Являются одним из нескольких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
40 из которых являются - 40 of which are
все из которых являются - all of which are
изменения являются результатом - changes are the result
Доказательством этого являются - proof of this are
которые являются женщины - who are the women
продукты, которые не являются - products that are not
являются наиболее частыми - are the most frequent
являются основными препятствиями - are the main obstacles
оба из которых являются - both of whom are
являются услужливыми - are obliging
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
одним (или единым) духом - one (or single) spirit
одним прыжком оказывается - one leap is
быть одним из основных - be one of the major
замес с одним мешком цемента - one-sack batch
группировать несколько типов под одним заголовком - to group several types under one heading
являются одним из наиболее важных - are one of the most important
являются одним из средств - are one of the means
стал одним из самых быстрых - has become one of the fastest
одним из основных продуктов растениеводства - a staple crop
одним скачком - with a bounce
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
наливать из сосуда - tip off
комплект из четырех предметов - quaternary
бабочка из семейства белянок - sulfur
предметы из слоновой кости - ivories
выскользнуть из - slip out of
выдувать из воды - blow out of the water
привлечение из-за границы - bringing from abroad
один из тысячи - one in a thousand
отбор образцов из скважины - well sampling
меховая опушка из овчины - shearling sheepskin
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
роман в нескольких частях - serial
будучи один из нескольких - being one of several
вернуться в течение нескольких минут - be back in a few minutes
в нескольких доменах - across multiple domains
в нескольких минутах езды на - few minutes away by
добавление нескольких микронутриентов - multi-micronutrient supplementation
вокальное произведение для нескольких голосов - part-song
только в течение нескольких дней - just for a couple of days
развитие одного или нескольких - the development of one or more
являются предметом нескольких - are the subject of several
Несколько обозначений, характерных для случая трехмерного евклидова пространства, являются общими. |
Several notations specific to the case of three-dimensional Euclidean space are common. |
Полученные в результате оценки гестационного возраста и срока беременности плода являются несколько более точными, чем методы, основанные на последнем менструальном периоде. |
The resultant estimated gestational age and due date of the fetus are slightly more accurate than methods based on last menstrual period. |
Блокировки являются временными и могут продолжаться от нескольких часов до нескольких дней. |
Blocks are temporary and can last a few hours or a few days |
Большинство СОП являются частью программы DEA по контролю за утечкой и распределены между различными полевыми отделениями DEA по всей территории США и в нескольких зарубежных странах. |
Most DIs are part of DEA's Diversion Control Program and are assigned to various DEA field offices throughout the U.S. and in several foreign countries. |
Несколько видов моли являются эндемиками косы Кайторете, включая Kiwaia jeanae, Scythris niphozela и Kupea electilis. |
Several species of moth are endemic to Kaitorete Spit including Kiwaia jeanae, Scythris niphozela and Kupea electilis. |
Несколько видов запеканок, таких как брюква, морковь и картофельная запеканка, являются традиционными и почти всегда подаются исключительно на Рождество. |
Several sorts of casseroles, like rutabaga, carrot and potato casserole are traditional, and are almost always exclusively served on Christmas. |
Существует несколько аргументов в пользу того, что Нфтв, возможно, являются защитными, а не вредными. |
Several points are made to argue the position that NFTs are perhaps protective instead of harmful. |
Складывается впечатление, что одно государство или несколько постоянных членов являются реальной силой в процессе принятия решений. |
It gives the impression that one member or a few permanent members are the real decision-makers. |
Кроме того, есть несколько крупных городов, разбросанных по всему региону, которые являются местными административными и торговыми центрами. |
In addition, there are a few major towns spread out over the entire region which serve as local administrative and commercial centres. |
Несколько коммерческих поставщиков разработали и предлагают технологические платформы для автоматизации процесса, наиболее известными из которых являются PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
Several commercial vendors have evolved and offer technology platforms to automate the process, the most well known include PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
Несколько континентальных и коралловых островов Кей в настоящее время являются курортами, в том числе Зеленый остров и остров Леди Эллиот. |
Several continental and coral cay islands are now resorts, including Green Island and Lady Elliot Island. |
Некоторые люди являются гражданами нескольких национальных государств. |
Some people are citizens of multiple nation-states. |
Более крупные компании могут заплатить несколько десятков тысяч в качестве ретейнеров с последующим вознаграждением за успех в размере от 1% до 5%. Комиссионные являются предметом переговоров между продавцом и брокером. |
