4 o clock in the morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
4 weeks time - 4 недели времени
4-sterne resort - 4-Стерн курорт
4-door coupe - 4-дверное купе
1 1/4 unc - 1 1/4 UNC
powertrain 4-wheel-drive - трансмиссия 4 колеса привод
4 dec 2012 - 4 декабря 2012
4-20 ma - 4-20 мА
4 cylinder - 4 цилиндра
madagascar 4 - мадагаскар 4
on all 4 sides - на всех 4-х сторон
Синонимы к 4: four, iv, little joe
Значение 4: abbreviation of for.
o switch to - о переходе на
later than 10 o'clock - позднее 10 часов
bonnet o-ring - уплотнительное кольцо крышки
i/o points - точек ввода / вывода
in d&o proceeding - в д & о производстве
t.o. haunch - переверни ляжка
with extended i/o - с расширенными ввода / вывода
o proceed - о проследовать
take s.o. down - взять С.О. вниз
will o - будет о
Синонимы к o: oxygen, type o, zero, group o, cipher, naught, nil, letter o, nothing, dash
Антонимы к o: awful lot, big, dozen, everything and the kitchen sink, everything but the kitchen sink, everything except the kitchen sink, everything including the kitchen sink, full monty, full nine yards, galaxy
Значение o: a nonmetallic bivalent element that is normally a colorless odorless tasteless nonflammable diatomic gas; constitutes 21 percent of the atmosphere by volume; the most abundant element in the earth's crust.
put back the clock - поворачивать время вспять
clock strike - часы удара
2 o'clock - 2 часа
the 9 o'clock train - 9:00 поезд
jewellery clock - ювелирные часы
round 5 o'clock - круглый 5:00
1 o'clock - 1:00
speaking clock - телефонная служба точного времени
at about 12 o'clock - около 12 часов
beat the clock - бить часы
Синонимы к clock: time-marker, timepiece, horologe, timekeeper, alarm, digital, measure time, cuckoo, grandfather, horometer: clepsydra
Антонимы к clock: appear, arrive, disregard, ignore, neglect, look away, omit, overlook, pay no attention to, pay no heed to
Значение clock: An instrument used to measure or keep track of time; a non-portable timepiece.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pen in - ручка в
in chorus - хором
elevated in - повышен
lace in - кружево
butt in - прикладом в
find joy in - найти радость в
thrust one’s nose in - Укол в носу в
pass in - проходить в
in tatters - в пух и прах
made in Hell - сделано в аду
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
sow the seeds of - посеять семена
die on the gibbet - быть повешенным
behind the times - отсталый
peer of the realm - сверстник царства
in the long run - в долгосрочной перспективе
at the moment - в данный момент
of the same opinion - того же мнения
with/on the understanding that - с / на том понимании, что
knock on the head - стучать по голове
throw down the glove - бросать вызов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
last morning - прошлым утром
morning I - утром я
as said this morning - как сказал сегодня утром
on the morning - утром
when i wake up in the morning - когда я просыпаюсь утром
do you get up in the morning - Вы встаете утром
i told you this morning - я сказал вам сегодня утром
this early in the morning - это рано утром
until the early morning - до раннего утра
my office this morning - мой офис сегодня утром
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
According to agency information, the accident occurred around 9 o'clock in the morning local time on the Novonikolaevka - Vishnevka highway 1 kilometer from Novonikolaevka. |
По информации ведомства, авария произошла около 9 часов утра по местному времени на автодороге Новониколаевка - Вишневка, в 1 километре от Новониколаевки. |
At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure. |
В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру. |
Contrary to his custom the professor walked up and down the balcony until two o'clock in the morning, puffing at his cigar and evolving plans each more astounding than its predecessor. |
До второго часа ночи, сверх обыкновения, профессор ходил по веранде, дымил сигарой и развивал планы, один удивительнее другого. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
At ten o'clock on his wedding morning Paul returned to the Ritz. |
Поль вернулся в Ритц в десять часов утра в день свадьбы. |
When I visited her this morning, in her room, she insisted that the clock on the wall was going backwards. |
Когда я зашел к ней сегодня утром, она настаивала на том, что часы на стене идут в обратном направлении. |
It was after three o'clock one morning when Max came into the foyer from the gaming rooms on his nightly tour of inspection. |
Было начало четвертого утра, когда Макс вышел из игровых комнат в вестибюль для ночного обхода. |
I get up at 8:00 in the morning because the noise from my alarm clock interrupts my sleep. |
Я встаю в 8 часов утра, потому-что меня будит звон моего будильника. |
Let us go backward a few hours, and place ourselves in Westminster Abbey, at four o'clock in the morning of this memorable Coronation Day. |
Вернемся на несколько часов назад и займем место в Вестминстерском аббатстве в четыре часа утра, в памятный день коронации. |
