300 пунктов в год - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

300 пунктов в год - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
300 points per annum
Translate
300 пунктов в год -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y



Одним из пунктов конфликта было навязывание получения иностранных ученых степеней нынешним академикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the points of conflict was the imposition of obtaining foreign degrees to current academicians.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle.

Розничные цены регистрируются примерно в 28000 пунктов торговли в 309 обследуемых районах из 16 воеводств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail prices are recorded in about 28 thousand trading outlets selected in 309 price survey areas in 16 voivodships.

В любом случае составьте короткий список из 2–3 пунктов в каждой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, just a short list, two to three items in each.

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs.

Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points.

Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated.

Деятельность в этом направлении будет включать создание новых пограничных пунктов связи и дополнительные меры по профессиональной подготовке персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities will include the establishment of new border liaison offices and additional training.

Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, besides being a black woman, I am different from most of you in some other ways.

Затем Генеральный комитет приступил к рассмотрению вопроса о распределении пунктов проекта повестки дня, перечисленных в пункте 74 меморандума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 74 of the memorandum.

З.З Траектория транспортного средства должна быть такой, чтобы она удовлетворяла предписаниям пунктов 1.2 и 1.3.1 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course of the vehicle shall be such that it satisfies the requirements of paragraphs 1.2. and 1.3.1.

Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground.

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior.

Контракты на товары: Выберите количество базовых пунктов/лотов, которые вы хотите Купить или Продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts for Commodities: Choose the number of basic units/lots that you want to Buy or Sell.

c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Stop Limit не должен быть размещен ниже, чем уровень Stop Limit плюс указанное количество пунктов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) Take Profit orders for pending Buy Stop Limit orders must not be set below the Stop Limit level, plus the amount of points indicated;

Они все еще отстают от Конуэя на 12-14 пунктов во всех общенациональных опросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, they still trail Conway by 12 to 14 points in every national poll.

Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true.

Ирландия - один из крупнейших перевалочных пунктов в Европе для торговли оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland is one of the largest arms transshipment points in Europe.

В Париже индекс CAC 40 потерял семь пунктов, ослабив вес франка на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, the CAC 40 losing seven, the weaker franc weighing on the market.

Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion.

Атланта - один из крупнейших в стране транзитных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta is one of the country's top long-haul hubs.

А потом они пустили это в эфир – и наш рейтинг упал на 6 пунктов за 72 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they put this thing on the air, and our overnight polls dropped six points in 72 hours.

За исключением нескольких пунктов, текст нового завещания, был идентичен старому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, as you know, the new will is almost identical to the old but for the disposition of a few items.

И там нет никаких населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no town around there.

Кроме того, в одном из пунктов договора Германия была конкретно названа ответственной за войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a clause in the treaty specifically named Germany as responsible for the war.

Управление иммиграции и контрольно-пропускных пунктов публикует ряд критериев для получения права на постоянное проживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Immigrations and Checkpoints authority publishes a number of criteria for eligibility for permanent residence.

В этот день отряды УПА окружили и атаковали 99 польских деревень и населенных пунктов в трех уездах-Ковеле, Горохове и Влодзимеже Волынском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that day, UPA units surrounded and attacked 99 Polish villages and settlements in three counties – Kowel, Horochów, and Włodzimierz Wołyński.

Каждый из этих пунктов сам по себе может привести к ложным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these points alone can give rise to false results.

Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas.

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

8 января 1918 года Вильсон выступил с речью, известной как Четырнадцать пунктов, в которой он сформулировал долгосрочные военные цели своей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 8, 1918, Wilson delivered a speech, known as the Fourteen Points, wherein he articulated his administration's long term war objectives.

По мере того как порядок рос, добавлялось все больше руководящих принципов, и первоначальный список из 72 пунктов был расширен до нескольких сотен в его окончательной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the order grew, more guidelines were added, and the original list of 72 clauses was expanded to several hundred in its final form.

