Юрисдикция суда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Юрисдикция суда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jurisdiction of the court
Translate
юрисдикция суда -

- юрисдикция [имя существительное]

имя существительное: jurisdiction, judicature, cognizance

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Эйкен также оспаривал юрисдикцию суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiken challenged the court's jurisdiction as well.

Одна небольшая правка, чтобы исправить уголовную юрисдикцию Апелляционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One slight edit to correct the Court of Appeal's criminal jurisdiction.

Когда этот суд был упразднен в 1873 году, их юрисдикция перешла к канцелярии Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that court was abolished in 1873, their jurisdiction passed to the Chancery Division of the High Court.

Джон Ньюдигейт обменял большую часть своих земель в 1585 году с главным судьей суда общей юрисдикции сэром Эдмундом Андерсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Newdigate exchanged most of his land in 1585 with the Chief Justice of the Court of Common Pleas, Sir Edmund Anderson.

Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was accepted, but again the CDC refused to cancel the entire Arrow program.

Она также приняла закон о Международном уголовном суде 2001 года, позволяющий осуществлять судебное преследование военных преступников, и подчинила себя юрисдикции суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also passed the International Criminal Court Act 2001 to enable prosecution of war criminals, and subjected itself to the jurisdiction of the court.

Он был судьей суда общей юрисдикции с 1858 по 1863 год, а также некоторое время служил комиссаром парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a judge of the Court of Common Pleas from 1858 to 1863, and also served as Parks Commissioner for a time.

Однако конституционные вопросы подпадают под юрисдикцию Конституционного суда Индонезии, учрежденного в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional matters, however, fall within the jurisdiction of the Constitutional Court of Indonesia, established in 2003.

Однако австралийское отделение Sea Shepherd заявило, что они не были затронуты решением суда, поскольку американский суд не имел юрисдикции над австралийским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea Shepherd's Australian branch however said they were not affected by the court ruling since the US court had no jurisdiction over Australian law.

Но как только вы или судья выступаете с каким-либо заявлением, вы находитесь под юрисдикцией суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you or the judge enters a plea of any kind, you are under the court's jurisdiction.

Эйкен также оспаривал юрисдикцию суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiken challenged the court's jurisdiction as well.

На самом деле, закон распространяется на любые воздушные суда в особой воздушной юрисдикции Соединенный штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the law applies to any aircraft in the special aircraft jurisdiction of the United States.

И ни одно из этих убийств или иных деяний, составляющих преступления против человечности, не подпадает под юрисдикцию суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of those killings, nor other acts constituting crimes against humanity, fall within the jurisdiction of the court.

Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean that the trust is not testamentary in nature but falls within the ordinary equitable jurisdiction of the court.

расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;.

Минский городской суд отменил решение районного суда и прекратил производство по делу, поскольку оно находится вне его юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction.

Дело было исключено из суда из-за отсутствия юрисдикции, и впоследствии Virgin Mobile не понесла никаких убытков в отношении истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was thrown out of court due to lack of jurisdiction and subsequently Virgin Mobile did not incur any damages towards the plaintiff.

Как только вы ответите утвердительно, вы поймете обвинения, вы находитесь под юрисдикцией суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you answer yes, you understand the charges, you are under the court's jurisdiction.

Однако при применении этого правила допускается большая степень дискреции со стороны суда, что приводит к неравномерному применению правил в разных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a large amount of judicial discretion is allowed in how this rule is applied, resulting in an uneven application of rules across jurisdictions.

Как ваш адвокат, я настоятельно не рекомендую совершать поездки в любую страну... которая признаёт юрисдикцию Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your attorney, I strongly advise you not to travel to any country that recognizes the jurisdiction of the International Criminal Court.

В 1828 году Олдерсон был назначен членом Комиссии по общему праву, а в 1830 году-судьей суда общей юрисдикции с сопутствующим ему рыцарским званием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alderson was appointed to the Common Law Commission in 1828 and a judge of the Court of Common Pleas in 1830, with the attendant knighthood.

Судья Рустам Каяни, бывший главный судья Верховного суда Западного Пакистана, был большим поклонником судебной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Rustam Kayani, the former Chief Justice of West Pakistan High Court was a great admirer of the writ jurisdiction.

В нескольких юрисдикциях были приняты законы о борьбе со СЛЭППОМ, призванные быстро удалить дела из суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several jurisdictions have passed anti-SLAPP laws, designed to quickly remove cases out of court.

Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones.

11 декабря 2013 года Верховный суд отменил постановление Высокого суда Дели 2009 года, декриминализирующее гомосексуальную деятельность по обоюдному согласию гомосексуалистов в пределах своей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 December 2013, the Supreme Court set aside the 2009 Delhi High Court order decriminalising consensual homosexual activity within its jurisdiction.

Попытка Коллинза оспорить юрисдикцию суда была отклонена судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins's attempt to challenge the jurisdiction of the court was rejected by the judges.

Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru.

