Я только что упомянул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я только что упомянул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i just mentioned
Translate
я только что упомянул -

- я

I

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- упомянул

I mentioned



Как только Саймон упомянул о своем голоде, и другие сразу сообразили, что проголодались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Simon mentioned his hunger the others became aware of theirs.

Но почему это должно иметь значение для кого-то за пределами Канады или за пределами областей, о которых я только что упомянул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why should that matter for someone outside Canada, or outside the areas I just mentioned?

Только в октябре, когда голосование уже состоялось в некоторых штатах, он вообще упомянул о Сеймуре и никогда его не одобрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until October, with the vote already having taken place in some states, that he mentioned Seymour at all, and he never endorsed him.

Ничего не известно о его отношениях с отцом, который, покинув семью, упомянул Роберта только один раз в письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is known of his relationship with his father who, after leaving his family, mentioned Robert only once in a letter.

Здравствуйте, я могу принять ваше решение, но дело не только в этом, есть еще несколько вопросов, которые я упомянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HelloAnnyong, I can accept your solution, but its not only that, there are several more issues I mentioned.

Но, как я только что упомянул на другой странице, comprimise означает отказ от чего-то, что вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I just mentioned on another page, comprimise means giving up something that you want.

Мне нужен был кто-то, чтобы прояснить факты, потому что Алекс только упомянул, что у него есть только один сын по имени Саксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed someone to get the facts straight because Alex only mention he has one son name Saxon only.

Как я только что упомянул, Сара Кинг, обследуя тело миссис Бойнтон, не видела причины устанавливать точное время смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard said: As I mentioned just now, Sarah King, when she examined Mrs. Boynton, saw no reason for determining the exact time of death.

Однако он упомянул об этом только в одном абзаце, и эта идея была фактически проигнорирована, пока заявление Чаттона не было вновь открыто Станиером и Ван Нилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he mentioned this in only one paragraph, and the idea was effectively ignored until Chatton's statement was rediscovered by Stanier and van Niel.

Когда я впервые услышал, как кто-то из нас не упомянул об этом, у меня возникло самое приятное чувство, какое только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time I heard a non-one-of-us mention it, it gave me the best feeling you could imagine.

Он упомянул это только однажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only mentioned it once.

Только что я упомянул Еву, -это ты сотворила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just referred to Eve; it is thou who hast created her.

Джон Леннон упомянул об этом инциденте в своем знаменитом интервью Rolling Stone 1970 года, но имя дантиста было раскрыто только в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Lennon mentioned the incident in his famous 1970 Rolling Stone interview, but the name of the dentist was revealed only in 2006.

Я знаю, что упомянул только двух ученых, но на самом деле их гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've only mentioned two scholars, but really there are many more.

Мериэн, обязуешься ли ты выполнять все те штуки, которые я только что упомянул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marian, do you vow to do all the stuff I just said to him?

Швейцар знал не только Левина, но и все ето связи и родство и тотчас же упомянул о близких ему людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter did not only know Levin, but also all his ties and relationships, and so immediately mentioned his intimate friends.

На одной из репетиций для Туссена один из коллег-актеров упомянул, что он только что сыграл роль в фильме Генри Яглома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of the rehearsals for Toussaint, a fellow actor mentioned that he had just played a part in a Henry Jaglom film.

Только упомянул апостольском послании, кажется, Ordinatio Sacerdotalis, который является более политической, чем богословской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only apostolic letter mentioned seems to be Ordinatio Sacerdotalis which is more political than theological.

Я-я только упомянул, что вы приходили навестить меня, как пример того, что вы пытаетесь измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mentioned only that you had come to see me as an example of your commitment to change.

Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself.

Как только я упомянул об этом месте, он стал очень... ворчливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First mention of this place, he got very...beady.

Эдди Фуллер захлопнулся, как только я упомянул Хоупвуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Fuller clammed up as soon as I mentioned Hopewood.

Я упомянул её Только чтобы ты поняла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only mention her to catch you up to date...

Вероятно ты не упомянул о них только потому, что это могло привести лишь к одному выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you didn't mention them because there's only one conclusion to be drawn.

Только в октябре, когда голосование уже состоялось в некоторых штатах, Джонсон вообще упомянул о Сеймуре и никогда его не одобрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until October, with the vote already having taken place in some states, that Johnson mentioned Seymour at all, and he never endorsed him.

