Является одной из форм дискриминации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является одной из форм дискриминации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is a form of discrimination
Translate
является одной из форм дискриминации -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- форм

forms

- дискриминации

of discrimination



Организация также добавила, что дискриминация по возрасту способствует росту безработицы и является препятствием для инклюзивного роста в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also added that age discrimination contributes to the unemployment rate and acts as a hurdle to inclusive growth in the country.

Примером этого является дискриминация в отношении служащих из числа меньшинств или женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is discrimination against minority or female employees.

Конвергентная валидность, наряду с дискриминантной валидностью, является подтипом конструктивной валидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergent validity, along with discriminant validity, is a subtype of construct validity.

По мнению г-на Галицкого, в Конвенции содержится очень широкое определение расовой дискриминации, и поэтому его применение является непростым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Galicki considered that the definition of racial discrimination in the Convention was very broad and that it was therefore difficult to apply.

Однако де-факто дискриминация является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, de facto, discrimination is common.

На национальном уровне Австралия является участницей ряда международных договоров и конвенций, которые налагают обязательства по ликвидации дискриминации по возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, Australia is party to a number of international treaties and conventions that impose obligations to eliminate age discrimination.

Считается, что собеседование является частью процесса отбора, в ходе которого может иметь место скрытая дискриминация в отношении кандидатов с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview is felt to be the part of the selection process where covert discrimination against applicants with disabilities can occur.

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

Предполагая, что запрет действительно допускает дискриминацию по признаку инвалидности, большинство считает, что нарушение является оправданным ограничением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the prohibition did discriminate on basis of disability, the majority held that the infringement was a justifiable restriction.

Эта статья является жертвой религиозной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is a victim of religious discrimination.

Еще одним следствием этого стереотипа является то, что американское общество может склоняться к игнорированию расизма и дискриминации, с которыми все еще сталкиваются американцы азиатского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another effect of the stereotype is that American society may tend to ignore the racism and discrimination Asian Americans still face.

Проблемой тогда является не национальность или дискриминация, а политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem, then, is not mainly one of nationality or discrimination, but of politics.

В отличие от г-на Урруэла Прадо г-н Вольфрум считает, что первопричиной гражданской войны является расовая дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Mr. Urruela Prado, he thought that the root cause of the civil war was racial discrimination.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

Однако этот механизм носит в первую очередь дискриминационный характер и не является механизмом, направляющим нуклеотиды по какому-то определенному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this mechanism is primarily discriminatory and does not constitute a mechanism to guide nucleotides down some particular path.

Дискриминация мнений в тех элементах, которые являются публичными форумами, является нарушением Первой поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewpoint discrimination in those elements that are public forums is a violation of the First Amendment.

Лорды-законодатели позднее постановили в письме v госсекретаря Министерства внутренних дел, что такое тюремное заключение является дискриминационным и противоречит закону О правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law lords later ruled in A v Secretary of State for the Home Dept that such imprisonment was discriminatory and against the Human Rights Act.

Программа поощрения и защиты прав человека является важным механизмом, направленным на укрепление государственной политики в сфере предупреждения расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme provides a very important mechanism for strengthening government policy to prevent racial discrimination.

Кроме того, с 2003 года дискриминация по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости является незаконной на всей территории страны в соответствии с директивами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, since 2003, discrimination on the basis of sexual orientation in employment is illegal throughout the whole country, in conformity with EU directives.

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации является незаконной в стране с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment discrimination on the basis of sexual orientation has been illegal in the country since 1995.

Дискриминация от септического артрита является сложной задачей, часто требующей аспирации суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination from septic arthritis is challenging, often requiring joint aspiration.

Действительно, Комитет, несомненно, является наиболее опытным и наиболее компетентным органом в области борьбы против дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was indubitably the most experienced and competent organ in the struggle against discrimination.

Исчезновение языка в его собственном ареале редко происходит естественным путем, но почти всегда является следствием давления, преследований и дискриминации в отношении его носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extinction of a language in its homeland is rarely a natural process, but almost always reflects the pressures, persecutions, and discriminations endured by its speakers.

Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности на Кубе является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity is illegal in Cuba.

В той мере, в какой граждане этого государства участвуют в институционализированной дискриминации, общество является расистским/этноцентричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the extent that the citizens of this State engage in institutionalized discrimination, the society is racist/ethnocentric.

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

Наилучшим способом борьбы с дискриминацией и расизмом является гласность, а не стремление замалчивать проблемы и искажать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination and racism were best dealt with openly rather than by trying to sweep the problems under the carpet or to distort history.