Larger businesses may pay several tens of thousands in retainers followed by a success fee ranging from 1% to 5%. Commissions are negotiable between seller and broker. |
Модемы, необходимые для этой услуги, часто являются собственными, но некоторые из них совместимы с несколькими различными поставщиками. |
The modems required for this service are often proprietary, but some are compatible with several different providers. |
DVMs обычно может измерять емкость от нанофарад до нескольких сотен микрофарад, но более широкие диапазоны не являются необычными. |
DVMs can usually measure capacitance from nanofarads to a few hundred microfarads, but wider ranges are not unusual. |
Выбирается одна или несколько концепций решения, и автор демонстрирует, какие наборы стратегий в представленной игре являются равновесиями соответствующего типа. |
One or more solution concepts are chosen, and the author demonstrates which strategy sets in the presented game are equilibria of the appropriate type. |
Дизайн упаковки и ее амортизация часто являются итеративным процессом, включающим в себя несколько проектов, оценок, переделок и т.д. |
The design of a package and its cushioning is often an iterative process involving several designs, evaluations, redesigns, etc. |
Единственными определенными публичными заявлениями о его политических взглядах / гуманистических взглядах, по-видимому, являются несколько произведений, написанных для этих целей. |
The only definite public statements of his political views/humantarian views seem to be several pieces written for those purposes. |
В настоящее время две женщины являются членами кабинета министров, а еще несколько - депутатами парламента. |
Two women were currently serving as cabinet ministers, and a number of women were members of parliament. |
Однако несколько керамических изделий, обнаруженных на этом месте, также являются частью культуры Пфина. |
However, the few ceramics discovered at that site are also part of the Pfyn culture. |
Группа, образованная из нескольких хозяйствующих субъектов, таких как компании или корпорации, которые разделяют общие интересы на рынке, но обычно не являются прямыми конкурентами. |
A group formed of several business entities, like companies or corporations, which share common interests in a market but usually are not direct competitors. |
являются все состояния с несколькими частицами в пространстве Фока, и матрица плотности определяется на том же основании. |
are all states with multiple particles in Fock space, and the density matrix is defined on the same basis. |
«К 2025 году США обнаружат, что являются лишь одним из нескольких важных акторов на мировой сцене, хотя и самым влиятельным», - пришли к заключению авторы отчета. |
“By 2025, the U.S. will find itself as one of a number of important actors on the world state, albeit still the most powerful one,” it concluded. |
Тогда первые несколько итераций, начиная с x0 = 1, являются. |
Then the first few iterations starting at x0 = 1 are. |
Несколько его копий есть в разных галереях, некоторые из них, возможно, являются этюдами для оригинала или копиями, написанными для Филиппа. |
Several copies of it exist in different galleries, some of them possibly studies for the original or replicas painted for Philip. |
Говоря в общих чертах, наиболее слабыми являются те договоры, которые позволяют богатству и власти оставаться в руках нескольких избранных, в то время как наиболее устойчивые договоры основаны на их гораздо более широком рассредоточении. |
Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both. |
Несколько поджанров являются кроссоверами с другими основными жанрами электронной музыки. |
Several subgenres are crossovers with other major genres of electronic music. |
Эпителиальная ткань и соединительная ткань, образованная из нескольких волокон коллагена, являются основными компонентами этих слоев. |
Epithelial tissue and connective tissue formed from several fibers of collagen are the main components of these layers. |
DVMs обычно может измерять емкость от нанофарад до нескольких сотен микрофарад, но более широкие диапазоны не являются необычными. |
DVMs can usually measure capacitance from nanofarads to a few hundred microfarads, but wider ranges are not unusual. |
Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями. |
Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective. |
Наиболее распространенными транзитами являются транзиты ртути, которые обычно происходят каждые несколько лет, в последний раз в 2006 и 2010 годах. |
The most common transits are those of Mercury, which usually happen every few years, most recently in 2006 and 2010. |
Было бы желательно иметь несколько источников, даже если они являются высокими или низкими экстремумами. |
Multiple sources would be appreciated, even if they are high or low extremes. |
В состав группы обвинения входят члены Палаты представителей, которые все являются членами блока большинства, а также несколько частных прокуроров. |
The prosecution team includes the members of the House of Representatives, who are all members of the majority bloc, with several private prosecutors. |
Он также известен тем, что поддерживает такие идеи, как феминизм и улучшение образования в Индии, которые являются темами в нескольких его фильмах. |
He is also known for supporting causes such as feminism and improved education in India, which are themes in several of his films. |
Это, вероятно, удивит людей, которые знают что-то о технологии, но, есть несколько компаний, которые делают это, и они являются коммерческим успехом. |
