculture and horticulture.

Высокий уровень отсева вызвал некоторую критику в отношении актуальности и эффективности психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of dropout has raised some criticism about the relevance and efficacy of psychotherapy.

Для любой из этих техник последовательность обучения/поведения владельца и уровень вовлеченности могут влиять на эффективность любой применяемой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any of these techniques, consistency of the owner's training/behavior and level of engagement can influence the effectiveness of any technique applied.

Это подразумевает определенный уровень экономической эффективности и обеспечивает минимум выбросов CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies a particular level of cost efficiency and ensures a minimum of CO2 emissions.

Увеличение потребления цельного зерна также снижает уровень холестерина ЛПНП, причем овес из цельного зерна особенно эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing consumption of whole grains also reduces LDL cholesterol, with whole grain oats being particularly effective.

Делая приборы, освещение или систему ОВК более эффективными, уровень потребления энергии падает, что приводит к снижению коммунальных платежей для потребителей коммунальных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making appliances, lighting or the HVAC system more efficient, energy consumption levels drop, which leads to a lower utility bill for utility customers.

Чтобы быть эффективным, владелец продукта должен знать уровень детализации, необходимый аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, it is wise for a product owner to know the level of detail the audience needs.

Эффективный внутренний контроль повышает уровень защиты от сбоев в работе системы, ошибок в суждениях и мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective internal controls enhance the safeguards against system malfunctions, errors in judgment and fraud.

Нашей системе результативности рекламы требуется 24 часа, чтобы выйти на должный уровень эффективности для вашей рекламы, а при частом редактировании рекламы этот процесс может занимать даже больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes our ad delivery system 24 hours to adjust the performance level for your ad, and this can take longer when you edit your ad frequently.

Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone.

Но, используя гель Турбо-Т каждый день, можно безопасно и эффективно поднять Ваш уровень тестостерона. На площадке и где-либо ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Turbo-T gel, used daily, can safely and effectively elevate your testosterone levels... on the court and everywhere else.

Высокий уровень PS300's эффективности, по сравнению с пикап стороны, способствует положительный имидж для общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PS300's high level of efficiency, when compared to hand pickup, promotes a positive image for the community in general.

Основанная в 2005 году, школа стремится поощрять и поддерживать высокий уровень управления посредством укрепления потенциала региона в области эффективной государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 2005, the School aims to promote and support excellence in governance through enhancing the region's capacity for effective public policy.

Было отмечено, что уровень сексуального удовлетворения в отношениях напрямую связан с эффективным общением между парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of sexual satisfaction in relationships has been observed to relate directly to the effective communication between couples.

К 1988 году был обеспечен значительный уровень энергосбережения и повышения эффективности ее использования, в частности при обогреве помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, substantial energy savings and efficiency gains had been achieved, in particular in the heating of dwellings.

Эффективность справедливой торговли сомнительна; работники на фермах справедливой торговли имеют более низкий уровень жизни, чем на аналогичных фермах вне системы справедливой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of Fairtrade is questionable; workers on Fairtrade farms have a lower standard of living than on similar farms outside the Fairtrade system.

Если будет доказано, что эта ракета эффективна против МБР, она может добавить дополнительный уровень защиты, усиливая в настоящее время развернутую систему ГМД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If proven to be effective against an ICBM, this missile could add a layer of protection, augmenting the currently deployed GMD system.

Это устройство аналогично тому, что и у хамбакинг-пикапа, и эффективно снижает уровень шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement is similar to that of a humbucking pickup and effectively reduces noise.

Несмотря на этот низкий уровень боевой готовности, многие американские военнослужащие эффективно отреагировали во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this low alert status, many American military personnel responded effectively during the attack.

Для нашей системы результативности рекламы требуется 24 часа, чтобы точно настроить уровень эффективности вашей рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes our ad delivery system 24 hours to adjust the performance level for your ad.

Шизофреническое поведение у мышей с низким уровнем NMDAR эффективно лечили антипсихотиками, снижающими уровень дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schizophrenic behavior in low NMDAR mice has been effectively treated with antipsychotics that lower dopamine.

Опора на три этих фактора выведет тебя на оптимальный уровень эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three main pivot points to you recapturing your optimal performance level.

