5 articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in paragraphs 3 and 5 - в пунктах 3 и 5
4,5 quart - 4,5 кварты
5 ms - 5 мс
5 lbs - 5 фунтов
calorific value 37.5 mj/kg - теплотворность 37,5 МДж / кг
exonuclease 2.5-fold - экзонуклеазные 2,5 раз
2.5" hdds - 2.5" жесткие диски
5% short - 5% короткий
for some 5 times - для некоторых 5 раз
case 5 - корпус 5
Синонимы к 5: fivesome, five, v, phoebe
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
as provided for under articles - как это предусмотрено в статьях
such articles - такие статьи
both articles - обе статьи
imported articles - импортированные статьи
help articles - справочные статьи
the draft articles adopted - проекты статей приняты
in the preceding articles - в предыдущих статьях
articles that are - статьи, которые
articles and stories - статьи и рассказы
order of articles - порядок статей
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
For example, there are newspapers with only sport news and articles, there are others with only arts and cultural information, there are ones about financial and economic news in the world and many other types. |
Например, есть газеты только со спортивными новостями и заметками, есть другие только с информацией об искусстве и культуре, есть те, которые о финансовых и экономических новостях в мире и многие другие виды. |
Newspaper articles, television interviews, and the story of the village. |
Газетные статьи, интервью на телевидении, вся эта твоя история... |
Children's magazines contain stories, jokes, articles on subjects especially interesting for children and instructions for making games or useful items. |
Детские журналы содержат рассказы, шутки, статьи по темам, интересным для детей, инструкции для создания игр или полезных вещей. |
News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide. |
Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире. |
The decision of the Commission to take as a starting point the articles on State responsibility deserves full support for three reasons. |
Решение Комиссии принять в качестве отправной точки статьи об ответственности государств заслуживает всецелой поддержки по трем причинам. |
We write articles about school events, life of young people, jokes, draw pictures and caricatures. |
Мы пишем статьи о школьных событиях, жизни молодежи, шутки, рисуем иллюстрации и карикатуры. |
Compromex noted that those CISG articles would be applicable even in the absence of a specific agreement of the parties on the issue of packaging. |
Сомргомёх отметила, что данные статьи КМКПТ могли применяться даже в отсутствие конкретной договоренности между сторонами в отношении способа упаковки. |
This committee officially recommends articles of impeachment proceed to the House floor. |
Комитет официально рекомендует пункты импичмента для рассмотрения в палате представителей. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
We're gonna run articles and advertising in newspapers around the country. |
Мы готовы запустить статьи и рекламу в газетах по всей стране. |
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
The monomers may then repolymerised and the regenerated or reconstituted polymer can be formed into new articles. |
Мономеры можно затем подвергать вторичной полимеризации, а преобразованные или восстановленные полимеры использовать для производства новых изделий. |
His well-tailored and perfectly pressed white shirt and black trousers seemed more a part of him than mere articles of cloth he'd donned. |
Белая рубашка и черные облегающие штаны, превосходно сшитые и идеально отглаженные, казались частью самого Вельстила. |
Secondly, we must continue to consider more specifically the possible addition of articles to the lists. |
Во-вторых, нам нужно продолжить более конкретное рассмотрение возможного включения в списки дополнительных товаров. |
Одна из тех статей, с заглавиями которых вы ознакомились. |
|
Notwithstanding the utility of such exchanges and the wishes of certain international organizations, the text of the draft articles was non-negotiable. |
При всей полезности таких обменов мнениями и пожеланий некоторых международных организаций текст проектов статей не является предметом переговоров. |
He recognized the efforts made in the Working Group to schedule a second reading of the revised texts of the draft articles already considered. |
Выступающий отмечает усилия, предпринятые Рабочей группой по проведению второго чтения пересмотренных текстов уже рассмотренных проектов статей. |
But we must draw up a constitution, sign articles binding us together. |
Мы должны выработать конституцию, пункты которой объединят нас. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
The draft articles should be applicable without prejudice to the application of international humanitarian law; the two should exist in parallel. |
Положения проектов статей должны быть применимыми без ущерба для применения международного гуманитарного права; оба должны существовать параллельно. |
Because he previewed a number of 'pape lead articles pertaining to Leo and Palmer Eldritch. |
Он видел многочисленные статьи в газетах, касающиеся Лео и Палмера Элдрича. |
Articles 3, 23 and 31 all require that indigenous peoples determine and control the direction of our economic, social and cultural development. |
В статьях З, 23 и 31 содержится требование о том, чтобы коренные народы определяли и контролировали направление своего экономического, социального и культурного развития. |
Articles in the Wall Street Journal in January 2007 and 2008 have built international momentum in that direction. |
Благодаря статьям, появившимся в «Уолл стрит джорнэл» в январе 2007 и 2008 годов, наметился позитивный международный сдвиг в этом направлении. |
However, articles 10, 11, 12 and 13 would also be applicable to such acts. |
Вместе с тем статьи 10, 11, 12 и 13 также применимы к таким актам. |
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. |
Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам. |
Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc. |
Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д. |