Towards four o'clock in the morning, Charles, well wrapped up in his cloak, set out for the Bertaux. |
Около четырех часов утра Шарль, поплотней закутавшись в плащ, выехал в Берто. |
It was five o'clock in the morning and the roosters were stirring drowsily, but it would be dark for a long time yet. |
Уже пять часов, дремотно закопошились петухи на насестах, но до рассвета еще далеко. |
EVERY morning at six o'clock I set out tor my work in the market-place. |
Каждое утро, в шесть часов, я отправлялся на работы, на Ярмарку. |
The following morning at ten o'clock, Dr. Harley's receptionist announced, Mrs. George Mellis is here to see you, Doctor.' Send her in. |
Назавтра, ровно в десять, сидевшая в приемной медсестра объявила: - Доктор, к вам миссис Александра Меллис. - Попросите ее войти. |
Dunyasha ran up and down like one possessed, slamming doors from time to time; while Pyotr at three o'clock in the morning was still trying to play a Cossack waltz on the guitar. |
Дуняша бегала взад и вперед как угорелая и то и дело хлопала дверями; а Петр даже в третьем часу ночи все еще пытался сыграть на гитаре вальс-казак. |
Towards one o'clock in the morning, the night being very dark, he saw two shadows pass along the roof, in the rain and squalls, in front of the dormer-window which was opposite his cage. |
Около часа пополуночи, хотя ночь и была темным -темна, он увидел, что по крыше, в дождь и бурю, мимо слухового оконца, против его камеры, промелькнули две тени. |
I'll bet he'll be on the seven o'clock ferry first thing in the morning. |
Бьюсь об заклад, ваш муж появится в семь часов, с первым паромом. |
One morning Clemence reported that the previous night, at about eleven o'clock, she had seen Monsieur Lantier with a woman. |
Однажды утром, придя в прачечную, Клеманс рассказала, что накануне, часов в одиннадцать, встретила Лантье под руку с какой-то женщиной. |
I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work. |
В начале девятого я вышел из дому под видом безработного грума. |
He wondered whether after all he and Julia had mistaken the time-had slept the clock round and thought it was twenty-thirty when really it was nought eight-thirty on the following morning. |
А может быть, они с Джулией все-таки перепутали время - проспали полсуток, и было тогда не 20.30, как они думали, а уже 8.30 утра? |
I will not say you shall see a masque, but if you do, it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock in the morning. |
Я не говорю, что будет маскарад, но увидите, что недаром у меня в чистый понедельник кровь из носу шла с шести часов утра. |
Holidays give me the opportunity not to get up early in the morning, so I sleep till 10 o’clock. |
Каникулы дают мне возможность не вставать очень рано, поэтому я сплю до 10 часов. |
And don't forget we're going up in the hydroplane tomorrow morning, at nine o'clock. |
И не забудьте: завтра в девять часов утра мы с вами отправляемся в полет на гидроплане. |
That morning the whole army had admired them, when, at nine o'clock, with braying of trumpets and all the music playing |
Утром вся армия любовалась ими, когда они в девять часов, под звуки рожков и гром оркестров, игравших |
She got whisky and cigarettes and some magazines from the night clerk at six o'clock this morning. |
В шесть утра она купила у ночного портье бутылку виски, пачку сигарет и несколько иллюстрированных журналов. |
The sun was at five o'clock and casting a long morning shadow. |
Было пять часов, и солнце отбрасывало длинные утренние тени. |
This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. |
Обычно это начинается в восемь часов вечера и продолжается до утра. |
Four o'clock in the morning, the cockerels start to crow. Never a bit of sleep do I get after that. |
В 4 часа утра начинают кричать петухи и после этого черта с два я засну. |
It was a little after seven o'clock in the morning, and the gentle sun had been up several hours; the dew had dried off the grass except where there was deep shade. |
Было рано, начало восьмого, а утреннее солнце давно уже пригревало; только в самых тенистых местах на траве еще не высохла роса. |
It was ten o'clock in the morning and his eyes were bright and shining, his cheeks pink from the winter air, after his brisk walk down from the hotel. |
Было десять часов утра. Глаза его сверкали, а щеки порозовели от морозного утреннего воздуха. |
D'you know, he's up at six o'clock every morning, slogging his guts out in a job he hates, which is more than you do. |
Ты знаешь, что каждое утро с шести часов утра он вкалывает на работе, которую ненавидит чего не делаешь ты. |
I sat up with Sir Henry in his rooms until nearly three o'clock in the morning, but no sound of any sort did we hear except the chiming clock upon the stairs. |
Мы с сэром Г енри сидели в его комнате чуть ли не до трех часов утра, но так ничего и не услышали, кроме боя часов на лестнице. |
What keeps them dancing till five o'clock in the morning through a whole mortal season? |
Что принуждает их отплясывать до пяти часов утра в течение долгого сезона? |