Однако из-за склонности к ползучести долгосрочная эффективность таких уплотнений хуже, чем для эластомеров, которые демонстрируют нулевой или близкий к нулю уровень ползучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of the propensity to creep, the long-term performance of such seals is worse than for elastomers which exhibit zero, or near-zero, levels of creep.

Этот предел был перенесен на более низкие мощности, и к концу 2012 года уровень эффективности был повышен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limit was moved down to lower wattages, and the efficiency levels raised by the end of 2012.

Было доказано, что для устранения D-мер эффективно все, что повышает и поддерживает уровень дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships are leased out to a different, domestic operator because of United States cabotage law.

Тем не менее, многое еще неизвестно о том, как долго это расширение должно быть и какой уровень эффективности декомпрессии достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, much is still unknown about how long this extension should be and the level of decompression efficiency gained.

Еще больше осложняют ситуацию эффективность амфетаминов, снижение активности дофаминового транспортера, наблюдаемое при ОКР, и низкий уровень связывания D2 в стриатуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further complicating things is the efficacy of amphetamines, decreased dopamine transporter activity observed in OCD, and low levels of D2 binding in the striatum.

Уровень доверия важен для того, чтобы разработчики программного обеспечения могли эффективно сосредоточиться на своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of trust is important to allow software developers to efficiently focus on their work.

Были объявлены сосредоточенные усилия по повышению эффективности доставки в места, где уровень сбора достиг 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrated efforts were announced to increase efficiency of delivery to places where the collection rate reached 70%.

Статины, которые снижают уровень холестерина, однако, не были эффективными в предотвращении или улучшении течения заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statins, which lower cholesterol however, have not been effective in preventing or improving the course of the disease.

Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency.

Как только новый уровень организации, знания и проницательности окажется эффективным, он быстро будет распространен на другие области, если они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a new level of organization, knowledge and insight proves to be effective, it will quickly be generalized to other areas if they exist.

Эти данные записываются в реальном времени независимым центром сведения данных, и уровень эффективной помывки равен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers are recorded in real time at an offshore real time tabulation center, for an effective hand-washing rate of...

На этой карте показан уровень осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a map showing where the water falls on our planet.

Хорошо против оборотней, сомнительно против вампиров, вполне эффективно против Темных магов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good against werewolves, of doubtful use against vampires, totally effective against Dark Magicians.

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

Некоторые содержащие ПХД отходы, которые Нидерланды сами не могли эффективно удалить, вывозились для удаления на специализированных предприятиях за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some PCB-containing waste which the Netherlands could not effectively dispose of itself was exported to specialized plants abroad.

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

У страны есть средства на финансирование такого аппарата, а сами чиновники стали гораздо более квалифицированными, поэтому теперь они более эффективно работают и гораздо убедительнее аргументируют свою незаменимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money to fund it is there, and the bureaucrats themselves are far better qualified, so they're both more productive and better at demonstrating their indispensability.

Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence.

Показатели графика (смотрите в оригинале – прим. ред) свидетельствуют о том, что уровень демократии общества никак не связан с долгосрочной демографической тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As should be clear from that graph, a society’s level of “democracy” has nothing whatsoever to do with it’s long-term demographic trend.

Эти маленькие таблеточки, которые ты раздаешь так эффективно, ничего не сделают для мисс Луганис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little pills you're passing out so efficiently aren't going to do Miss Louganis squat.

Ну, по данным опросов, уровень поддержки Ньюпорта падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Newport's poll numbers have been plummeting.

Одна из фигур приблизилась и подняла фонарь на уровень головы, осветив доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men came closer and raised his lantern, shining the light on the doctor.

Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum.

Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses.

По словам Макаскилла, характер конференций улучшал координацию и идеологическое разнообразие в рамках эффективного альтруизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MacAskill, the nature of the conferences improved coordination and ideological diversity within effective altruism.

Демонстрация подписанной и зашифрованной электронной почты через Интернет показала, что организации могут эффективно сотрудничать, используя безопасную электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signed and Encrypted Email Over The Internet demonstration has shown that organizations can collaborate effectively using secure email.

Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективный уровень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективный уровень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективный, уровень . Также, к фразе «эффективный уровень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information