We will now vote on recommendation of the articles of impeachment to the full House. |
Сейчас мы будем голосовать по переводу слушаний об импичменте в Плату представителей. |
In accordance with articles 33 and 56, the draft does not intend to preclude further developments in international law. |
В соответствии со статьями ЗЗ и 56 данные проекты статей не призваны исключать новые изменения в области международного права. |
The draft articles should be applicable to both international and internal armed conflicts. |
Проекты статей должны быть применимы как к международным, так и к внутренним вооруженным конфликтам. |
I read from the news articles that a few are even university lecturers and employees of large corporations. |
Я читала, что среди них были и преподаватели университетов, и работники крупных компаний. |
According to Articles 7 and 8 of the Regulation, both incentives are to become operational on 1 January 1998. |
Согласно статьям 7 и 8 Постановления, оба стимула начнут применяться с 1 января 1998 года. |
The petition for redress may be based on articles 1382 and following of the French Civil Code of 1804, as applicable in Togo. |
Возмещение ущерба может быть востребовано на основании статей 1382 и последующих Гражданского кодекса Франции 1804 года, действующего в Того. |
For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles. |
За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши. |
She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor. |
Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор. |
Search articles by typing in their commercial code. |
Поиск требуемого товара по номеру или наименованию товара. |
We wish to display the message of the campaign through banners, articles, chants and other non-violent initiatives. |
Мы хотим донести наше сообщение путем баннеров, статей, речевок и других не-насильственных инициатив. |
A number of political analysts predict that the House Judiciary Committee will commence with hearings on Articles of Impeachment. |
Некоторые политические аналитики предсказывают, что Комитет Судебной палаты начнется с слушаний по статьям импичмента. |
We'll be filing articles of dissolution with state and county. |
Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной. |
No additional fees may be charged by an arbitral tribunal for interpretation or correction or completion of its award under articles 35 to 37. |
связанных с толкованием, или исправлением, или восполнением своего решения на основании статей 35-37. |
So correspondents make their articles, plots quickly. |
Поэтому корреспонденты быстро делают свои статьи, заговоры. |
В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи. |
|
He also kept publishing articles and reviews on the most important critical works to appear in the review. |
Он также продолжал публиковать статьи и рецензии по наиболее важным критическим работам, появляющимся в обозрении. |
In other rooms workmen were fashioning the gold into various articles and ornaments. |
В других местах ювелиры делали из золота различные украшения. |
Some magazines entertain their readers with fiction, poetry, photography or articles about TV, or movie stars. |
Некоторые журналы развлекают своих читателей художественной литературой, стихами, фотографиями или статьями о ТВ, или кинозвездах. |
Advertisements or newspaper articles are encouraged or placed containing false or misleading information;. |
поощряется или размещается реклама или статьи в газетах, содержащие ложные или дезориентирующие сведения;. |
Along the narrow winding street were many little shops, flowering with a variety of articles. |
На длинных, узких и извилистых улочках было множество магазинчиков, изобилующих разнообразными товарами. |
Ability to display only articles on the current catalogue page. |
Возможность отображать только статьи на текущей странице каталога. |
I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. |
Я мог бы напечатать статьи в большинстве газет в Дели и в Бомбее. |
The Law on Labor Relations follows the provision of the Constitution with the requirements of articles 58 - 68, referring particularly to protection of women. |
Закон о трудовых отношениях соответствует положениям Конституции, а именно статьям 58 - 68, касающимся, в частности, защиты женщин. |
So humans toil all week so they can spend their hard-earned wages on unnecessary articles of clothing? |
Так люди работают всю неделю и они могут тратить свои зарплаты на ненужные предметы одежды? |
There's a binder on occupational medicine articles in my office. |
В моем кабинете стоит папка со статьями по профессиональным заболеваниям. |
The articles about you will read a little differently then, you can bet! |
Будь уверен, тогда в газетах начнут писать о тебе по-другому. |
Криптографы изучали эти статьи миллион раз. |
|
He's been keeping all the articles. |
Он подшивает все статьи. |
И мне нравится видеть статьи аккуратными сериями и по теме. |
|
And I'm not talking about the uncanny ability to direct askers to the corresponding Wiki articles. |
И я не говорю о сверхъестественной способности направлять Аскеров на соответствующие статьи Вики. |
I notices that several articles are using a hack to collapse some of the offices in the infobox, e.g., see Floriano Peixoto and Margaret Thatcher. |
Я замечаю, что некоторые статьи используют хак, чтобы разрушить некоторые офисы в infobox, например, см. Флориано Пейшото и Маргарет Тэтчер. |
Please have a look and share your thoughts on how to best structure articles about medications. |
Пожалуйста, посмотрите и поделитесь своими мыслями о том, как лучше структурировать статьи о лекарствах. |
There was a time when Eurovision came up more or less every DYK because so many Eurovision articles were being nominated. |
Было время, когда Евровидение появлялось более или менее каждый день, потому что номинировалось так много статей Евровидения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «5 articles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «5 articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 5, articles , а также произношение и транскрипцию к «5 articles». Также, к фразе «5 articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.