В Соединенных Штатах сексуальное домогательство является одной из форм дискриминации, которая нарушает раздел VII Закона о гражданских правах 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, sexual harassment is a form of discrimination that violates Title VII of the Civil Rights Act of 1964.

Одним из важнейших источников правовой защиты граждан от расовой или любой иной дискриминации является Конституция Маврикия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major source of legal protection against discrimination, racial or otherwise, is the Mauritian Constitution.

Одним из таких инвариантов является дискриминант, нули которого отмечают особенности интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such invariant is the discriminant, zeros of which mark the singularities of the integral.

Он также заявил, что это является дискриминационным по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subsequent changes, valid reasons must be presented.

Фактические данные не убедительно свидетельствуют о том, что языковая дискриминация является более серьезным фактором риска, чем дискриминация в отношении иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence has not conclusively shown that language discrimination is a greater risk factor than discrimination against foreigners.

Пожалуйста, скажите мне, тот факт, что арабские школы получают меньше финансирования, является преднамеренной дискриминацией или есть другая коренная причина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me, the fact that Arab schools receive less funding is intentional discrimination or is there another root cause?

Как правило, уровень выполняемой работы и профессиональных должностей как для мужчин и женщин был связан, хотя и не во всех случаях, с уровнем учебной подготовки, что является таким образом проявлением дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, job levels and occupations of both men and women were correlated with academic qualifications, albeit not always, thus revealing discrimination.

Скорее, о том, является ли та или иная конкретная акция или политика дискриминационной, судят по ее последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monolingual tutors are given the class material in order to provide tutoring to their assigned ESL tutee.

Статья 4, криминализирующая подстрекательство к расовой дискриминации, также является спорной на стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 4, criminalizing incitement to racial discrimination, was also controversial in the drafting stage.

Кроме того, дискриминация китайского этнического корейца также является большой причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the discrimination against chinese ethnic korean is a big cause too.

Расстояние Махаланобиса, используемое в линейном дискриминантном анализе Фишера, является частным случаем расстояния Бхаттачарьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mahalanobis distance used in Fisher's linear discriminant analysis is a particular case of the Bhattacharyya Distance.

Согласно этому определению, дискриминация является добровольном актом, ключевое значение в котором имеет умышленность действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this definition, discrimination constitutes a voluntary act, in which the element of intention is central.

В соответствии с разделом IX поправок к образованию дискриминация по признаку пола является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Title IX of the Education Amendments, discrimination on the basis of sex is illegal.

Критики утверждают, что квота вредит матерям, лишая их столь необходимого отпуска, тривиализирует биологические реалии и является примером дискриминации в отношении матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that the quota harms mothers, depriving them of much needed leave, trivializes biological realities, and is an example of discrimination against mothers.

Борьба с дискриминацией является неотъемлемой частью любых мероприятий ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating discrimination is inherent in all UNICEF work.

Государственный департамент США заявил, что дискриминация в отношении женщин является проблемой в Брунее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Department of State has stated that discrimination against women is a problem in Brunei.

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации является незаконной в стране с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment discrimination on the basis of sexual orientation has been illegal in the country since 1995.

Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory.

Кроме того, работа по рассмотрению жалоб позволяет судить о положении дел в области расовой дискриминации, которая является предметом озабоченности новозеландцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaints function also acts as a barometer on race discrimination matters that concern New Zealanders.

Дискриминация в отношении лиц индийского происхождения в Соединенном Королевстве не является полностью распространенной, но, как известно, она имеет место в некоторых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination against people of Indian origin in the United Kingdom is not completely widespread, but has been known to happen in certain instances.

Лишение избирательных прав основывается исключительно на их умственной отсталости и поэтому является дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disenfranchisement is specifically based upon their intellectual disability, and is therefore discriminatory.

Кроме того, она также опасается дискриминации из-за того, что является матерью-одиночкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also fears discrimination because of the fact that she is a single mother.

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

Одежда является важной составляющей современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes are an important part of modern life.

Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its role in the globalization process is therefore no less crucial.

Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues.

Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the man on the phone is actually is Moriarty.

Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации, что противоречит статье 26 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination, contrary to article 26 of the Covenant.

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic.

Что за дискриминация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with the discrimination?

Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является одной из форм дискриминации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является одной из форм дискриминации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, одной, из, форм, дискриминации . Также, к фразе «является одной из форм дискриминации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information