50% decline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

50% decline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снижение 50%
Translate

- 50 [noun]

50

- decline [noun]

noun: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон, склон, конец

verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль



We live in a time where we are witnessing the decline of facts, when emotions rule and analysis, it's kind of boring, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся свидетелями падения фактов и триумфа эмоций, а анализ — это скучно, не так ли?

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

I thought about your request and must politely decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поразмышлял над твоим предложением, и решил его отклонить.

Prices of tea and coffee have generally been on the decline since 2000, due to oversupply and high stock levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на чай и кофе в целом снижались в период с 2000 года в связи с избыточным предложением и наличием больших запасов.

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

By the end of this year, that number will be cut in half, and it will continue to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу этого года эта цифра сократится наполовину и продолжит уменьшаться.

We'll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we'll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши способности, у некоторых — когнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим.

I decline to answer your inquiry on grounds it violates my oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь отвечать на ваш вопрос на основании того, что он нарушает мою клятву.

It might seem that, as the pool of undescribed species diminishes, the rate at which taxonomists describe new species should decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что в то время как общее количество неописанных видов уменьшается, скорость, с которой таксономисты описывают новые виды должна снижаться.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

After years of decline, Russia's economy is growing fast, in industrial production, investment and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет упадка, экономика России растет все быстрее - в промышленном производстве, инвестициях и прибыли.

A sharper decline in domestic demand and still buoyant imports in 2006 are likely to slow the New Zealand economy further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более резкое сокращение отечественного спроса и импорта в 2006 году, вероятно, приведут к дальнейшему замедлению новозеландской экономики.

The stagnation or decline in life expectancy caused by AIDS is projected to continue through the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, стагнация или снижение ожидаемой продолжительности жизни в результате смертности от СПИДа будет продолжаться вплоть до 2000 года.

There has been a decline in the initiation of investigations of countervailing duty since the entry into force of the WTO Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вступлением в действие соглашений ВТО сократилось число расследований, предшествующих введению компенсационной пошлины.

We did not seek election and win in order to manage the decline of a great nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не шли на выборы и победили с целью управлять упадком великой нации.

And so if I'm going to tell people that they should take risks, one of the things we're seeing is a rapid decline in mobility, the number of people who are moving across state lines, and that's especially true among millennials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я уговариваю людей брать на себя риски, первое, с чем мы столкнёмся, — резкое сокращение мобильности и количества людей, пересекающих границы штатов, что особенно характерно для поколения миллениалов.

Slow growth in Togo is attributable to political tension and a decline in phosphate and cotton production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие темпы роста в Того объясняются политической напряженностью и сокращением объемов добычи фосфатов и производства хлопка.

Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации.

Drought risk also increases with warming: even where rainfall does not decline, increased evaporation dries out the soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потеплением также возрастает риск засух: даже там, где осадков не становится меньше, повышенное испарение высушивает почвы.

It wasn't until acid shortages in World War II that they started to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось до Второй мировой войны, когда из-за дефицита кислоты их количество сократилось.

The authors allege that the principal cause of this decline in winter pastures, and particularly of horsehair lichen pastures, are the logging operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы утверждают, что основной причиной снижения продуктивности зимних пастбищ, и особенно алектории гривастой, являются лесозаготовительные работы.

After a decline at the end of the 1990s, the number of marriages contracted and children born has been edging up in recent years:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спада в конце 1990-х годов число заключенных браков и родившихся детей в последние годы возрастало:.

Reef scientists predict that irreversible and catastrophic decline of coral reefs will occur with a warming of 1.7 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты по кораллам предсказывают, что при потеплении на 1,7 градуса Цельсия будет происходить необратимый и катастрофический упадок коралловых рифов.

The decline in manufacturing industry in developing countries is driven mainly by falling exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной спада производства в обрабатывающей промышленности развивающихся стран является сокращение экспорта.

With the present decline in armament requirements, ARMSCOR is reported to have begun a partial conversion of its production to include civilian products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях нынешнего сокращения потребностей в вооружении АРМСКОР, по сообщениям, приступила к частичной конверсии своего производства для выпуска мирной продукции.

Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

So it is not clear what will occur to reverse the decline in GDP and end the economic downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, не ясно, что должно произойти, чтобы повернуть в противоположном направлении спад ВВП и остановить экономический спад.

