Я нашел это трудно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я нашел это трудно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have found it difficult
Translate
я нашел это трудно -

- я

I

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- трудно [наречие]

наречие: with difficulty, formidably, robustly

словосочетание: it’s difficult



Том нашёл, что Мэри трудно удовлетворить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom found it difficult to please Mary.

Шют нашел его добродушным, проницательным и услужливым, но уже больным человеком; и с ним было трудно иметь дело, так как его домашняя жизнь была нерегулярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shute found him genial, shrewd and helpful but already a sick man; and he was difficult to deal with as his domestic life was irregular.

Он нашел или построил укрытие, которое трудно найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's found or made a shelter which is difficult to find.

Он нашел, что трудно сохранять достоинство в подобном одеянии, но предпринял отчаянную попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found it hard to muster his dignity dressed as he was, but he gave it a good try.

Повторяем: трудно сказать, что он нашел в Лилиан Сэмпл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, it would be hard to say what he saw in Semple.

Нам трудно обеспечивать себя нормальным питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult for us to eat properly.

Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values.

Ты нашел что-нибудь интересное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find someplace interesting?

Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today.

Что должен был испытать пятилетний ребенок, очутившийся на железной кровати, трудно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a ghastly impression a little boy must have had of an iron bedstead.

Я нашел свой посох, подобрал его и пошел к стендам с экспозицией Буффало Билла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found my staff, picked it up, and walked to the Buffalo Bill exhibit.

Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for.

А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him.

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

Они определённо не хотели, чтобы кто-нибудь нашёл это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clearly didn't want anyone to discover these.

Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy.

Мне всегда было трудно вставать затемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always hard when it's dark.

Этот общий компонент нашел свое отражение в двух подготовленных оратором докладах и будет учитываться в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That common element had been present in her two reports and would continue to be taken into account.

Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist.

Полное уничтожение данного заболевания уже близко, но всё ещё трудно осуществимо, т.к. в последние годы в нескольких странах случались небольшие вспышки заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete eradication is in reach, but is still proving elusive, as small outbreaks have plagued one country or another in recent years.

В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”

Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing.

А ему, видимо, трудно примирить честь Уилксов с жаждой обладать вами, которая снедает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be difficult for him to reconcile the honor of the Wilkeses with coveting your body as he does.

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

Весь день я бродил по долине Темзы, но не нашел никакого убежища, которое было бы для них недосягаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wandered during the afternoon along the valley of the Thames, but found nothing that commended itself to my mind as inaccessible.

Наконец-то я нашёл красивую беззаботную девушку, неозабоченную будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally found a beautiful carefree girl Unconcerned about the future.

Четти, я нашел метадон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chettie, I found some methadone.

Тибинг покачал головой:— Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing shook his head. One of this church's mysteries. To the best of my knowledge, nobody has ever found any explanation for it.

Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing.

Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that.

Я нашел ее блуждающей в прихожей с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her wandering the hallways with this.

Мой дядя нашел кое-кого, кто точно соответствует размерам твоего будущего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle's found someone with the exact proportions of your opponent.

Нет, это крупный супермаркет я нашел там отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this is the big box superstore thing I've been fighting my dad on.

Знаете, я слышал, что недавно какой-то парень из Пенсильвании вырыл дырку в земле и нашел жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I heard a man from Pennsylvania drilled a hole in the ground recently and found oil.

Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy.

Им было трудно ударить парня, когда они уже повалились на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a harder time hitting a guy when they're already down on the ground.

Ривкин нашел одного террориста, Ника Кадери, убил его, но после того, как Кадери упомянул что у него будет встреча с торговцем оружием Лиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivkin finds one of the terrorists, Nick Quaderi, kills him, but not before Quaderi mentions that he's meeting with an arms dealer named Liam.

Я нашел смелый, но верный способ успокоить нашего барона и его агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hit on a plan, daring but effectual, to keep our Baron and his agents quiet.

Это определенно такая же технология, которую я... которую я нашел в лаборатории Доктора Мид-Найта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly it's the same technology I... I-I found in Dr. Mid-Nite's lab.

На вершине обелиска нашел себе приют на ночь одинокий белый голубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon let his eyes climb. On the obelisk's tip, a faint shadow blotted the sky, a lone pigeon perched silently.

Ник нашёл следы детского масла на костюме Шарлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick found trace amounts of baby oil on the Charlene suit.

Я нашел электронные письма в ее лэптопе две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the e-mails on her laptop two weeks ago.

На самом деле, да, это было довольно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, yeah, I struck out pretty hard.

Вот оно как трудно человека родить, а баб не уважают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see what pain it costs to bring children into the world, and yet women are thought nothing of!

Мы сбежали из Мантикоры всего три месяца назад, а ты уже нашел свою вторую половинку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been out for three months and you've already got a life partner?

Полагаю, очень трудно признать новый порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine it's difficult adjusting to the new reality.

Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water.

Теперь записка, которую я нашел на полу вестибюля, вот она очень многообещающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the note paper I found on the vestibule floor is very promising.

А мне уже стукнуло пятьдесят три, и приходилось трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fifty-three. I was in a bad state.

Трудно уследить за всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to keep track of all of 'em.

Должно быть трудно быть вдалеке друг от друга так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be difficult being away from each other for such a long period of time.

Нашёл деньги, чтобы начать этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raised the money to start this place.

В общем, я это обдумал - без тела трудно принимать эти показания за чистую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've given it some thought and without a body, it's difficult to simply take this statement at face value.

Я понимаю, что людям будет трудно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's not gonna be easy for people to understand.

Нашел в кладовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this in the storage room.

Мне трудно разглядеть его в тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to see him in you.

Я так заныкал, что тупица-инспектор не нашел бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid it so the stupid PO wouldn't find it.

А трудно тренировать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it hard to train them to do that?

Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я нашел это трудно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я нашел это трудно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, нашел, это, трудно . Также, к фразе «я нашел это трудно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information