Я люблю тебя еще больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не то что я - not what I
через что я прошла - what I've been through
словно я какой - like what am I
иногда я задаюсь вопросом - sometimes I wonder
которую я когда-либо - that I've ever
я хотел бы пожелать - I would like to wish
(Я) отпуск один раз в год - (i) holidays once a year
1-я пол - 1nd floor
IDW сек я - idw s i
ближе я получаю - closer i get
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
действительно люблю тебя - truly love you
говорит я тебя люблю - says i love you
я люблю, когда ты говоришь грязные - i love it when you talk dirty
люблю слушать музыку - enjoy listening to music
люблю ходить в зоопарк - like to go to the zoo
я люблю играть в футбол - i like playing soccer
я люблю свою татуировку - i like your tattoo
я люблю свое чувство юмора - i love your sense of humor
я люблю работать с - i love to work with
я люблю тот факт, - i love the fact
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
тебя очень сильно любить - love you very much
люблю ли я тебя - do I love you
слышу тебя - I hear you
если я никогда не увижу тебя снова - if i never see you again
здесь для тебя - are here for ya
и я тебя тоже люблю - and i love you too
я не хочу беспокоить тебя - i do not want to disturb you
у меня есть для тебя сюрприз - i have a surprise for you
надеюсь увидеть тебя там - hope to see you there
У тебя есть достаточно денег - do you have enough money
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
ко всему еще - everything else
как еще - how else
дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных-ещё дурнее - travel makes a wise man better, but a fool worse
либо еще - or else
нажимать еще раз - press again
аккредитив для оплаты еще не отгруженных товаров - anticipatory letter of credit
был все еще в процессе - was still in the process
был просто еще один - was just another
все еще засекречены - are still classified
все еще работаю над этим - still working on it
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
даже больше - even more
больше нигде - nowhere else
беспокоить вас больше - bother you anymore
больше аудитории - greater audience
больше времени, чтобы думать - more time to think
больше дисциплины - greater discipline
больше классов - more classes
больше круг - bigger circle
больше не выделены - no longer highlighted
больше не должно быть - should no longer be
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
Я ее, понятно, люблю, на то мы муж и жена, но она мне больше не нравится такая, как теперь. |
Of course I still love her, that's why I married her, but she simply no longer pleases me the way she is. |
Вряд ли что-то может сказать больше Я люблю тебя, чем то, что мать сожгла все пальцы клеевым пистолетом. |
Nothing says, I love you more than your mother burning her fingers off with a glue gun. |
Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю. |
Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend. |
Какую Спайс Гёрл я люблю больше? |
Who's my favorite Spice Girl? |
Я люблю гулять, пару раз в неделю, может, больше, после работы. |
I like to go on walks a couple of times a week, maybe more, after work, |
За все, что вы для меня делаете, я люблю вас больше всех на свете. |
For all what you done for me, I just think the world of you. |
Не больше всего я люблю любоваться на маяк, стройный,крепкий и успоккивающий в своей красно-белой полосатой ливрее. |
But my favorite sight is the lighthouse. Tall, robust and reassuring with its red and white stripes. |
But I love to hear you play your melodeon more than just about anything in the world. |
|
Да, и пользуясь случаем, позвольте мне поздравить с годовщиной мою любимую жену, которую я люблю больше жизни. |
Yeah, um, let me take this opportunity to wish a belated happy anniversary to my lovely wife whom I love more than words could ever possibly say. |
More than anything else, now, I dislike the little boys. |
|
Из все композиторов эпохи романтизма... я люблю Шопена больше всего. |
Of all the composers from the Romantic Era... I love Chopin the most. |
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
Макиавелли в основе своей был патриотом Флоренции и писал: «Я люблю свою страну больше собственной души». А в его книге постоянно сквозит отчаяние от ее падения. |
Machiavelli was at his core a Florentine patriot, who wrote, “I love my country more than my soul,” and his book repeatedly betrays anguish at its downfall. |
Что до меня, то я люблю свою родину не больше, чем Ботани-Бэй! |
For my part I've no more love for my country than I have for Botany Bay! |
Я думаю, я люблю его намного больше, чем своего мужа, который становится упрямым и раздражительным, он называет это я обеспокоен. |
I think I love him a great deal better than my husband, who is getting stout, and grumpy,-what he calls busy. |
Я люблю мой дом, и я хочу сказать Вам больше об этом. |
I like my home and I want to tell you more about it. |
But most of all I like roller-skating. |
|
Я больше люблю кошек, они больше подходят для содержания в квартире. |
I've always liked cats better, specially in an apartment... |
Вы, возможно, думаете, что я очень люблю этих свиней, на самом деле - есть немножко - но что мне больше нравится, это сырьевые ресурсы в общем. |