The Committee takes note of the possible reasons for the decline as put forth in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет принимает к сведению возможные причины такого сокращения, изложенные в докладе.

It is worth stating that this decline in population growth has been achieved in spite of encouraging young people to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит заявить о том, что такое снижение темпов роста численности населения было достигнуто несмотря на поощрение молодых людей к заключению брака.

As a result, UNPROFOR will decline in strength from about 30,500 to about 21,600 by mid-December 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого к середине декабря 1995 года численность личного состава СООНО сократится примерно с 30500 человек до 21600 человек.

Up to mid-August 2000, there was a more significant decline: 82,000 carats valued at $17.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период по середину августа 2000 года произошло еще более значительное сокращение объема импорта, который составил 82000 каратов стоимостью 17,6 млн. долл. США.

The prolonged recession and the resulting decline in demand for consumer goods have seriously affected goods traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся спад и вызванное им сокращение спроса на потребительские товары серьезно отразились на секторе грузовых перевозок.

The least developed countries, particularly those in Africa, tread a fine line between sustainable progress and decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименее развитые страны, особенно в Африке, балансируют на грани между устойчивым развитием и спадом.

The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

Consequently, cheap labour will decline in importance as new industries take off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с созданием новых отраслей снизится значение дешевой рабочей силы.

Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления.

However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после продолжительного периода серьезного экономического спада в промышленном производстве недавно был отмечен небольшой рост, что позволяет надеяться на появление новых рабочих мест.

In all countries, the decline in industrial production was greater than the decline in GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах падение промышленного производство превышало снижение объема ВВП.

Dr. Webber said that he chooses to decline your proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Вебер сказал, что он решил отклонить ваше предложение.

Some of those obstacles included lack of resources, debt and the decline in international funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторыми из таких препятствий являются нехватка ресурсов, задолженность и сокращение объемов международного финансирования.

The decline was due to the Austrian Government's need to limit the federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращение объясняется тем, что правительству Австрии необходимо ограничить федеральный бюджет.

According to future projections, the total population will reach a peak in 2006, after which it will begin to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам на будущее, общая численность населения достигнет рекордного уровня в 2006 году и затем начнет сокращаться.

Fish spawning sites have disappeared, and forage reserves are depleted, which has led to a decline in fish resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли нерестилища рыб, и истощились запасы корма, что привело к сокращению рыбных ресурсов.

The decline was mainly due to economic recession, which all EECCA countries experienced after the USSR dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение было вызвано, главным образом, экономическим спадом, который страны ВЕКЦА переживали после распада СССР.

As a result, industrial production in these economies, particularly ICT-related production, has registered an absolute decline or no growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было зарегистрировано абсолютное сокращение или стагнация объема промышленного производства в этих странах, в особенности производства продукции, связанной с ИКТ.

This drop was the result of certain demographic changes, brought about mainly by the significant decline in the fertility rate of Panamanian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий прирост населения Панамы был обусловлен определенными демографическими изменениями, в частности резким падением фертильности женщин.

Key challenges in international trade included a decline in trade financing, a rise in trade restrictions and increased complexity in trade regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. К главным проблемам международной торговли относятся сокращение торгового финансирования, повышение торговых барьеров и усложнение правил торговли.

Unfortunately, those decline rates vary all over the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эти уровни понижения везде разные.

Toward the end, did you notice an abrupt decline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец вы заметили резкое ухудшение?

Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

If it succeeds, won't it contribute to the decline of reference publishing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это удастся, не приведет ли это к упадку справочной литературы?

During the past decades, growth in the financial sector has more than compensated for the decline in steel production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних десятилетий рост финансового сектора более чем компенсировал падение производства стали.

Since the shift from analog to digital recording, research in the preservation of sound recordings has been in serious decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента перехода от аналоговой записи к цифровой, исследования в области сохранения звуковых записей находятся в серьезном упадке.

In response, Gibbon defended his work with the 1779 publication of A Vindication ... of the Decline and Fall of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Гиббон защитил свою работу, опубликовав в 1779 году книгу оправдание... о закате и падении Римской Империи.

Despite the decline Muslims still have the highest birth rate among the world's major religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот спад, мусульмане по-прежнему имеют самый высокий уровень рождаемости среди основных религиозных групп мира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «50% decline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «50% decline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 50%, decline , а также произношение и транскрипцию к «50% decline». Также, к фразе «50% decline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information