Если эти два суда находятся в разных, параллельных юрисдикциях, то нет никакого конфликта, и две линии прецедентов могут сохраняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the two courts are in separate, parallel jurisdictions, there is no conflict, and two lines of precedent may persist.

Было бы преждевременным включать преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, или преступления против персонала Организации Объединенных Наций в сферу юрисдикции Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be premature to include illicit traffic in narcotic drugs or crimes against United Nations personnel in the jurisdiction of the Court.

Мы хотели бы отметить, что обязательная юрисдикция Суда была признана лишь 65 государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note that only 65 States have accepted the Court's compulsory jurisdiction.

В смысле доказать в зале суда общей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean prove it in a court of law.

Это означало, что судебное разбирательство в отношении пэров и их феодальных владений находилось исключительно под юрисдикцией суда пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that judicial proceedings concerning the peers and their pairie-fiefs were exclusively under the jurisdiction of the Court of Peers.

Однако в юрисдикции первоначального решения судья должен лишь отменить решение суда, находящегося ниже или эквивалентного ему по иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the jurisdiction of the original decision, however, a judge should only overturn the holding of a court lower or equivalent in the hierarchy.

Общинный электорат в местной юрисдикции общинного суда выбирает судей суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community electorate in the local jurisdiction of the Community Court chooses the Court's judges.

Ответ прост: когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is simple: where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court’s jurisdiction ends.

Нижестоящие суды обязаны подчиняться прецеденту, установленному апелляционным судом для их юрисдикции, и всем прецедентам Верховного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior courts are bound to obey precedent established by the appellate court for their jurisdiction, and all supreme court precedent.

В 1888 году Арчбальд стал председателем суда общей юрисдикции округа Лакаванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, Archbald became President Judge of the Court of Common Pleas for Lackawanna County in 1888.

Исламское право не подпадает под юрисдикцию Конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic law falls outside the jurisdiction of the Constitutional Court.

Апелляционная юрисдикция Палаты лордов выросла из древней власти курии Регис, или Королевского суда, для рассмотрения апелляций из нижестоящих судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellate jurisdiction of the House of Lords grew from the ancient authority of the Curia Regis, or King's Court, to hear appeals from the lower courts.

Рэнди проходит медикаментозное лечение по решению суда , технически, он под юрисдикцией штата, так что ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy's in for court-ordered drug treatment, technically, he's under state jurisdiction, so...

Например, конституция в статье III, Раздел 2, дает Конгрессу право делать исключения из юрисдикции Верховного Суда по апелляциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Constitution at Article III, Section 2, gives Congress power to make exceptions to the Supreme Court's appellate jurisdiction.

Настоящий меморандум определяет юрисдикцию Международного уголовного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This memorandum defines the jurisdiction of the International Criminal Court.

Это утверждение можно рассматривать как косвенный вывод о том, что судебный акт 1789 года, который допускал юрисдикцию суда, был отчасти неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holding could be viewed as an implicit finding that the Judiciary Act of 1789, which would have allowed the Court jurisdiction, was unconstitutional in part.

Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts.

Куэвас и Гингона спорили о юрисдикции Верховного суда в процессе импичмента, проходившем в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuevas and Guingona argued on the Supreme Court's jurisdiction in the impeachment trial held at the Senate.

Помимо городского суда, Фейетвилл находится под юрисдикцией Департамента Фейетвилл окружного суда округа Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond city court, Fayetteville is under the jurisdiction of the Fayetteville Department of Washington County District Court.

В соответствии со статьей III федеральной конституции Конгресс уполномочен регулировать апелляционную юрисдикцию Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress is authorized by Article III of the federal Constitution to regulate the Supreme Court's appellate jurisdiction.

Что будет после того, как м-р Уайт вступит во владение ... находится за пределами юрисдикции этого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens after Mr. White takes possession... is outside of the jurisdiction of this court.

Малави, но не Танзания, признала обязательную юрисдикцию Международного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malawi, but not Tanzania, has accepted the compulsory jurisdiction of the ICJ.

В таких случаях, наблюдается определенное пересечение суда общей юрисдикции с судом по предотвращению процессуальных нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, there was to some extent an overlap with the inherent common-law jurisdiction of the court to prevent an abuse of its processes.

Вообще-то, это дело городских. Но парк относится к юрисдикции штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be the city's, but the park's state jurisdiction.

Вы же сами сказали, что день Страшного суда наступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it yourself. The day of judgment is here.

Я не хочу отдельного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna be tried separately.

И в чьей юрисдикции этот симулирующий тест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And under whose jurisdiction is this simulation?

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction.

В разных юрисдикциях устанавливаются параметры соотношения продаж потребителей и бизнеса, которые определяют розничный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different jurisdictions set parameters for the ratio of consumer to business sales that define a retail business.

В большинстве юрисдикций установлен фиксированный возраст согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most jurisdictions have set a fixed age of consent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юрисдикция суда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юрисдикция суда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юрисдикция, суда . Также, к фразе «юрисдикция суда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information