Явное одобрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
явное действие - act overt
явное решение - explicit solution
явное касание - visible touching
явное конкурентное преимущество - clear competitive advantage
Явное исключение - clear exception
явное освобождение - explicit exemption
явное, открыто совершенное преступление - overt crime
явное взяточничество - outright bribery
обеспечивает явное преимущество - provides a clear advantage
оказывать явное - render explicit
Синонимы к явное: в глаза, на глазах, в глазах, конечно, на людях, не иначе, чистой воды, в открытую, прямо
имя существительное: OK, approval, approbation, okay, okeh, okey, acceptance, favor, favour, recognition
в равной степени одобрены - equally endorsed
если специально не одобрено в письменной форме - unless expressly approved in writing
при условии одобрения - subject to endorsement
одобрение документа - endorsement document
одобренные отказы - approved waivers
одобрен министрами - approved by the ministers
согласие или одобрение - consent or approval
одобрен для возмещения - is approved for reimbursement
одобрение парламента - parliamentary approval
ожидая вашего одобрения - awaiting your approval
Синонимы к одобрение: обращение, совет, утешение, одобрение, подтверждение, разрешение, согласие, опечатывание, преамбула, вступление в монастырь
Значение одобрение: Похвала, одобрительный отзыв.
Для хиротонии епископов внутри Империи требовалось явное одобрение императора в Константинополе. |
Explicit approval of the emperor in Constantinople was required for consecration of bishops within the empire. |
Примечание. Доступ к API Three Degree Mutual Friends предоставляется ограниченному числу партнеров и только после предварительного одобрения Facebook. |
Note: Access to the Three Degree Mutual Friends API is restricted to a limited set of partners and usage requires prior approval by Facebook. |
Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление. |
You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out. |
Это похоже на решение Монти Холла, которое Селвин горячо поддержал, на самом деле немного более явное. |
It's similar to Monty Hall's solution that Selvin heartily endorsed, a little more explicit, actually. |
I had the same undeniable sense that they were going to die. |
|
Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь. |
Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here. |
Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие. |
TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure. |
Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития. |
A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development. |
Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением. |
Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Потому что, выбирать себе наряд, не посоветовавшись с ним - это всё равно, что получить одобрение у Джоан и Мелиссы Риверс. |
Because getting a look past him is like getting a thumbs up from Joan and Melissa Rivers. |
Это явное нарушение пересмотренной в 2009 году Тихоокеанской Рыболовной конвенции 1985 года. |
It's a clear violation of the 2009 revision to the Pacific Fisheries Treaty of 1985. |
Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения. |
McQuaid Security is not to do anything without my authorization. |
Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество. |
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association. |
Что вы хотите этим сказать? - вскрикнула она, с ужасом вглядываясь в явное выражение ненависти, которое было во всем лице и в особенности в жестоких, грозных глазах. |
What do you mean by that? she cried, looking with terror at the undisguised hatred in his whole face, and especially in his cruel, menacing eyes. |
Губернатор, в понедельник вы получили одобрение |
Governor, on Monday, you received an endorsement from |
Чьё-то одобрение не важно, когда речь идёт о спасении жизней невинных людей. |
Appeasement's not an option if you care about the lives of the innocent. |
Мне не нужно их одобрение. |
I don't need their validation. |
Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation. |
|
Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения. |
However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right. |
У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу. |
I have a feeling my approval rating is about to go through the roof. |
Board member, Lecture Approval Session, Education. |
|
Вы знаете, доктор Слоун, это явное оскорбление. |
You know, it's offensive, dr. Sloan, flat-Out. |
Мы заслужили Ваше одобрение, Хелл Гейт? |
Does that meet with your approval, Hell Gate? |
Это судьбоносное решение, которое требует одобрения всего народа. |
It is a radical decision which shall meet with the approval of the entire nation. |
Никто не будет платить за ибогаин, чтобы пройти одобрение через управление за контролем за качеством продуктов и лекарств. |
No one will pay for lbogaine to go through FDA trials. |
Вы здесь самый влиятельный человек, мистер Макгуайр, и здесь ничего не происходит без вашего одобрения. |
I'm told you're a man of influence, Mr. Maguire... and that nothing moves in or out of this borough without your approval. |
I was just being nice. |
|
Я давно не практикующий юрист но я знаю, что если Кит не получил санкции суда и одобрения властей, это не доказательство. |
It's a while since I've practised law, but I know that unless Keith was sanctioned by a court order and prepped by an authority, this is not evidence. |
По предложению Иосифа II и с одобрения Глюка Сальери было предложено это поручение, которое он с благодарностью принял. |
Upon the suggestion of Joseph II and with the approval of Gluck, Salieri was offered the commission, which he gratefully accepted. |
Малайзия была одной из азиатских стран, опрошенных с наименьшим одобрением, перед только Индонезией и Пакистаном с 3% и 2% соответственно. |
Malaysia was one of the Asian countries polled with the least acceptance, in front of only Indonesia and Pakistan with 3% and 2%, respectively. |
На данный момент это выглядит как явное нежелание продвигаться по службе. |
This is looking like a definite non-promotion at the moment. |
Ему удалось добиться назначения, которое он хотел получить в обмен на одобрение Джона Белла, Вига,на одно из мест в Сенате США. |
