Я не слышал от него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я так рад - I'm so happy
Я домохозяйка - I am a housewife
да шучу я - I'm kidding
будто я что - like I'm what
меньшего я и не ожидал - I didn't expect anything less
детка я рождена такой - baby I was born this way
я хотел бы также поблагодарить - I would also like to thank
я хочу - I want
я в порядке - I'm fine
могу я - may I
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
считать не требующим доказательства - take for granted
не покидать - do not leave
не иметь дела с - have no truck with
не полностью занятый - not full-time
не иметь последствий - have no consequences
делать вид, что не видишь - pretend not to see
ни с кем не обращаться - with no one to turn to
не имеет никакого эффекта - to no effect
не равный - not equal to
не соответствует - not match
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
слышали - heard
как мы уже слышали - as we already heard
если вы еще не слышали - if you have not heard
Комитет также слышал - the committee also heard
слышал другие - heard by others
уже слышали о - already heard about
никогда не слышал конца - never hear the end of
я слышал рассказы о - i have heard stories about
слышал что-нибудь о - heard anything about
слышал по радио - heard it on the radio
Синонимы к слышал: услышанный, выслушанный
расчищенный от леса - clear of the forest
принимать от другого - receive from another
от стены до стены с - wall-to-wall with
доход от экспорта - export earning
отход от нормы - departure from the norm
время от момента выстрела до достижения цели - blind time
отказ от протеста - demand waiver
страхование от закрытия предприятия - business closure insurance
по обе стороны от - on either side of
от зари до зари - from jackass to jackass
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
отцепись от него - get off him
будет смотреть в него и получить обратно - will look into it and get back
из-под него - from under him
изменить отказ от него - amend waive
если моя жизнь зависела от него - if my life depended on it
выбрать для него - opt for it
надеясь на него - hoping for it
тост него - toast it
Ставка на него - bet on him
полезно для него - helpful for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Хасан слышал, что Акьялы и его брат сговорились против него. |
Hassan heard that the Aqyals and his brother were conspiring against him. |
Но все то, что он слышал в этот день, а также другие дошедшие до него слухи расхолодили его, поэтому он решил не делать никаких распоряжений насчет семенной лавки. |
But a damp having been thrown over it by these and other voices in the air, he went and countermanded his orders. |
Слышал ли я когда-нибудь от него замечания, которые можно было бы считать спорными, когда я сидел в церкви? |
Did I ever hear him make remarks that could be considered controversial while I sat in church? |
Он приехал из Северной Каролины. От него-то я и слышал эту историю. |
He come from North Caroliney, and he used to tell this same story to me. |
L-I've heard he has quite the blue-blood pedigree. |
|
В первый раз я слышал от него настолько резкое высказывание. |
That was the most direct statement I had heard him almost make. |
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке. |
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand. |
Я слышал, у него две головы, и он может обратить вас в камень, лишь только взглянув на вас. |
I heard it has two heads and it can turn you into stone, just by looking at you. |
I've never heard him prattle on like that before. |
|
Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. |
He heard the whistle of bullets above him unceasingly and to right and left of him soldiers continually groaned and dropped. |
Один экипаж из 61-й эскадрильи утверждал, что слышал, как он сказал, что у него поврежден двигатель. |
One crew from No. 61 Squadron claimed they heard him say he had a damaged engine. |
Но Сережа, хотя и слышал слабый голос гувернера, не обратил на него внимания. |
But Seryozha, though he heard his tutor's feeble voice, did not pay attention to it. |
Я сам слышал, как король говорил, что не хочет, чтобы за него платили выкуп. |
I myself heard the king say he would not be ransomed. |
У него хватило твердости удовольствоваться этим; он слышал, что, когда моряки, подобранные в море после кораблекрушения, с жадностью набрасывались на пищу, они умирали от этого. |
