Я расширил свои знания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я расширил свои знания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i expanded my knowledge
Translate
я расширил свои знания -

- я

I

- свои [местоимение]

местоимение: their

- знания [имя существительное]

имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind



Он расширил свои знания об исламской культуре и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He increased his knowledge of Islamic culture and history.

Своими исследованиями Конвей значительно расширил знания об электрохимических конденсаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his research, Conway greatly expanded the knowledge of electrochemical capacitors.

д'Ареццо расширил эту систему до четырех строк и инициировал идею строк книги, добавив строки выше или ниже этих строк по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d'Arezzo expanded this system to four lines, and initiated the idea of ledger lines by adding lines above or below these lines as needed.

Читая об увлечениях люди углубляют свои знания , развивают воображение .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reading about hobbies people deepen their knowledge, develop imagination.

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

Когда мне было только семь лет, я пошел в школу, чтобы получить знания, и теперь я знаю много всего благодаря моим преподавателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was only seven years old, I entered school to get some knowledge and now I know many things due to my teachers.

Теперь я использую свои знания, чтобы помочь владельцам малого бизнеса бороться в жёстком мире конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TO HELP STRUGGLING SMALL BUSINESS OWNERS MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD.

Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread.

Значит, все ваши знания почерпнуты из книжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all thy knowledge is out of books.

По математике лишь два процента из 32 тысяч учащихся набрали достаточное для «продвинутого» уровня количество баллов, и только 43% продемонстрировали «базовые знания» по алгебре, арифметике и геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In math, only 2% of the 32,000 students scored at an “advanced” level, and only 43% demonstrated even a “basic knowledge” of algebra, calculus, and geometry.

В 1980 году Всемирный банк приступил к выдаче займов на цели структурной перестройки, а МВФ в 80-е годы расширил число и типы займов на цели перестройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank launched structural adjustment loans in 1980 and IMF expanded the number and types of adjustment loans during the 1980s.

Его Святейшество расширил список требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Eminence has extended a list of demands.

В этих бесценных кристаллах - все мои знания, которые я передаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These irreplaceable crystals contain all my knowledge, which I now pass on to...

Ладно, пойду освежу свои знания классики. Увидимся позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later.

Прожив так долго в деревне, я приобрел кой-какие знания насчет законов и обычаев страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been in the country so long without having some knowledge of warrants and the law of the land.

Она встает на пути сердца, самой души полицейской работы, внутреннего знания... что хорошо и что плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets in the way with the heart and soul of police work, which is knowing in your gut... what is right and what is wrong.

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

Потому что мои знания сожрут её лицо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause my knowledge will bite her face off!

С помощью матери он расширил свой бизнес, и когда в 1965 году открылась Галерея Нувель, он сразу же предложил поставлять им хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his mother's assistance he expanded the business and when the Nouvelles Galeries opened in 1965, he immediately offered to supply their bread.

Это тот же самый Брахман, но рассматриваемый с двух точек зрения, одной из которых является ниргуни-фокус знания, а другой-сагуни-фокус любви, объединенный как Кришна в гите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the same Brahman, but viewed from two perspectives, one from Nirguni knowledge-focus and other from Saguni love-focus, united as Krishna in the Gita.

Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies.

Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change.

Они могут считать, что сексуальные знания необходимы или просто неизбежны, поэтому они предпочитают учебные программы, основанные на воздержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may believe that sexual knowledge is necessary, or simply unavoidable, hence their preference for curricula based on abstinence.

На семейной ферме она развила свои знания и любовь к лошадям, став тренером в возрасте 17 лет, после того как ее отец уехал в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her family's farm, she developed her knowledge of and love for horses, establishing herself as a trainer at the age of 17, after her father left for Peru.

Название относится к метафоре студентов как контейнеров, в которые преподаватели должны поместить знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name refers to the metaphor of students as containers into which educators must put knowledge.

Техас модернизировал и расширил свою систему высшего образования в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas modernized and expanded its system of higher education through the 1960s.

При династии Цин знания иезуитов в области наблюдательной астрономии и сферической тригонометрии приветствовались императорским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Qing Dynasty, the Jesuits' knowledge of observational astronomy and spherical trigonometry was welcomed by the imperial court.

Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking.

Поэтому я оставлю редактирование кому-то, кто имеет фактические знания, чтобы обновить страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will leave the edit to someone to has factual knowledge to update the page.

Если ты хочешь, чтобы я взмыл ввысь, пой ты, и я взлечу в любовь, и от любви к знанию, и от знания к экстазу, превышающему все человеческие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou wouldst have me spring aloft, sing thou and I will spring, into love and from love to knowledge and from knowledge to ecstasy above all human sense.

Теоретическое созерцание рассматривает вещи, которые люди не перемещают и не изменяют, такие как природа, поэтому оно не имеет никакой человеческой цели, кроме самого себя и знания, которое оно помогает создавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical contemplation considers things humans do not move or change, such as nature, so it has no human aim apart from itself and the knowledge it helps create.