Двадцать утверждений фигурировали во всех трех списках; остальные сорок пунктов в каждом списке были уникальны для этого списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty statements appeared on all three lists; the other forty items on each list were unique to that list.

Было разрушено около 1710 городов и 70 000 населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 1,710 towns and 70,000 settlements were destroyed.

Как это обычно бывает в подобных военных действиях, турецкие иррегулярные войска использовали деревни в качестве опорных пунктов, провоцируя тем самым ответную реакцию греческой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it usually happens in that kind of warfare Turkish irregular troops were using villages as bases of operation thus provoking the response of the Greek army.

Статьи редко, если вообще когда-либо, должны состоять исключительно из таких пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should rarely, if ever, consist solely of such paragraphs.

На данный момент существует более трех пунктов, которые являются про-резус и только один, который является анти-резус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there are more than three paragraphs that are pro-RH and only one that is anti-RH.

Экспериментаторы будут считать, что список можно выучить, если участник сможет правильно вспомнить восемь из десяти пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimenters would consider a list to be learned if the participant could correctly recall eight of the ten items.

Текущая таксономия была определена путем всестороннего изучения двенадцати переменных в 712 образцах из 54 населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current taxonomy was determined through a comprehensive examination of twelve variables in 712 specimens from 54 localities.

Пожалуйста, не возвращайте мои правки без рассмотрения двух пунктов выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't re-revert my edits without addressing the two points above.

Один из пунктов касался переноса столицы новой колонии из Окиато в Окленд в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One item involved the shifting of the capital of the new colony from Okiato to Auckland in 1841.

Вдоль берега расположено множество ресторанов, а также кемпингов и рыболовных пунктов, где основной добычей рыбы является краб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the shore there are many restaurants as well as camping and fishing points where the main game fish is crab.

Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading.

Поскольку в последнее время не было никаких обсуждений по этой теме, я скопировал список из 9 пунктов выше на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there hasn't been any recent discussion on this topic, I've copied the 9-item list above into the main page.

В праймериз Таттл победил Макмаллена на десять процентных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the primary, Tuttle defeated McMullen by ten percentage points.

В ходе обзора было установлено, что ГМ-культуры помогают фермерам в развивающихся странах, повышая урожайность на 14 процентных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review found that GM crops help farmers in developing countries, increasing yields by 14 percentage points.

Дивизия находилась в составе V корпуса, обеспечивая поддержку 3-й пехотной дивизии путем расчистки иракских опорных пунктов, которые эта дивизия обошла стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division was in V Corps, providing support to the 3rd Infantry Division by clearing Iraqi strongpoints which that division had bypassed.

В 1937 году Франко принял в качестве предварительной доктрины своего режима 26 пунктов из первоначальных 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, Franco assumed as the tentative doctrine of his regime 26 out of the original 27 points.

Один из пунктов договора обязывал Русь предоставлять людей для Византийской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clause in the treaty obliged Rus' to provide men for Byzantine service.

Города составляют уникальную подкатегорию населенных пунктов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities compose a unique subcategory of populated places in Ukraine.

Я считаю, что раздел остается на уровне трех пунктов, и я считаю, что это подходит для данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the section remains at three paragraphs and I believe that is appropriate for the article.

Есть ли возражения против вычеркивания тех пунктов, которые были решены, чтобы мы знали, над чем продолжать работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any objections to striking out the items that have been resolved, so we know what to keep working on?

С каким из этих пунктов вы не согласны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of these points are you disagreeing with?

Это обычно происходит, когда команда находится в пределах 5 пунктов от достижения 100-балльной отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually occurs when the team is within 5 points of reaching the 100-point mark.

Законы Зины являются одним из многих пунктов реформ и секуляризации дебатов в отношении Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zina laws are one of many items of reform and secularization debate with respect to Islam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «300 пунктов в год». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «300 пунктов в год» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 300, пунктов, в, год . Также, к фразе «300 пунктов в год» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information