Я боялся за свою жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я боялся за свою жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was afraid for my life
Translate
я боялся за свою жизнь -

- я

I

- боялся

were afraid

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Доктор уступил, потому что боялся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relented because he feared for his life.

Цирюльник почувствовал, что его распирает от этой тайны, и не мог больше держать сплетни при себе, но боялся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barber found himself bursting with the secret and couldn't bear to keep the gossip to himself, but was afraid for his life.

Стив Мэллори не мог определить этого монстра, но знал его, и он боялся этого чудовища, источающего слюну, - человека, получающего свою жизнь из вторых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Mallory couldn't define the monster, but he knew. That's the drooling beast he fears. The second-hander.

Он не представлял, как претворить в жизнь безумные фантазии, возникшие у него после просмотра сайта, и боялся, что кроме них у него ничего не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't imagine suggesting the kinds of explicit fantasies he had witnessed online to her, and feared he had come to rely on them.

Он был кривоног и боялся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bow-legged and fearful for his own life.

Жизнь, которой раньше я боялся жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life I was scared to lead.

Ведь если жизнь бессмысленна, она не так уж страшна, и он теперь не боялся ее, чувствуя в себе какую-то новую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life was not so horrible if it was meaningless, and he faced it with a strange sense of power.

На самом деле Уэст боялся еще больше моего. Из-за своих омерзительных занятий он вынужден был вести жизнь затворника, опасаясь каждой тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West, in reality, was more afraid than I; for his abominable pursuits entailed a life of furtiveness and dread of every shadow.

Убийца не хотел, чтобы мы знали, что Бенни... боялся за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murderer didn't want us to know that Benny had been living in fear of his life.

Знаете, всю жизнь этого боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one lived in fear of it.

Годы спустя Ред пришел к пониманию того, что более суровый приговор только поощрял саму жизнь преступления, которого он боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, Red has come to realize that the harsher sentence only encouraged the very life of crime he feared would happen.

Несмотря на то, что он никогда не боялся за свою жизнь, суд постановил, что мистер Янг находится в зоне потенциального ущерба, поэтому он имеет право требовать компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though he never feared for the loss of his own life, the court held that Mr Young was in the area of potential damage, so he was entitled to claim compensation.

Годы спустя Ред пришел к пониманию того, что более суровый приговор только поощрял саму жизнь преступления, которого он боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article could use a little more proofreading to avoid repitition, but the copyedit tag can be removed.

Он всю жизнь боялся вернуться в тот мир, так что, может быть, он немного перебарщивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in fear of falling back into that world, so maybe he pushes a little bit too hard.

Пока я так боялся потерять свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was too afraid to risk mine.

Его жена и дети никогда не знали, чем он зарабатывает на жизнь, а когда его арестовывали, он боялся разоблачения больше, чем тюрьмы или виселицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife and children never knew what he did for a living, and when arrested, he feared exposure more than prison or the gallows.

Я боялся, что уже никогда не выросту, так и останусь всю жизнь Пиндей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid I'd never grow up and they'd call me Midget for my whole life.

Вся его затея, а может, и вся его жизнь зависели от того, что он сейчас скажет, и он боялся промахнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole pitch, maybe his whole life, depended on his next words, and he was reluctant to say them.

Обвиняемый признался, что боялся ещё одного ареста за наркотики, который принесёт ему пожизненное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant admitted that he was afraid... of yet another drug conviction that would land him a life sentence.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't suppress your life for his convenience.

И в других отношениях жизнь была для нее труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And life was harder for her in other ways.

Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love.

Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being with you is the only way I could have a full and happy life.

Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same.

Документы организации демонстрируют, что ее постепенно охватывала паранойя. Институт боялся британских властей и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group’s documents show they were increasingly paranoid about the operations of the British government and police.

Но только потому что боялся пораниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that was just because of tears for fears.

Жизнь переместилась в воздух и преобразовалась в самых разнообразных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life moved into the air and diversified into myriad forms.

— Не зря я боялся, голубушка моя, что вас это неприятно поразит. Жаль, что наши взгляды не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like it, my Emma, as little as I feared.—I wish our opinions were the same.

Но я очень боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've been desperately afraid.

Или вы просто ещё один затасканный, лицемерный южный провинциал который боялся, что его увидят в центре города с такой, как я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it because you're a repressed, hypocritical provincial who didn't want to be seen around town with a woman like me.

Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary.

Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for.

Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so.

За него подумало начальство, и он уже не боялся упустить где-то лучшее место, не суетился, изыскивая лучшую комбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities had planned it all for him; he had no need to worry about whether he was missing a chance of living somewhere else or whether he ought to look for a better set-up.

Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.

Мужчина боялся впутаться в какое-то темное дело, и почта была ему не по пути, поэтому он дал мальчику одну полукрону и сказал, чтобы сдачу тот оставил себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was afraid to be mixed up in some funny business, and was tramping in the other direction, so he had given the boy two and six and told him to keep the change.

Старик еще не слышал от мальчика ни слова; втайне он боялся даже, что ребенок утратил дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man had not heard a word from the little boy; indeed, he had been secretly afraid that he had lost the power of speech.

Каждый из вас не знал об этом что я действительно этого хотел но я очень боялся попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What all of you don't know is that I really wanted this but I was too afraid to try.

Не то, чтобы я боялся ее уверенности в моем возвращении из барсумского рая или ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not that I feared the results which would follow a general belief that I had returned from the Barsoomian heaven or hell, or whatever it was.

Вернуться туда, откуда я родом, и стать демоном, которого я всегда боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return to the place of my birth, and become the demon I have always feared.

Но всё ещё боялся, что заболею ещё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still feared that even more sick.

А в чем-то даже боялся их: вообразить страшно, как они будут глазеть на него теперешнего, на калеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in some way afraid of them, he could not bear to have them look at him now he was lame.

И не боялся мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you weren't afraid to dream.

Боялся даже подумать о Кости, находящейся там среди всех этих бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even think about Bones being in there with all those germs.

Я никогда так не боялся за тебя, как сейчас, Эйдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been so scared for you as I am now, Aidan.

Он не боялся быть противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not afraid of being a contrarian.

Бот в конечном счете не преуспел, и я никогда не поддерживал его, потому что, как я боялся, он продолжал ломаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot didn't ultimately succeed, and I never supported it because, as I feared, it kept breaking.

Герберт Гувер уже подумывал о том, чтобы устроить банковские каникулы, чтобы предотвратить дальнейшие банковские бегства, но отказался от этой идеи, потому что боялся споткнуться в панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert Hoover had already considered a bank holiday to prevent further bank runs, but rejected the idea because he was afraid to trip a panic.

Из-за своего заикания Альберт боялся публичных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his stammer, Albert dreaded public speaking.

Он боялся жестокости и невежества толпы так же сильно, как презирал алчность и скуку высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dreaded the brutality and ignorance of the mob as much as he despised the avarice and ennui of the upper class.

Через несколько дней после игры с Койо Сай внезапно исчезает, как он и боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after the game with Koyo, Sai suddenly disappears as he feared he would.

Старкс не обратил внимания на распространявшийся слух о том, что Вирджил несколько ночей подряд слышал шум машины возле их дома и боялся быть убитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starks discounted a circulating rumor that Virgil had heard a car outside their home several nights in a row and feared of being killed.

Он говорит о том, что всегда боялся черных людей, но теперь, когда он делит комнату с одним из них, он наконец чувствует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks of how he has always feared black people, but now that he shares a room with one, he can finally feel a bond.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я боялся за свою жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я боялся за свою жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, боялся, за, свою, жизнь . Также, к фразе «я боялся за свою жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information