Он считает, что люди рождаются tabula rasa или чистым листом - без врожденного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that humans are born tabula rasa or “blank slate” – without innate knowledge.

В статье введена аббревиатура zk-SNARK для краткого неинтерактивного аргумента нулевого знания, который является основой протокола Zcash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article introduced the acronym zk-SNARK for zero-knowledge succinct non-interactive argument of knowledge that are the backbone of the Zcash protocol.

Английский язык широко понимают и говорят на нем, в то время как базовые и умеренные знания датского языка распространены главным образом среди старших поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is widely understood and spoken, while basic to moderate knowledge of Danish is common mainly among the older generations.

Однако аналитическое объяснение априорного знания подверглось ряду критических замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the analytic explanation of a priori knowledge has undergone several criticisms.

Результирующее знание должно быть в машиночитаемом и машиноинтерпретируемом формате и должно представлять знания таким образом, чтобы облегчить вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting knowledge needs to be in a machine-readable and machine-interpretable format and must represent knowledge in a manner that facilitates inferencing.

Кроме того, в 1935 году пункт 175 был изменен пунктом 175а, который расширил уголовные преступления, связанные с гомосексуализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in 1935 paragraph 175 was altered with paragraph 175a which expanded the criminal offenses relating to homosexuality.

Никакое количество правил и фактов не может охватить знания эксперта, когда он или она накопили опыт реальных исходов десятков тысяч ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… No amount of rules and facts can capture the knowledge an expert has when he or she has stored experience of the actual outcomes of tens of thousands of situations.

Несмотря на это, он может использовать полученные знания, чтобы привести их обратно в Великую долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he is able to use the knowledge he learned to guide them back to the Great Valley.

Горбачев также радикально расширил рамки гласности, заявив, что ни одна тема не является запретной для открытого обсуждения в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev also radically expanded the scope of Glasnost, stating that no subject was off-limits for open discussion in the media.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.

Знания о текстильном производстве существовали на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge of textile production had existed for centuries.

Эллинистические мыслители философствовали мифологию и культы, а также чужеземные оракульские высказывания и инициатические знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hellenistic thinkers philosophized the mythology and cults, as well as foreign oracular utterances and initiatory lore.

Теоретические знания могут быть получены заранее или переданы в процессе игры, а затем проверены на виртуальной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical knowledge can either be acquired beforehand or imparted during the game, which can then be tested in a virtual practice.

С появлением реформ Морли-Минто он расширил свою деятельность, чтобы в полной мере воспользоваться дополнительными привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of the Morley-Minto Reforms, he widened his activities to take full advantage of the added privileges.

Они утверждают, что совершенного знания никогда не существует, а это значит, что всякая экономическая деятельность предполагает риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that perfect knowledge never exists, which means that all economic activity implies risk.

К сожалению, все определенные географические знания, которые он включил в свою карту, также утрачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, any definite geographical knowledge that he included in his map is lost as well.

Поскольку действия всегда публично разборчивы—они совершаются самой речью— - это не предполагает знания о психических состояниях автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since actions are always publicly legible—they are done by the speech itself—this presupposes no knowledge about the author's mental states.

Консерватория принимает иностранных студентов при условии, что они сдали вступительный экзамен и имеют достаточные знания итальянского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservatory accepts foreign students, provided that they pass an entry test and have sufficient knowledge of the Italian language.

Я немного расширил Томаса Дж. Престона-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've expanded Thomas J. Preston Jr. a bit.

Может быть, кто-то из вас будет иметь некоторые знания в этой области и может порекомендовать, что я должен получить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of you will have some knowledge in this area and could recommend which I should get?

Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned.

Просто чтобы убедиться, что мы обсуждаем одни и те же проблемы и рассматриваем этот вопрос в одном и том же свете, я только что расширил эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to make sure we are discussing the same problems and see the matter in the same light, I have just expanded this article.

Корпус действовал с недавно построенных аэродромов, поскольку Рихтгофен расширил аэродромную систему, чтобы сократить время вылетов бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corps operated from newly-built airfields as Richthofen had the airfield system expanded to reduce bomber sortie times.

Дарвин распространяется на широкие области объективных фактов, в то время как Кант ограничивается критикой знания вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin ranges over the wide fields of objective facts, while Kant restricts himself to a critique of knowledge in general.

Научная литература - это место, где сохранение связей имеет решающее значение для общественного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific literature is a place where link persistence is crucial to the public knowledge.

Он начал свои путешествия в возрасте 23 лет, ища знания, чтобы испытать жизнь других людей и использовать эти знания, чтобы помочь с Ираном'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his travels as a 23-year-old looking for knowledge, to experience the lives of others, and to use that knowledge to help with Iran'

У меня есть знания о регулярном выражении и синтаксисе фильтра злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have knowledge of regex and the abuse filter syntax.

Наиболее распространенными формами явного знания являются руководства, документы, процедуры и обучающие видеоролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common forms of explicit knowledge are manuals, documents, procedures, and how-to videos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я расширил свои знания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я расширил свои знания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, расширил, свои, знания . Также, к фразе «я расширил свои знания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information