Но он упомянул только об одном судебном исполнителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wait, he mentioned only two Marshals.

На момент судебного разбирательства, я ничего не знал о страховке, потому что Макс не упомянул об этом в иске, но как только я вынес приговор, он получил все выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the trial, there was nothing about the policy 'cause Max hadn't submitted a claim, but once I rendered my verdict, he got paid out.

— Я и не намеревался смеяться, — сказал я Саре. — Космос наводнен сказками. Я упомянул только несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I did not mean to mock,” I said to Sara Foster. “Space is full of tales. The one you mention is only one of many.

PJH вообще не попал в неприятности из-за своей правки, она возникла только потому, что редактор, который взял мой блок, упомянул пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PJH didn't get into any trouble at all for his edit, it only came up because the editor who took my block to AN mentioned the example.

Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only two people on that service staff.

Я упомянул, что видел белого зайца, бегущего через луг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mentioned to him that I had seen a snow hare, running across the far meadow.

Только Лиз почувствовала волны ненависти и злобы, захлестнувшие стадион непосредственно перед вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Liz had felt the anger and hatred fill the arena just before the attack.

Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

Он упомянул Генри-нефтянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought up Henry the oilman.

Что любопытно, Ваш муж не упомянул этого в своих показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though curiously your husband did not mention that in his evidence.

Кто-то упомянул учительскую дочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone mentioned the teacher's lassie.

Работа на гестапо, о которой упомянул комиссар Вердье, была лишь незначительным эпизодом в жизни Ритона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By describing him as a former from the Gestapo, Verdier was just citing an insignificant event.

Единственное, что вырвало тебя из того состояния, это то, что я упомянул Тею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that snapped you out of it was when I brought up Thea.

Друкер как раз упомянул ваше имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drucker even mentioned your name.

Кроме того, Черчилль упомянул в своей речи, что регионы, находящиеся под контролем Советского Союза, расширяют свои рычаги влияния и власть без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Churchill mentioned in his speech that regions under the Soviet Union's control were expanding their leverage and power without any restriction.

Ллойд упомянул, что наращивание ФАПЛА современных советских вооружений делает более вероятной обычную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd mentioned that FAPLA's buildup of modern Soviet arms was making a conventional war more likely.

Карим Гани также выступил с открытой речью в мечети Султана 8 декабря, в которой он упомянул джихад как последнее средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karim Ghani had also made an open speech at the Sultan Mosque on 8 December in which he mentioned jihad as a final resort.

Ириней, епископ Лионский, впервые упомянул о концепции первородного греха во II веке в своей полемике с некоторыми дуалистическими гностиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irenaeus, Bishop of Lyon first alluded to the concept of original sin in the 2nd century in his controversy with certain dualist Gnostics.

В своей часовой речи он упомянул о себе более 200 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his hour-long speech, he instead referred to himself over 200 times.

На PlayStation VR Баттеруорт упомянул, что при его использовании элемент ужаса кажется более реалистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On PlayStation VR, Butterworth mentioned that, in its employment, the element of horror appeared more realistic.

Затем Квинтилиан упомянул о них в Institutio Oratoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quintillian then mentioned them in Institutio Oratoria.

Историк Уильям С. Дэвис также упомянул о несогласованности аргументов в защиту прав южных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historian William C. Davis also mentioned inconsistencies in Southern states' rights arguments.

Си Цзиньпин особо упомянул о коррупции в своей инаугурационной речи в качестве генерального секретаря 15 ноября 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi made special mention of corruption in his inaugural speech as General Secretary on November 15, 2012.

Он упомянул, что земная кладовка и однокамерный замок из собственности Бланкензи могут быть использованы повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned that the earth closet and single cell lock-up from the Blanckensee property could be reused.

Он также упомянул, что у ЦРУ не было никакого одобрения по поводу содержания фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also mentioned that the CIA did not have any approval over the content of the film.

Я упомянул ЕС, чтобы проиллюстрировать один момент, с которым, хотя ваше намерение, кажется, было несогласным, вы на самом деле согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mentioned the EU to illustrate a point, one which, though your intent seems to have been to disagree, you have actually agreed with.

Я заметил это раньше, но не упомянул об этом, но что случилось с ссылками на фансайт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notices this earlier but didn't make mention of it, but what happened to the fansite links?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я только что упомянул». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я только что упомянул» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, только, что, упомянул . Также, к фразе «я только что упомянул» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information