He had often heard that shipwrecked persons had died through having eagerly devoured too much food. |
Она испуганно посмотрела на него и вышла. Он слышал, как она вошла в комнату миссис Дэвидсон. |
She gave him a frightened look and went out He heard her go into Mrs. Davidson's room. |
Я также слышал, что у него не самый блестящий ум, и я подумал, насколько же интересными могут быть его рассказы? |
I also hear that he was not the sharpest tool in the shed which makes me wonder how interesting his conversations must have been. |
А еще я слышал, что у него бзик. Он боится и шаг по земле ступить |
But I hear he has a little thing about setting foot on land |
У него автомастерская на Кентнер, и я слышал, он ищет бухгалтера. |
He runs the muffler shop on Kentner, and I hear that he's in need of some bookkeeping assistance. |
Я много слышал в Уэймуте про отменный слух полковника Кемпбелла и убежден, что для него, как и для прочих, мягкость звучания на верхах представляла особую ценность. |
I heard a good deal of Colonel Campbell's taste at Weymouth; and the softness of the upper notes I am sure is exactly what he and all that party would particularly prize. |
Я слышал, как она говорила, что хочет окунуть в него лицо и ноги. |
I heard this one say she wants to put her face and her feet in it. |
Он ощущал, слышал ее, слышал ее долгий, судорожный выдох Ну вот оно промелькнуло у него в голове. |
He could feel her, hear her, her long shuddering breath. Now it's coming, he thought in a flashing instant. |
Кто-то из альпинистов его нашёл, посмотрел на него, и он слышал, как они говорят: Он мертв. |
Some climbers had come by and looked at him, and he heard them say, He's dead. |
Я слышал эту песню в Пэнси у одного мальчишки, он жил этажом выше. Хотел купить у него эту пластинку: знал, что моя Фиби просто с ума сойдет от нее, но он не продал. |
I heard it at Pencey. A boy that lived on the next floor had it, and I tried to buy it off him because I knew it would knock old Phoebe out, but he wouldn't sell it. |
Ли махнул на эту новость рукой, поскольку у него была масса других дел, и кроме того, он много раз слышал ложные утверждения о хакерских атаках на электросети. |
Lee blew off the story — he had other things on his mind, and he’d heard spurious claims of hacked grids plenty of times before. |
Я спрашиваю, потому что где-то слышал, что Чо солгал о своем прошлом, о том, были ли у него проблемы с психическим здоровьем. |
I ask because I heard somewhere Cho lied on his background check about whether he had mental health issues. |
Он слышал ее медленное размеренное дыхание, и у него сложилось впечатление, что, считая про себя вдохи и выдохи, она пытается справиться с обрушившимся на нее горем. |
He could hear her breathing slowly and deliberately, as if somehow trying to filter her grief. |
I hear the staff are very good. |
|
Он слышал звуки беготни чуть впереди, но они удалялись от него. |
He could hear the sound of scurrying farther ahead, but it was moving away from him. |
Слушай, ещё тогда я слышал, что Брок убрал Грина, потому что тот утаивал от него долю в наркобизнесе. |
Look, way back, I heard that Brock took out Green because he was holding back on his cut of the drug business. |
Но я слышал, что у него сын-подросток. |
But I heard he had a young son. |
Он слышал, как позади него, где-то внизу, на обоих берегах речушки, прачки колотили белье вальками, а над головой, в ветвях вяза, пели и щебетали птицы. |
He heard behind him, beneath him, on both banks of the river, the laundresses of the Gobelins beating their linen, and above his head, the birds chattering and singing in the elm-trees. |
На него также оказала значительное влияние традиционная ирландская музыка,которую он слышал еженедельно в исполнении Денниса Дэя в радиопрограмме Джека Бенни. |
He was also significantly influenced by traditional Irish music, which he heard performed weekly by Dennis Day on the Jack Benny radio program. |
Однако он смутно видел направленный на него ствол ружья, руку, закрывшую дуло, и слышал выстрел. |
Still, he had, in a confused way, perceived that gun-barrel aimed at him, and the hand which had blocked it, and he had heard the discharge. |
Я слышал, как он говорил, что у него... перфорация миокарда. |
I overheard him saying that he's got a... a myocardial rupture. |
Он слышал вокруг неожиданные для него суждения о философии, литературе, искусстве, истории, религии, знакомился с самыми крайними взглядами. |