And you might think I'm very fond of pigs, but actually - well, I am a little bit - but I'm more fond of raw materials in general. |
Вообще-то нет, я больше люблю фотографировать. |
Not exactly like I pictured it. |
Я люблю тебя больше, чем своего собственного никчемного сьIна. |
I love you more than my own good-for-nothing son. |
Чем больше они повреждены, чем больше замучены, тем больше я люблю ставить их на ноги. |
The more banged-up they are, the more abused, the more I like getting them back on their feet. |
Then I told her straight out that I loved Katya more than I love her. |
|
Most of all I like to use the breaststroke. |
|
But most of all I like my family. |
|
Такое же миленькое, как хижина на Борнео, где я поняла, что больше не люблю тебя. |
Almost as cute as the mud hut in Borneo where I realized I didn't love you. |
Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере. |
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide. |
I love a puppet-show of all the pastimes upon earth. |
|
Не грустите больше и любите меня всегда так же, как я вас люблю. Тогда я буду счастлива. |
Don't afflict yourself any more, and love me as much as I love you; then I shall be happy. |
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
Я вас люблю, мои дорогие, но я больше никогда не смогу увидеть вас снова. |
I love you dearly, but I can never see you again. |
Он хорошо знал меня. Я ведь, малыш, по жизни больше всего люблю путешествовать. |
He knew me well, because to me, baby, what I like in life, is wandering. |
Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя. |
Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more. |
Я понял, что все советы, которые я раздавал людям, были подготовкой для тех, которых я люблю больше всего. |
I realized that all the guidance I was giving to everybody else was in preparation for those I love the most. |
Едиснтвенное, что я люблю больше барахольщиков, это людей, которые слишком жирные, чтобы протиснуться в дверь. |
The only thing I love more than hoarders are people who are too fat to fit through doors. |
Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал. |
Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good. |
Да, - сказал перевозчик, - это прекрасная река, я люблю ее больше всего. |
Yes, said the ferryman, a very beautiful river, I love it more than anything. |
Больше всего на свете люблю костюмированные балы, хотя это и правда весьма экстравагантный выбор для помолвки. |
There's nothing I like better than a fancy dress ball, although it does seem an odd choice for an engagement party. |
And I feel that I like this rain best of all! |
|
Больше всего я люблю ходить в кофейню, которая расположена на проспекте Кирова. |
Most of all I like to go to one that is located in Kirova street. |
Но больше всего я люблю то, что ты всё ещё та же женщина, которая столько лет назад убежала со свидания вслепую, потому что ей нужно было петь. |
But most of all, I love that you are still the same woman who, all those years ago, ran out of a blind date because she simply had to sing. |
Искать тёмные аллеи... и ходить кругами... я люблю больше всего. |
Finding a back alley... and walking around in circles... is what I enjoy the most. |
Его я люблю больше всех: он пахнет морем и дышит благодатным холодком. |
I like him best of all. He has a seafaring air about him, and carries a refreshing touch of coolness wherever he goes. |
My favorite thing about horror movies is the suspense factor. |
|
Но больше всего я люблю Господа Бога, Отца моего Небесного, моего создателя, дарующего нам благодать. |
But what do I love the most? I love my Lord, my heavenly Father, my Creator, from whom all blessings flow. |
Я скажу, что вы опоганили совет который я люблю больше родных детей избрав нашим лидером эту сучью Японо-китайско-американскую полукровку! |
I speak, of the perversion done to this council, ...which I love more than my own children, ...by making a Chinese Jap-American half breed bitch its leader! |
Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми. |
But most of all, she said, I like to watch people. |
Но никто не любит твою жену и детей больше, чем их люблю я, твой старый товарищ, бродяга, и я верю, что вы оба простите меня, если можете. |
But it's impossible for an old vagabond comrade to like your wife and family better than I like 'em, Mat, and I trust you'll look upon me as forgivingly as you can. |
Я люблю тебя. Но я больше не хочу участвовать во всей этой лжи. |
I love you but I won't take part in a lie. |
Amongst all flowers, I love the carnation best |
|
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
I'm into opera, antiques, poetry in the original Greek. |
|
Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой. |
'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do. |
Я люблю это. Ни один автор не упоминает, что библиотека на углу 135 - й и Ленокс - это Шомбургский центр. |
I love it. No authors mention that the library at 135th and Lenox is the Schomburg Center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я люблю тебя еще больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я люблю тебя еще больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, люблю, тебя, еще, больше . Также, к фразе «я люблю тебя еще больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.