Язвительная полемика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: caustic, mordant, biting, mordacious, acrimonious, waspish, incisive, spiteful, acid, sulphurous
имя существительное: vinegarish
язвительный упрек - stinging rebuke
язвительный спор - acrimonious dispute
желчный, язвительный спор - an acrimonious / bitter debate
язвительность его языка - causticity of his tongue
язвительный намек - sarcastic allusion
язвительная критика - sarcastic criticism
разговаривать язвительным тоном - speak with a sarcastic air
резкий, язвительный ответ - stinging reply
язвительный тон - acrimonious relationship
язвительная сатира - vicious satire
Синонимы к язвительный: едкий, каустический, коррозионный, разъедающий, язвительный, колкий, ядовитый, раздражительный, злой, осиный
Значение язвительный: Злобно-насмешливый, стремящийся досадить кому-н..
острая полемика - heated debate
политическая полемика - the political debate
ожесточенная полемика - bitter controversy
публичная полемика - public debate
идеологическая полемика - ideological debate
налог полемика - tax controversy
нет полемика - no controversy
полемика, которая окружает - the controversy that surrounds
полемика по проблеме национальной безопасности - skirmish over the national security issue
повышение полемика - increasing controversy
Синонимы к полемика: полемика, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия, столкновение
Значение полемика: Спор при обсуждении, выяснении научных, литературных, политических вопросов.
Бишоп, которая предпочитает изображать язвительных, а не милых женщин, основала свое представление на собственной бабушке. |
Bishop, who prefers portraying acerbic over nice women, based her performance on her own grandmother. |
It had the most annoying snigger in the world. |
|
Я уже готовила очередную язвительную реплику, но он подставился, и я придумала получше. |
I'd been all set to make another scathing remark, but that stopped me, and I thought of something better. |
Он не повысил голоса, но в его резком тоне все еще слышалась язвительность. |
He hadn't raised his voice but the bite was still there in his hard tone. |
Конечно, существуют серые зоны, по которым ведется честная полемика и возникают разногласия, как и в любой другой области исследований. |
Of course, there are grey areas - and there are also good-faith disputes and disagreements, just as there are in all fields of inquiry. |
Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: “Невозможно быть слишком богатым или слишком худым”. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, “You can never be too rich or too thin.” |
И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента. |
And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student. |
А чем усмехаться так язвительно, ознакомились бы лучше с программой наших курсов и признали бы свое высокомерие неуместным. |
Instead of smiling so sarcastically, you'd do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate. |
Can I ask what's in the latest finely-honed polemic? |
|
В чем, ты говоришь, дело? - язвительно переспросил Омар Юсуф. |
Because of what? Omar Asaf asked acidly. |
Как он язвительно злословил! |
His scandal talks were such backbiting! |
Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное. |
Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy. |
Подходя к магазину, управляющий обратил внимание на витрину дамского готового платья, вызвал заведующего отделом и язвительно пробрал его за безвкусное сочетание красок. |
The manager, happening to notice the costume window as he came in, had sent for the buyer and made satirical remarks upon the colour scheme. |
Было у него и другое горе в ту минуту, а именно язвительное собственное сознание в том, что он сподличал; в этом он мне сам потом признавался со всею откровенностью. |
He had another grief at the same time, that is the poignant consciousness of having acted contemptibly. He admitted this to me afterwards with perfect openness. |
Long sullen silence... or mean comment? |
|
Станьте навытяжку перед гостями господина мэра, - язвительно шепчет один олдермен другому. |
Get on to the mayor's guests, commented one alderman to another, cynically. |
Не беспокойтесь, она так просто не угомонится,- язвительно усмехнулся отец Ральф. |
Don't worry, she'll be back for more of the same, said Father Ralph cynically. |
My friend is sometimes of sarcastic temper. |
|
Я не хочу, чтоб это было язвительно. |
I don't want this to be acrimonious. |
Либо он сдерживался, либо на сей раз не нашлось повода для высказывания язвительных и горьких мыслей, но только в этот вечер он был такой, как все. |
Whether he kept a watch over himself, or whether by accident he did not sound the acrimonious chords that in other circumstances had been touched, he was to-night like everybody else. |
I behaved spitefully and was as antisocial as I could be. |
|
Этим вечером, в восемь тридцать мы снова показываем нашу популярную дискуссионную программу Полемика, и наша тема сегодня вечером - текущая забастовка в промышленности. |
Tonight at eight-thirty, we are presenting once again our popular discussion programme Argument. and the subject this evening is the present industrial strike. |
А разбираться в том, кто смел и кто труслив, -это не глупость, - сказал Ансельмо, не удержавшись от язвительного словца. |
Neither is it foolish to know what is cowardly, said Anselmo, unable to resist making the phrase. |
Не припомню, чтобы в твои обязанности входило делать язвительные замечания. |
I don't recall adding making snide remarks to your list of duties. |
Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести. |
He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching. |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
Ибо неприязнь старика к единокровным родственникам, казалось, росла по мере того, как у него становилось все меньше сил забавляться язвительными выпадами по их адресу. |
For the old man's dislike of his own family seemed to get stronger as he got less able to amuse himself by saying biting things to them. |
Мы извиняемся за то, что вынуждены прервать программу Полемика на этом месте, ввиду неожиданных технических неполадок, которые мы не можем сейчас устранить. |
