Юрисдикция суда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
юрисдикция бейлифа - bailiwick
неисключительная личная юрисдикция суда штата и федерального суда - nonexclusive personal jurisdiction of state and federal courts
дополнительная юрисдикция - ancillary jurisdiction
административная юрисдикция - administrative jurisdiction
надлежащая юрисдикция - competent jurisdiction
уголовная юрисдикция - criminal jurisdiction
исключительная юрисдикция - exclusive jurisdiction
юрисдикция военного суда - jurisdiction of the court martial
офшорная юрисдикция - offshore jurisdiction
государственная юрисдикция - state jurisdiction
Синонимы к юрисдикция: юрисдикция, подсудность
Значение юрисдикция: Право производить суд, решать правовые вопросы.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
суд совести - court of conscience
принимать в суд за - take to court for
суд федерального округа - federal district court
противозаконный суд - illegal court
дисциплинарный суд - disciplinary tribunal
министерский суд - ministerial court
консульский суд - consular court
Верховный суд по уголовным делам - highest criminal tribunal
апелляционный суд по вопросам занятости - employment appeal tribunal
Верховный суд штата - state supreme court
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Aiken challenged the court's jurisdiction as well. |
|
Одна небольшая правка, чтобы исправить уголовную юрисдикцию Апелляционного суда. |
One slight edit to correct the Court of Appeal's criminal jurisdiction. |
Когда этот суд был упразднен в 1873 году, их юрисдикция перешла к канцелярии Высокого суда. |
When that court was abolished in 1873, their jurisdiction passed to the Chancery Division of the High Court. |
Джон Ньюдигейт обменял большую часть своих земель в 1585 году с главным судьей суда общей юрисдикции сэром Эдмундом Андерсоном. |
John Newdigate exchanged most of his land in 1585 with the Chief Justice of the Court of Common Pleas, Sir Edmund Anderson. |
Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда. |
The latter was accepted, but again the CDC refused to cancel the entire Arrow program. |
Она также приняла закон о Международном уголовном суде 2001 года, позволяющий осуществлять судебное преследование военных преступников, и подчинила себя юрисдикции суда. |
It also passed the International Criminal Court Act 2001 to enable prosecution of war criminals, and subjected itself to the jurisdiction of the court. |
Он был судьей суда общей юрисдикции с 1858 по 1863 год, а также некоторое время служил комиссаром парков. |
He was a judge of the Court of Common Pleas from 1858 to 1863, and also served as Parks Commissioner for a time. |
Однако конституционные вопросы подпадают под юрисдикцию Конституционного суда Индонезии, учрежденного в 2003 году. |
Constitutional matters, however, fall within the jurisdiction of the Constitutional Court of Indonesia, established in 2003. |
Однако австралийское отделение Sea Shepherd заявило, что они не были затронуты решением суда, поскольку американский суд не имел юрисдикции над австралийским законодательством. |
Sea Shepherd's Australian branch however said they were not affected by the court ruling since the US court had no jurisdiction over Australian law. |
Но как только вы или судья выступаете с каким-либо заявлением, вы находитесь под юрисдикцией суда. |
But once you or the judge enters a plea of any kind, you are under the court's jurisdiction. |
Aiken challenged the court's jurisdiction as well. |
|
На самом деле, закон распространяется на любые воздушные суда в особой воздушной юрисдикции Соединенный штатов. |
Actually, the law applies to any aircraft in the special aircraft jurisdiction of the United States. |
И ни одно из этих убийств или иных деяний, составляющих преступления против человечности, не подпадает под юрисдикцию суда. |
None of those killings, nor other acts constituting crimes against humanity, fall within the jurisdiction of the court. |
Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда. |
This would mean that the trust is not testamentary in nature but falls within the ordinary equitable jurisdiction of the court. |
расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;. |
Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;. |
Минский городской суд отменил решение районного суда и прекратил производство по делу, поскольку оно находится вне его юрисдикции. |
The Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. |
Дело было исключено из суда из-за отсутствия юрисдикции, и впоследствии Virgin Mobile не понесла никаких убытков в отношении истца. |
The case was thrown out of court due to lack of jurisdiction and subsequently Virgin Mobile did not incur any damages towards the plaintiff. |
Как только вы ответите утвердительно, вы поймете обвинения, вы находитесь под юрисдикцией суда. |
Once you answer yes, you understand the charges, you are under the court's jurisdiction. |
Однако при применении этого правила допускается большая степень дискреции со стороны суда, что приводит к неравномерному применению правил в разных юрисдикциях. |
However, a large amount of judicial discretion is allowed in how this rule is applied, resulting in an uneven application of rules across jurisdictions. |
Как ваш адвокат, я настоятельно не рекомендую совершать поездки в любую страну... которая признаёт юрисдикцию Международного уголовного суда. |
As your attorney, I strongly advise you not to travel to any country that recognizes the jurisdiction of the International Criminal Court. |
В 1828 году Олдерсон был назначен членом Комиссии по общему праву, а в 1830 году-судьей суда общей юрисдикции с сопутствующим ему рыцарским званием. |
Alderson was appointed to the Common Law Commission in 1828 and a judge of the Court of Common Pleas in 1830, with the attendant knighthood. |
Судья Рустам Каяни, бывший главный судья Верховного суда Западного Пакистана, был большим поклонником судебной юрисдикции. |
Justice Rustam Kayani, the former Chief Justice of West Pakistan High Court was a great admirer of the writ jurisdiction. |
В нескольких юрисдикциях были приняты законы о борьбе со СЛЭППОМ, призванные быстро удалить дела из суда. |
Several jurisdictions have passed anti-SLAPP laws, designed to quickly remove cases out of court. |
Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса. |
One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones. |
11 декабря 2013 года Верховный суд отменил постановление Высокого суда Дели 2009 года, декриминализирующее гомосексуальную деятельность по обоюдному согласию гомосексуалистов в пределах своей юрисдикции. |
On 11 December 2013, the Supreme Court set aside the 2009 Delhi High Court order decriminalising consensual homosexual activity within its jurisdiction. |
Попытка Коллинза оспорить юрисдикцию суда была отклонена судьями. |
Collins's attempt to challenge the jurisdiction of the court was rejected by the judges. |
Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу. |
The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru. |
Если эти два суда находятся в разных, параллельных юрисдикциях, то нет никакого конфликта, и две линии прецедентов могут сохраняться. |
If the two courts are in separate, parallel jurisdictions, there is no conflict, and two lines of precedent may persist. |
Было бы преждевременным включать преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, или преступления против персонала Организации Объединенных Наций в сферу юрисдикции Суда. |
It would be premature to include illicit traffic in narcotic drugs or crimes against United Nations personnel in the jurisdiction of the Court. |
Мы хотели бы отметить, что обязательная юрисдикция Суда была признана лишь 65 государствами. |
We note that only 65 States have accepted the Court's compulsory jurisdiction. |
I mean prove it in a court of law. |
|
Это означало, что судебное разбирательство в отношении пэров и их феодальных владений находилось исключительно под юрисдикцией суда пэров. |
This meant that judicial proceedings concerning the peers and their pairie-fiefs were exclusively under the jurisdiction of the Court of Peers. |
Однако в юрисдикции первоначального решения судья должен лишь отменить решение суда, находящегося ниже или эквивалентного ему по иерархии. |
In the jurisdiction of the original decision, however, a judge should only overturn the holding of a court lower or equivalent in the hierarchy. |
Общинный электорат в местной юрисдикции общинного суда выбирает судей суда. |
The community electorate in the local jurisdiction of the Community Court chooses the Court's judges. |
Ответ прост: когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается. |
The answer is simple: where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court’s jurisdiction ends. |