It is likely to amaze people who know something of technology, but, there are several companies who make these, and they are a commercial success. |
Я хотел бы оспорить вашу версию статьи-она содержит несколько вещей, которые не являются нейтральными. |
I'd like to contest your version of the article-it contains several things that are non-neutral. |
Оказывается, несколько высокопоставленных членов террористической организации являются большими фанатами вашего сайта. |
It turns out you have several high-ranking members of a terrorist organization who are huge fans of your website. |
В Харалах, которые являются водорослями, наиболее тесно связанными с высшими растениями, клетки дифференцируются в несколько различных тканей внутри организма. |
In the Charales, which are the algae most closely related to higher plants, cells differentiate into several distinct tissues within the organism. |
Он построил и продал несколько зданий в Колабе и Черчгейте, которые являются высококлассными районами в центре Бомбея. |
He built and sold several buildings in Colaba and Churchgate, which are upscale neighbourhoods of downtown Bombay. |
Число и названия родов в настоящее время являются предметом изучения, и с 1988 года было опубликовано несколько конкурирующих классификационных схем. |
The number and names of genera are a current matter of investigation, and several competing classification schemes have been published since 1988. |
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах. |
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects. |
В Соединенных Штатах и Канаде почти все медицинские степени являются вторыми дипломами и требуют нескольких лет предыдущего обучения на университетском уровне. |
In the United States and Canada, almost all medical degrees are second entry degrees, and require several years of previous study at the university level. |
Несколько плохих лет, которые были у демократических стран, не являются поводом для того, чтобы нахваливать достоинства диктатуры и авторитаризма. |
The bad few years that democracies have had is no reason to tout the virtues of dictatorship and authoritarianism. |
Травяные чаи, или отвары, являются результирующей жидкостью экстракции трав в воду, хотя они производятся несколькими различными способами. |
Herbal teas, or tisanes, are the resultant liquid of extracting herbs into water, though they are made in a few different ways. |
Сохранилось лишь несколько фрагментов первоначальной статуи, а нынешний зал и центральный Будда являются реконструкциями периода Эдо. |
Only a few fragments of the original statue survive, and the present hall and central Buddha are reconstructions from the Edo period. |
Игры с несколькими трюками также, вероятно, являются источником для альпинистских игр, таких как Winner и dou dizhu, которые впервые появились во время Культурной революции. |
Multi-trick games are also probably the source for climbing games like Winner and dou dizhu which first appeared during the Cultural Revolution. |
Несколько гор вблизи современного Пинатубо являются старыми сателлитными жерлами предков Пинатубо, образующими вулканические пробки и лавовые купола. |
Several mountains near modern Pinatubo are old satellite vents of ancestral Pinatubo, forming volcanic plugs and lava domes. |
Особи любого подвида несколько изменчивы, и различия между подвидами являются клинальными, особенно в отношении размера тела. |
Individuals of any subspecies are somewhat variable and the differences between subspecies are clinal, especially in terms of body size. |
Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации. |
An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization. |
Вопросы о работе с перегрузкой, работе с несколькими проектами и работе с конфликтами являются типичными. |
Questions about handling work overload, dealing with multiple projects, and handling conflict are typical. |
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда. |
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court. |
У проблемы гендерного неравенства нет быстрых решений, но очевидно одно: не все решения являются одинаково хорошими и основаны на надёжных данных. |
There are no quick fixes for gender inequality, but one thing is clear: not all efforts are equally good or supported by sound data. |
And a number of high-profile clients. |
|
Они являются результатом ряда генетических мутаций, или аберраций. |
They are the result of a series of genetic mutations, or aberrations. |
Эти букмекеры могли делать крупные ставки, откладывать их и распределять между несколькими ничего не подозревающими букмекерами по всей стране, чтобы не вызывать подозрений. |
These bookies could handle large bets and lay them off and spread the bets among a number of unsuspecting bookmakers around the country so as not to arouse suspicion. |
Еще нескольким странам был предоставлен статус наблюдателя. |
Several other countries have been granted observer status. |
Пьеса посвящена Ролли Абаду, члену АПО, который был убит в драке несколькими месяцами ранее. |
Spiracles are reduced or missing in active pelagic sharks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются одним из нескольких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются одним из нескольких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, одним, из, нескольких . Также, к фразе «являются одним из нескольких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.