Уметь водить машину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уметь обращаться - be able to handle
уметь распознавать - be able to recognize
не уметь вести светскую беседу - have no small talk
уметь прощать - be able to forgive
очень долго терпеть, уметь долго ждать - to be long on patience
уметь ждать - know how to wait
уметь быстро вынимать револьвер из кобуры - to be quick / fast on the draw
не уметь поддержать беседу - to have no small talk
уметь слушать - able to listen
не (уметь) скрывать своих чувств - wear one's heart on one's sleeve
Синонимы к уметь: быть в состоянии, уметь, мочь, смочь, остановить, иметь возможность, быть вправе, знать, иметь представление, иметь определенные знания
Значение уметь: Обладать умением делать что-н..
водиться - take part in
водить хоровод - dance
водить компанию - lead a company
водить автомобиль - to drive a car
легко водить - easily led
умеет водить - knows how to drive
врач водить - physician led
водить автобус и четыре через - to drive a coach and four through
водить свет - a led light
водиться с - hobnob with
Синонимы к водить: вести, руководить, предводительствовать, направлять, провожать, править, учить, обещать
Значение водить: То же, что вести в 1, 2 и 4 знач. (но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
эксплуатировать машину не на полную мощность - underwork a machine
разбить машину - beat machine
полезай в машину - get into the car
эту машину - this car
веди машину - drive the car
забронировать машину напрокат - book your rental car
вести машину в состоянии алкогольного опьянения - drive drunk
держать чистую машину - keep the machine clean
он попал под машину - he got hit by a car
ударил мою машину - hit my car
Синонимы к машину: трамвай, трамвайные, трамвае, трамвая, трамваем, трамвайных
Многие чернокожие американцы стали водить машину, отчасти чтобы избежать сегрегации в общественном транспорте. |
Many black Americans took to driving, in part to avoid segregation on public transportation. |
Том дал Мэри разрешение водить свою машину. |
Tom gave Mary permission to drive his car. |
Но если тебя это действительно заботит, то тебе вероятно следует научиться водить машину. |
But if you really care about that, you should probably learn to drive. |
Прямо как водить машину. |
It's like driving a car. |
Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат. |
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. |
Я могу заявить, что его общение с двумя маленькими детьми будет сильно ограничено, если он не сможет водить машину, и что его карьера в обработке алюминия может рухнуть. |
I could argue that his contact with his two young children will be severely curtailed if he cannot drive and that his career in aluminium extrusions could be lost. |
Да, конечно, девушки вроде Мэгги умеют править двуколкой и упряжкой ломовых лошадей, умеют даже водить трактор, а иногда и легковую машину, но верхом ездят редко. |
Oh, girls of Meggie's background could drive buggies and teams of heavy horses, even tractors and sometimes cars, but rarely did they ride. |
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю. |
But it's highly unlikely that she could've functioned at work or driven a car unimpaired with the injuries that I'm seeing. |
И умрёшь до того, как попробуешь водить машину, ...снимать лифчик с девчонки, ...пить пиво. |
Dying before you even got to... drive a car, take off a girl's bra, drink a beer. |
Он бы не позволил мне водить его машину. |
He wouldn't allow me to drive his car. |
Too drunk to drive a car, but not drunk enough. |
|
Это график количества дней, в которые тундра на Аляске замерзла достаточно для того, чтобы водить там машину. |
This shows the number of days that the tundra in Alaska is frozen enough to drive on it. |
Если честно, водить эту машину - это как водить спорткар, но сидеть при этом на багажнике для лыж на крыше. |
Honestly, driving this car feels like you're driving a sports car, except you're sitting on the ski rack. |
Водить машину без дверей — это сумасшествие. |
It is insane that you drive a car with no doors. |
Я ведь даже не могу водить свою чёртову машину. |
I can't even drive my own damn car. |
Он также издал указ, разрешающий женщинам водить машину, отменив единственный в мире запрет на женщин-водителей в Саудовской Аравии. |
He also issued a decree allowing women to drive, lifting the world's only ban on women drivers in Saudi Arabia. |
Тебе нельзя водить машину. |
You're not driving a car! |
А захочешь ли ты водить машину, разработанную бухгалтерами? |
So, would you drive a car designed by Weatherspoons? |
Купил третью машину, хотя в семье у тебя всего два человека водить умеют! |
Who bought that third car even though only two people in your home drive. |
В Саудовской Аравии женщинам нельзя голосовать, они не могут водить машину, они не могут выйти из дома одни, без сопровождения мужчины. |
Women can't vote in Saudi Arabia, they can't drive, they can't leave the house alone without a male escort. |
Я лишаю тебя права водить эту машину, маленький За... ак Дракер. |