Нижестоящие суды обязаны подчиняться прецеденту, установленному апелляционным судом для их юрисдикции, и всем прецедентам Верховного суда. |
The inferior courts are bound to obey precedent established by the appellate court for their jurisdiction, and all supreme court precedent. |
В 1888 году Арчбальд стал председателем суда общей юрисдикции округа Лакаванна. |
In 1888, Archbald became President Judge of the Court of Common Pleas for Lackawanna County in 1888. |
Исламское право не подпадает под юрисдикцию Конституционного суда. |
Islamic law falls outside the jurisdiction of the Constitutional Court. |
Апелляционная юрисдикция Палаты лордов выросла из древней власти курии Регис, или Королевского суда, для рассмотрения апелляций из нижестоящих судов. |
The appellate jurisdiction of the House of Lords grew from the ancient authority of the Curia Regis, or King's Court, to hear appeals from the lower courts. |
Рэнди проходит медикаментозное лечение по решению суда , технически, он под юрисдикцией штата, так что .. |
Randy's in for court-ordered drug treatment, technically, he's under state jurisdiction, so... |
Например, конституция в статье III, Раздел 2, дает Конгрессу право делать исключения из юрисдикции Верховного Суда по апелляциям. |
For example, the Constitution at Article III, Section 2, gives Congress power to make exceptions to the Supreme Court's appellate jurisdiction. |
Настоящий меморандум определяет юрисдикцию Международного уголовного суда. |
This memorandum defines the jurisdiction of the International Criminal Court. |
Это утверждение можно рассматривать как косвенный вывод о том, что судебный акт 1789 года, который допускал юрисдикцию суда, был отчасти неконституционным. |
This holding could be viewed as an implicit finding that the Judiciary Act of 1789, which would have allowed the Court jurisdiction, was unconstitutional in part. |
Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами. |
As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts. |
Куэвас и Гингона спорили о юрисдикции Верховного суда в процессе импичмента, проходившем в Сенате. |
Cuevas and Guingona argued on the Supreme Court's jurisdiction in the impeachment trial held at the Senate. |
Помимо городского суда, Фейетвилл находится под юрисдикцией Департамента Фейетвилл окружного суда округа Вашингтон. |
Beyond city court, Fayetteville is under the jurisdiction of the Fayetteville Department of Washington County District Court. |
В соответствии со статьей III федеральной конституции Конгресс уполномочен регулировать апелляционную юрисдикцию Верховного Суда. |
Congress is authorized by Article III of the federal Constitution to regulate the Supreme Court's appellate jurisdiction. |
Что будет после того, как м-р Уайт вступит во владение ... находится за пределами юрисдикции этого суда. |
What happens after Mr. White takes possession... is outside of the jurisdiction of this court. |
Малави, но не Танзания, признала обязательную юрисдикцию Международного суда. |
Malawi, but not Tanzania, has accepted the compulsory jurisdiction of the ICJ. |
В таких случаях, наблюдается определенное пересечение суда общей юрисдикции с судом по предотвращению процессуальных нарушений. |
In such cases, there was to some extent an overlap with the inherent common-law jurisdiction of the court to prevent an abuse of its processes. |
Вообще-то, это дело городских. Но парк относится к юрисдикции штата. |
This should be the city's, but the park's state jurisdiction. |
You said it yourself. The day of judgment is here. |
|
Я не хочу отдельного суда. |
I don't wanna be tried separately. |
И в чьей юрисдикции этот симулирующий тест? |
And under whose jurisdiction is this simulation? |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора. |
In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction. |
В разных юрисдикциях устанавливаются параметры соотношения продаж потребителей и бизнеса, которые определяют розничный бизнес. |
Different jurisdictions set parameters for the ratio of consumer to business sales that define a retail business. |
В большинстве юрисдикций установлен фиксированный возраст согласия. |
Most jurisdictions have set a fixed age of consent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юрисдикция суда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юрисдикция суда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юрисдикция, суда . Также, к фразе «юрисдикция суда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.