Надеясь на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надеясь на него - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hoping for it
Translate
надеясь на него -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife.

Наконец доктор накричал на него и поставил у иллюминаторов самурая, так что они оставались открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the doctor shouted at him and posted a samurai on the portholes so they remained open.

У него рак кожи, меланома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a patient with a skin cancer called melanoma.

Отца забрал Талибан, а по возвращении через несколько месяцев от него осталась лишь оболочка прежнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their father was taken in by the Taliban, only to return a few months later, a shell of the man he once was.

Мы скажем, что у него нет папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will say 'No, you do not have a dad.

У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать - нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has gifts of whatever kind you may wish for — nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide.

Внезапное появление Алисы Фарадей всегда действовало на него именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden appearance of Alice Faraday always affected him like that.

Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field.

Маджид Хассан блестяще адаптированы все, что мы бросили на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Majid Hassan's brilliantly adapted to everything we've thrown at him.

Через него она сможет пасти Темпуса, когда пожелает, через него узнает любые его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through him she'd herd Tempus whither she willed and through him she'd know the Riddler's every plan.

У него не было взрывного темперамента Булата и его уязвимого достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flenser had none of Steel's killing temper and fragile dignity.

И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wore a gold wedding band on his left ring finger.

После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery

Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout.

Ветеринар сказал, что у него может начаться рвота, припадки или он может перестать есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vet said he might start vomiting, have a seizure or just stop eating.

Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than painting a house can change the things that happen inside of it.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

Этот порез у него на щеке точно от моего дворника...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gash on his face was from the wiper blade -

Дункан вцепился сталепластовыми пальцами в скалу, когда на него обрушился ураганный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan dug plasteel fingers in the bedrock as the hurricane of wind hit.

Она направила дуло прямого на него и слегка нажала на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed the nozzle toward him, and her index finger tightened slightly on the trigger.

Маграт изящно переступила через него, исчезла в арсенале и вернулась с топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magrat stepped daintily over the body of another elf, vanished into the armoury for a moment, and came back with an axe.

Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament.

У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly.

Я придерживал для него дверь, и на пороге он остановился и оглянулся на открытое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held the door for him and on the threshold he paused and looked back over his shoulder at the open window.

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

Там у него начался пожизненный любовный роман с классическими языками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he'd begun his lifelong love affair with the classical languages.

Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish.

Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science.

Эндер готов был закричать на него, обругать, выгнать из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ender almost yelled at him, cursed at him, screamed at him to leave.

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

Знаете, из него не убить только пять существ из всего мироздания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's only five things in all Creation it can't kill?

Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed.

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to get through that, she would need something like the imperceptor.

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

Кроме него на аллее никого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the only one in the alley.

А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man.

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit.

Джабер истекал кровью в течение нескольких часов, и затем у него началась агония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaber continued to lose blood for hours and then began to die.

На него сейчас так много всего свалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday.

Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries.

Я завела на него файл, у него были какие-то способности вытягиваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started a file on him just in case he had some sort of stretching abilities.

У него есть персонаж, который описывает снежинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a character describing the snowflake,.

Надо было видеть его, у него челюсть отвисла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you imagine his, like, his... jaw dropped.

Контент в некоторых случаях появляется лишь в самой игре, поэтому отдельный элемент управления для него может отсутствовать на вашем устройстве с Windows 10 и в Магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content for some games appears within the game itself, so you may not see the option to manage it separately on your Windows 10 device, or in the Store.

И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill.

А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out.

Всего за три года число женщин-миллиардеров в этом списке выросло на 90%, и в этом году в него вошли 197 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just three years, the number of female billionaires on the list has grown by 90%, with 197 women represented in this year’s ranking.

Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem.

Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time.

Затем нужно определить, будет ли новый индикатор создаваться в отдельном подокне и какие у него будут границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is necessary to decide whether the new indicator will be created in a separate sub-window and what range it will have.

Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict.

После установки принтера можно включить для него автоматическое обновление драйверов Windows 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your printer is installed, you can keep it up to date with automatic Windows 7 driver updates.

Но поручиться за него нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guarantee, however, is unavailable.

У него были игрушки для собак и все эти картины спаниелей, но не было самой собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had dog toys and all those paintings of spaniels, but no actual spaniel.

Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надеясь на него». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надеясь на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надеясь, на, него . Также, к фразе «надеясь на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information