We're sorry to have to leave Argument at this point, but a technical hitch has developed which is beyond our control. |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
Понятно, положение может измениться, - не без язвительности заметил мистер Кэриген. |
Tush! observed Mr. Kerrigan to Mr. Tiernan, with a marked sardonic emphasis, that combination won't last forever. |
Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки. |
But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical. |
She has been so snarky lately. |
|
Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это. |
It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that. |
Полемика, вызванная комментариями Нисона, привела к отмене мероприятия на красной дорожке для премьеры холодной погони. |
The controversy Neeson's comments caused led to the cancellation of the red carpet event for the premiere of Cold Pursuit. |
Цель состоит в том, чтобы установить планку на уровне, который отфильтровал бы большинство нечетных статей, уменьшая при этом количество язвительных дебатов AfD. |
The aim is to set the bar at a level that would filter out most of the odd-ball articles while reducing the number of acrimonious AfD debates. |
Монолог короля Леопольда - язвительная политическая сатира на его частную колонию, Свободное государство Конго. |
King Leopold's Soliloquy is a stinging political satire about his private colony, the Congo Free State. |
Некоторые протестующие против предложенного плана стали язвительными, и во время поездки на автобусе в июле 1994 года, чтобы выразить поддержку плану, Клинтон иногда надевала бронежилет. |
Some protesters against the proposed plan became vitriolic and during a July 1994 bus tour to rally support for the plan, Clinton wore a bulletproof vest at times. |
Полемика не остановила сингла, поднявшегося на 2-е место в немецких чартах. |
The controversy did nothing to stop the single rising to No. 2 in the German charts. |
Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно. |
The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive. |
Он был одержим ею, как показывают его язвительные комментарии о Сэмюэле Джонсоне — и об Англиканском духовенстве. |
He was obsessed by it, as his vitriolic comments on Samuel Johnson — and on the Anglican clergy — show. |
Об этом свидетельствует полемика вокруг назначения Ярувана Майнтаки генеральным Ревизором. |
This was highlighted by the controversy surrounding the appointment of Jaruvan Maintaka as Auditor-General. |
Он пришел восхищаться эффективностью управления французским Марокко и был язвительно осужден за плохое управление испанским Марокко. |
He came to admire the efficiency of the administration of French Morocco and was scathing of the maladministration of Spanish Morocco. |
В последующие годы различные пользователи удалили слово полемика из копировального текста. |
In the following years various users removed the word controversy from the copytext. |
Кроме того, в нем должно быть гораздо больше язвительной критики, причем с цитатами. |
On the Seabrooke, Junior is looking to top off the tanks and go home. |
Полемика впервые вспыхнула на Supersurf 11, когда во время парада серферов был запущен фейерверк, убивший нескольких серферов. |
Controversy first struck Supersurf 11 when during a parade of the surfers fireworks were set off killing several of the surfers. |
Язвительный раскол в рядах техасских демократов обеспечил необычайно ожесточенную первичную битву между Джонсоном и Стивенсоном. |
The acrimonious split in the Texas Democrats ensured an unusually bitter primary battle between Johnson and Stevenson. |
Я сомневаюсь, что язвительный репортер будет жаловаться на короткую статью NPOV о генеральном директоре компании и руководителе крупного проекта. |
I doubt a snarky reporter would complain about a short NPOV article about a CEO of a company and leader of a large project. |
Существует некоторая полемика по поводу того, кто именно должен взять на себя ответственность за координацию ухода за двойными кандидатами. |
There is some controversy over who exactly should take responsibility for coordinating the care of the dual eligibles. |
Напротив, Absolute Games предложила язвительный отзыв,посчитав название примитивным и оскорбительным для жанра симулятора. |
On the contrary, Absolute Games offered a scathing review, deeming the title primitive and an insult to the simulator genre. |
Однако ее больше интересовала полемика, чем повседневная стратегия. |
However she was more interested in polemic than everyday strategy. |
Фендер также считал, что полемика вокруг его журналистики в 1921 году была направлена против него в комитете ЦК КПСС. |
Fender also believed that the controversy over his journalism in 1921 counted against him with the MCC committee. |
Языковая полемика еще больше обострила напряженность между индусами и мусульманами. |
The language controversy further escalated the tensions between Hindus and Muslims. |
И помимо полемики между Шамиром и Викилинками, есть еще полемика о кровавой клевете. |
And as well as the Shamir/Wikilinks controversy, there is the blood libel controversy. |
This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation. |
|
Продолжающаяся полемика вокруг реконструкции распространилась и на другие акты, такие как покупка Аляски. |
The ongoing controversy over Reconstruction spread to other acts, such as the Alaska purchase. |
Научная полемика о ТРПФ между марксистами и Немарксистами продолжается уже более ста лет. |
The scholarly controversy about the TRPF among Marxists and non-Marxists has continued for a hundred years. |
Тревор-Роупер славился своим ясным и язвительным стилем письма. |
Trevor-Roper was famous for his lucid and acerbic writing style. |
Христологическая полемика больше не могла вестись в пределах Александрийской епархии. |
Maly was one of the Soviet Union's most powerful and influential illegal controllers and recruiters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «язвительная полемика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «язвительная полемика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: язвительная, полемика . Также, к фразе «язвительная полемика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.