He looked over at the alarm clock. It was now two o’clock in the morning. |
Он взглянул на часы. Было уже два ночи. |
The next morning at eight o'clock a horseman loped out of the brush to the Nopalito ranch-house. |
На следующее утро, в восемь часов, какой-то всадник вынырнул из кустарника на усадьбе Нопалито. |
Three o'clock in the morning, like something from the nightmare world of M.R. James, as the duvet is lifted up... and you feel it sliding in beside you. |
В три часа утра, как в мире кошмаров Монтегю Джеймса, приподнимается одеяло... и ты чувствуешь, как оно проскальзывает поближе к тебе. |
Now there is nothing of dissimulation nor alertness nor caution in it. This morning about ten o'clock he came back. |
В нем нет и тени притворства, настороженности или опаски. - Он приходил сегодня утром, часов в десять. |
Он родился в три часа ночи. |
|
At nine o'clock in the morning and at all hours, praised and adored be the most Holy Sacrament of the altar, said the prioress. |
В девять часов и на всякий час хвала и поклонение святым дарам престола! - произнесла настоятельница. |
One day at seven o'clock in the morning, Bazarov was returning from a walk and encountered Fenichka in the lilac arbor, which had long ceased to flower but was still thick with green leaves. |
Однажды, часу в седьмом утра, Базаров, возвращаясь с прогулки, застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку. |
This was the state which the shepherd idyl, begun at five o'clock in the morning, had reached at half-past four in the afternoon. |
Так обстояло дело в половине пятого вечера с пастушеской идиллией, начавшейся в пять часов утра. |
At this point the priest left and I told the story about the travelling salesman who arrived at five o'clock in the morning at Marseilles when the mistral was blowing. |
Тут священник ушел, и я рассказал анекдот о коммивояжере, который приехал в Марсель в пять часов утра, когда дул мистраль. |
That's why, I had to wake up at 7 o'clock every morning. |
Поэтому мне приходилось просыпаться в 7 часов каждое утро. |
'So while you can say definitely that at ten o'clock this morning there were no superfluous clocks here, they could possibly have been introduced some time during the morning.' |
То есть вы хотите сказать, что в десять утра никаких лишних часов здесь не было, и когда они появились, сказать трудно? |
They got here on the early train, about three o'clock Sunday morning. |
Приехали ранним поездом, около трех часов ночи, в воскресенье. |
The ceremony of the Changing of the Guard that takes place daily at eleven o'clock in the morning. |
Церемония Смена караула происходит каждый день в 11:00 утра. |
At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn. |
Как-то в девять часов утра роскошный лимузин Гэтсби, подпрыгивая на каменистой дороге, подъехал к моему дому, и я услышал победную триоль его клаксона. |
The day after Monte Cristo had called upon Danglars, the mysterious lodger entered at ten o'clock in the morning instead of four in the afternoon. |
На другой день после визита Монте-Кристо к Данглару и похорон Валентины таинственный жилец пришел не в четыре часа, как всегда, а около десяти часов утра. |
As the Cathedral clock struck two in the morning, Jean Valjean awoke. |
Итак, когда на соборной колокольне пробило два часа пополуночи, Жан Вальжан проснулся. |
Toward nine o'clock in the evening the two women retired and betook themselves to their chambers on the first floor, leaving him alone until morning on the ground floor. |
Около девяти часов вечера обе женщины уходили к себе наверх, и епископ до утра оставался в нижнем этаже один. |
At two o'clock in the morning, the sentinel, who was an old soldier, was relieved, and replaced by a conscript. |
В два часа ночи часового, старого солдата, сменил новичок. |
Я сегодня с утра ходил на слушания вместе с новым попечителем. |
|
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
But on the morning of that day Lydgate had to learn that Rosamond had revoked his order to Borthrop Trumbull. |
Однако утром праздничного дня Лидгейт узнал, что Розамонда отменила отданное им Бортропу Трамбулу распоряжение. |
And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. |
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock. |
А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. |
Резко тикали настенные часы. |
|
As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived. |
Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование. |
The clock hasn't started ticking yet, because we still have the other outstanding issues to deal with. |
Часы еще не начали тикать, потому что у нас все еще есть другие нерешенные вопросы, которые нужно решить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4 o clock in the morning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4 o clock in the morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4, o, clock, in, the, morning , а также произношение и транскрипцию к «4 o clock in the morning». Также, к фразе «4 o clock in the morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.