He succeeded in getting the appointments he wanted in return for his endorsement of John Bell, a Whig, for one of the state's U.S. Senate seats. |
В период с марта по апрель 2009 года 150 художников выставили 300 граффити в Гран-Пале в Париже-явное признание этой формы искусства во французском художественном мире. |
Between March and April 2009, 150 artists exhibited 300 pieces of graffiti at the Grand Palais in Paris — a clear acceptance of the art form into the French art world. |
Получив одобрение на включение в список КПК, Кэмерон начал искать место для участия во всеобщих выборах 1997 года. |
Having been approved for the PPCs' list, Cameron began looking for a seat to contest for the 1997 general election. |
Кабинет министров Японии изучил вопрос об одобрении участия JMSDF AEGIS BMD в случае неудачи запуска ракеты Taepondong. |
Japan's cabinet examined approval of a JMSDF AEGIS BMD engagement in the event of a failure of the Taepondong launch. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes, сезон имеет рейтинг одобрения 100%, основанный на 13 отзывах, и средний рейтинг 7,35/10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the season holds an approval rating of 100% based on 13 reviews, and an average rating of 7.35/10. |
Никто не получает постоянного одобрения, а неодобрение часто вызывает депрессию. |
No one receives constant approval and disapproval often evokes depression. |
Несмотря на формальное одобрение элит, великое Моравское христианство было описано как содержащее много языческих элементов еще в 852 году. |
Despite the formal endorsement by the elites, the Great Moravian Christianity was described as containing many pagan elements as late as in 852. |
В отличие от статей о Западном фронте, Восточный фронт, Сербская кампания, итальянский фронт и Османский фронт имеют явное отсутствие карт. |
Unlike the articles about the Western Front, the Eastern Front, Serbian Campaign, Italian Front, and Ottoman Front has a distinct lack of maps. |
Фильм получил рейтинг одобрения 31% на Rotten Tomatoes, основанный на 29 отзывах. |
The film earned an approval rating of 31% on Rotten Tomatoes based on 29 reviews. |
Он был выпущен 13 ноября 2009 года и имеет рейтинг одобрения 92% на Rotten Tomatoes. |
It was released on November 13, 2009, and has a 92% approval rating on Rotten Tomatoes. |
Одобрение рабства в этих условиях было подтверждено и расширено в его Булле Romanus Pontifex 1455 года. |
The approval of slavery under these conditions was reaffirmed and extended in his Romanus Pontifex bull of 1455. |
Рэли публично критиковали за его явное безразличие к судьбе колонии 1587 года, особенно сэр Фрэнсис Бэкон. |
Raleigh was publicly criticized for his apparent indifference to the fate of the 1587 colony, most notably by Sir Francis Bacon. |
Позже он подвергся преследованиям со стороны Сталина, который испытывал явное недоверие ко всему современному искусству. |
He was later persecuted by Stalin, who had an implicit mistrust of all modern art. |
Я был бы признателен Вам за одобрение этой правки. |
I would appreciate your approval of this edit. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 71% на основе 149 отзывов, при среднем рейтинге 6/10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 71% based on 149 reviews, with an average rating of 6/10. |
Президент Дональд Трамп в 2018 году имел одобрение работы примерно от 75 до 90 процентов среди республиканцев и от 5 до 10 процентов среди демократов. |
President Donald Trump in 2018 had a job approval of approximately 75 to 90 percent among Republicans and 5 to 10 percent among Democrats. |
Синдромы получили одобрение FDA в июле 2016 года, а в марте 2017 года DEA присвоила им классификацию по списку II. |
Syndros received FDA approval in July 2016, and was assigned a Schedule II classification by the DEA in March 2017. |
Обвинители высказали явное предубеждение, которое, не считаясь с их намерениями, произвело впечатление и повлияло на умы присяжных заседателей. |
Marked prejudice was voiced by the prosecutors which, without regard to its intent, impressed and influenced the minds of the jurors. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 79%, основанный на 277 отзывах, со средним рейтингом 7,77 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 79% based on 277 reviews, with an average rating of 7.77/10. |
Я не знаю, что нам нужно явное предостережение по поводу отзывов на этой странице. |
I don't know that we need an explicit admonition about reviews on this page. |
В своем предисловии он полностью игнорирует теорию о том, что совместное авторство или одобрение может быть мистификацией. |
In his introduction, he ignores completely the theory that joint authorship or approbation could be a mystification. |
По состоянию на самое последнее обновление утверждено 65 кандидатур, в результате чего 265 из 330 кандидатур все еще нуждаются в одобрении. |
As of the most recent update, 65 nominations are approved, leaving 265 of 330 nominations still needing approval. |
Rotten Tomatoes сообщает о 92% - ном рейтинге одобрения фильма, основанном на 265 отзывах; средняя оценка составляет 8.42/10. |
Rotten Tomatoes reports a 92% approval rating for the film based on 265 reviews; the average rating is 8.42/10. |
На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными. |
In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible. |
Управление двигателем дает обычным пользователям явное преимущество в производительности, так как обычно используемые тестовые последовательности могут выполняться автоматически. |
Motor control give regular users a distinct productivity advantage, since commonly used test sequences can be run automatically. |
Джон Тайлер испытывал чрезвычайные трудности в получении одобрения своих кандидатов из-за отсутствия политической поддержки в Сенате. |
John Tyler experienced extreme difficulty in obtaining approval of his nominees due to his lack of political support in the Senate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явное одобрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явное одобрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явное, одобрение . Также, к фразе «явное одобрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.