I hereby relieve you of your driving duties, Little Za... ach Drucker. |
See, this is why friends should not teach friends to drive stick. |
|
Она даже не знает, как водить машину. |
She doesn't even know how to drive a car. |
Я задавалась вопросом, как это водить машину... носить одежду, купленную из Гаппа, есть в Макдональдсе, ходить в обычную среднюю школу. |
I wondered what it would be like to ride in a car... wear clothes bought from the Gap, eat McDonald's, go to regular high school. |
А момент, когда её выписали, или когда она начала водить машину, мог спровоцировать её ярость. |
And the moment that she was released or started driving her car, her rage could have been triggered. |
Научить, что ли, Ластера водить машину, пусть тогда гоняются за ней хоть целыми днями, а я дома посижу, поиграю с Беном. |
I guess I could teach Luster to drive it, then they could chase her all day long if they wanted to, and I could stay home and play with Ben. |
That's when you started driving ambulances? |
|
Минимальный возраст вождения в Южной Африке-17 лет, когда вы можете водить машину со взрослым, имеющим действительные водительские права, после прохождения теоретического теста вашего ученика. |
The minimum driving age in South Africa is 17, when you may drive with an adult who holds a valid driving licence, after passing your learner's theory test. |
Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину. |
If you don't make some changes soon, it'll be hard to turn a doorknob, hold a hairbrush, drive a car. |
Он может водить машину, ему не надо решать неожиданные контрольные, и он может заказать шампанское, когда ему хочется. |
He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants. |
К тому же врач разрешил мне водить машину, так что я праздную. |
Plus, the docs gave me the green light to start driving, so I'm celebrating. |
Бен старался попасть в академию и в полицию без умения водить машину. |
Ben managing to get into the academy and onto the force without the ability to drive a car. |
I have a car and a license to drive the car. |
|
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Я поздно научилась водить машину, поэтому городское движение до сих пор меня нервирует. |
I learned to drive late in life, so city traffic still flusters me. |
It takes a great man to drive a car such as this. |
|
Но вам разрешено водить машину, и вы можете вернуться к работе. |
But you're clear to drive, go back to work. |
Я даже не могу водить машину. |
I can't, I can't even drive. |
Я всё ещё не научился водить машину. |
I still have not learned to drive a car. |
Тебе нельзя покидать город, водить машину и отсутствовать дома после 10 вечера. |
You're not allowed to leave the city limits, operate a motor vehicle, or be out after 10:00 P.M. |
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину. |
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. |
Водить машину — это здорово. |
It is a lot of fun to drive a car. |
Do you want to drive the car where 'The Vise' was murdered? |
|
Это всё равно, что верить, что все люди будут аккуратно водить машину. |
Just like if we could trust all people to drive safely on the road. |
Your hair cannot drive a car. |
|
Can never drive your car again. |
|
Я хорошо чувствую настроение... но может, кто-то из вас умеет прыгать с моста на резинке или умеет водить машину с ручной коробкой передач? |
I'm great at reading vibes... but are either of you good at bungee jumping, or can drive a stick shift? |
Я не умею водить машину. |
I can't drive. |
Послушайте, мне... Мне просто нужно поменьше пить и больше никогда не водить машину пьяным. |
Look, I really just need to cut down on my drinking and never drive the car drunk again. |
Отель, Айсом, - приказал он и обратился к женщине: - Я так и не научился водить машину. |
Hotel, Isom, he said. I never did learn to drive one, he said. |
Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду. |
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. |
Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок. |
A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower. |
Придется ждать на улице, пока не раздобудем санитарную машину. |
We'll have to wait outside till we find an ambulance. |
Ну кто, скажите мне, не прыгает от счастья, когда получает новую машину? |
Who the hell doesn't jump up and down when they get a new car? |
Чтобы как следует погонять такую машину, как X6M, нужно много места. |
To shake down a machine like the x6m, it needed some room to run. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. |
Мы сели в машину, Я достала мой револьвер, и заставила его вести машину. |
We got in the car, I pulled out my gun, and I forced him to drive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уметь водить машину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уметь водить машину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уметь, водить, машину . Также, к фразе «уметь водить машину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.