He heard them talk of philosophy, of literature, of art, of history, of religion, in unexpected fashion. |
Я слышал, он агент спецслужбы, и работа в твоей охране - для него лишь прикрытие. |
I heard he's an undercover agent, and the security for you was his cover. |
Я только раз слышал от него, сколько ему лет, -по правде сказать, подслушал, когда он разговаривал с матерью в вестибюле. |
I heard him give his age only one time, overheard him, to tell the truth, when he was talking to his mother down in the lobby. |
Но в этот момент Наполеон встал и, искоса испытующе посмотрев на Сноуболла, издал странное хрюканье, которое никто раньше не слышал от него. |
But just at this moment Napoleon stood up and, casting a peculiar sidelong look at Snowball, uttered a high-pitched whimper of a kind ho one had ever heard him utter before. |
Я слышал, что у него нереально. |
I hear he's impossible. |
I heard he doesn't have a good reputation... |
|
Я слышал, у него есть какие-то завязки в похоронном зале в Вестпорте. |
I heard he got some kinda hookup at this funeral home in Westport. |
Порфирий Владимирыч несомненно слышал эту апострофу (он даже побледнел), но делает вид, что восклицание до него не относится. |
Porfiry Vladimirych undoubtedly heard it, he even turned pale, but he pretended the exclamation did not concern him. |
Рассудком завладела бредовая горячка, но и сквозь туман Джейми слышал хлопанье крыльев. Стервятники спускались все ниже, ниже, а у него не было сил бороться. |
His mind began to wander into delirium. He heard the loud flapping wings of the birds as they moved closer, forming a circle around him. |
Он видел, как в ворота вошел нищий и на него напали собаки, потом, час спустя, слышал игру на рояли, и звуки доносились слабые, неясные. |
He saw a beggar go in at the gate and dogs fly at him; then an hour later he heard a piano, and the sounds were faint and indistinct. |
Я от него ничего не слышал, но у доктора Булчински дома телефон не ловит. |
I haven't heard from him, but there's no signal out at Dr. Bulczynski's place. |
Она по вечерам глядела на него из книжного шкапа, из камина, из угла, он слышал ее дыхание, ласковый шорох ее одежды. |
In the evenings she peeped out at him from the bookcase, from the fireplace, from the corner-he heard her breathing, the caressing rustle of her dress. |
Вспомним, брат Георгий записывал все, что слышал, по всей видимости, на всех языках что доносились до него. |
Recall, Brother Gregory was only writing down what he heard, apparently in whatever language it came to him. |
Карни сказал, что ничего не слышал от него после того, как он отправился поговорить с инспектором. |
Carney says he never heard from him after he went to see the inspector. |
Клод затрепетал, глаза его заволокло туманом, кровь закипела, все вокруг него загудело и закружилось. Он больше ничего не видел и не слышал. |
Claude trembled, a cloud spread over his eyes, his pulses beat violently, everything rustled and whirled around him; he no longer saw nor heard anything. |
Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. |
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
Я слышал раньше, что подобные вещи случались в незнакомых морях. |
I've heard of that kind of thing happening before in strange seas. |
That gash on his face was from the wiper blade - |
|
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого. |
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit. |
Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться... |
I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities. |
Затем нужно определить, будет ли новый индикатор создаваться в отдельном подокне и какие у него будут границы. |
Then it is necessary to decide whether the new indicator will be created in a separate sub-window and what range it will have. |
Ты слышал о соотношении кредита и акций? |
Do you know anything about debt to equity ratio? |
Это самая злобная и брутальная музыка, какую я слышал. |
It is the most evil and brutal music I have heard. |
Слышал, кто-то устраивает танцы. |
I heard someone was organising a dance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не слышал от него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не слышал от него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, слышал, от, него . Также, к фразе «я не слышал от него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.