Я разбил машину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я разбил машину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i crashed the car
Translate
я разбил машину -

- я

I

- разбил

smashed



Когда в полдень Соммер разбил машину, их лидерство снова было стерто ремонтом радиатора, тормозов и ухудшением утечки топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sommer pitted the car at midday, their lead was again wiped with repairs to the radiator, brakes and worsening fuel-leak.

Её парень разбил ей машину, поэтому я помог ей, потому что мы с ней играем в эту забавную игру, когда я заказываю салат, а она приносит мне картошку фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her boyfriend crashed her car, so I helped her, because we have that fun game where I order salad and she brings me French fries.

Гинзберг разбил машину при попытке к бегству и убежал пешком,но оставил компрометирующие записные книжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg crashed the car while trying to flee and escaped on foot, but left incriminating notebooks behind.

За несколько дней до гонки Иккс разбил машину во время тренировки, и хотя он не пострадал, автомобиль был поврежден без ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days before the race, Ickx crashed the car during practice, and although he was not injured, the car was damaged beyond repair.

Не помогло и то, что Томас был несовершеннолетним и разбил дорогую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't help that Thomas was underage and hit a fancy car.

Я собираюсь пойти чинить машину. Потому что кто-то разбил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting my car repaired cos someone crashed into it.

Я разбил незастрахованную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smashed up a car and it was not insured.

Парень, который разбил свою машину на въезде в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy that crashed his car outside of town.

Ты считал себя причиной, по которой он напился и разбил свою машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you were the reason that he got plowed and wrecked his car?

Ты навсегда останешься невежественным папиным сынком, который разбил свою машину и сломал мне позвоночник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will always be the clueless frat boy who crashed your car, crushed my spine,

Мы знаем, что ты разбил его машину и сказал, что он пожалеет, если не заплатит тебе в течение двух дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you demolished his car and told him he was gonna regret not paying you two days ago.

Какой-то бандит полицейский разбил нашу машину и ты говоришь не беспокойся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gang cop breaks into our cars, and you don't have a care in the world?

Так зачем покупать машину, которая увеличивает ваши шансы словить пулю и лишиться машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why would you buy a car which increases your chance of being shot in the head and your car being stolen?

Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car!

Я пытался открыть окно, но оно заклинило, и я случайно разбил рукой стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to open the window, but it was stuck, and my hand went through the pane.

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.

Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past.

Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire.

Почему ты не мог откинуть машину наверх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did'nt you just go strait up into the air with the car?

Он должен... он должен безжалостно крушить кувалдой машину Стеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should... he should be smashing up Stella's car with a sledgehammer.

Oтнеси это в машину. Я схожу за галстуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put those things in the car, and I'll get your tie and studs ready for you.

Он дал бы им спуститься и разбил бы их под Вероной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have let them come down and whipped them around Verona.

Ты позволил своей жене вести машину тем вечером, и она погибла, потому что тебе нравится быть в центре внимания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your wife drive that night alone so she could die because you like the limelight!

Садитесь в машину, пожалуйста, мистер Питчфорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get in the car, please, Mr Pitchfork.

Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality.

По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car.

И вот перед ним стоит смеющаяся Скарлетт О'Хара и утверждает, что он разбил ей сердце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here was Scarlett O'Hara teasing him about breaking her heart!

Он кинул камень и разбил нам боковое стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw a stone who broke the glass.

Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end.

Чтобы как следует погонять такую машину, как X6M, нужно много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shake down a machine like the x6m, it needed some room to run.

Он также купил себе, с его слов, пожарную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also bought himself what he claims is a fire engine.

Я разбил копилку моего сыны, но зачем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smashed open my little boy's piggy bank, and for what?

И вы запрыгнули в пожарную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,you hopped on the fire wagon.

Ну, я зашёл на работу, и позаимствовал машину. Там никого не было, и ключей тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted on my work a car loan deal... no one was I could not find the keys.

У его мамы угоняли машину раза три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mum's only been carjacked like three times.

Так что теперь ты двойной агент и мы намерены обдурить моего предка, не купить ли нам машину на полученные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that you're a double agent and we're going to string my dad along, what if we were to buy a car with your expense money?

Которые были отложены для аванса на более безопасную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was going towards a down payment on a safer car.

И не разбил твое зеркало на миллион осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And smashed your mirror into a billion pieces.

Я разбил его лицо в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smashed his face into the toilet.

Я выкинул сигарету в окно, завел мотор, вывел машину на трассу и направился в сторону Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flipped my cigarette over the side of the car and started the motor. I pulled the car out into traffic and headed toward Malibu.

Если бы я построил Вам эту машину, Вы бы представляли ее, только как иллюзию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to build for you this machine, you would be presenting it merely as illusion?

Так, на этом всё, или мне стоит жить в страхе, что однажды вы врежетесь в мою машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, is that everything, or shall I live in fear of you driving your car into mine?

Помнишь, как ты училась кататься на велосипеде и въехала в машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when you were learning how to ride a bike and you ran into the back of the Richmonds' station wagon?

Но все остальное он ударил об пол и разбил вдребезги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything else has hit the floor, it's smashed to bits!

Он отнял её у брата и этим разбил ему сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whisked her away, leaving his brother a broken man.

Я веду машину, Клинт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm driving a car, Clint.

Это судьба, - сказал он, - позвольте мне попробовать повести машину хоть немножечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is fate!' he said to himself. 'Why strive? why struggle?' and he turned to the driver at his side. 'Please, Sir,' he said, 'I wish you would kindly let me try and drive the car for a little.

А ты взял напрокат новую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a new rental car.

Это его ночью грузили в машину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a truck to go last night?

Ваш сын разбил мои цветочные горшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son broke my plant pots.

Вонь перешла от слуги в машину, а от неё ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The O went from the valet's B to the car to me.

Обещай, что научишься лучше водить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me you'll be a better driver.

Затем отряд разбил лагерь на ранчо Кроули на Лост-Ривер, напротив индейского лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company then went into camp at Crowley's Ranch on Lost River opposite the Indian camp.

В битве при Кее, или Пальциге, русский граф Салтыков с 47 000 русских разбил 26 000 пруссаков под командованием генерала Карла Генриха фон Веделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Battle of Kay, or Paltzig, the Russian Count Saltykov with 47,000 Russians defeated 26,000 Prussians commanded by General Carl Heinrich von Wedel.

Он ударил статую по ногам из железа и глины и разбил их вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them.

25 февраля 2004 года Юджин разбил стол, разбросал вещи по всему дому и вытолкал свою мать из кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 25, 2004, Eugene broke a table, smashed items around the house, and pushed his mother out of the kitchen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я разбил машину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я разбил машину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, разбил, машину . Также, к фразе «я разбил машину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information