800 mm lense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drill a 10 mm hole - просверлить отверстие 10 мм
3.5 mm jack - Гнездо 3,5 мм
thread of 15 mm - резьба 15 мм
hundredths of a mm - сотых мм
sized 255÷295÷80 mm - размером 255 ÷ 295 ÷ 80 мм
50 mm - 50 мм
1000 mm - 1000 мм
135 mm - 135 мм
mm round - мм круглый
mm of rainfall - мм осадков
Синонимы к mm: millimeter, millimetre, hairsbreadth, whisker, kilometer, centimeter, fraction, meter, micrometer, micron
Значение mm: A metric unit of length equal to one thousandth of a meter.
glasses lense - линза для очков
clear glass lense - прозрачная линза
lense-- thirring--effect - lense-- Тирринг - эффект
800 mm lense - 800 мм объектив
a lense - линзы
Синонимы к lense: lens, lens system
Значение lense: Misspelling of lens.
By this time, his eyesight had weakened enough for him to actually need corrective lenses; before then, his eyeglasses had merely been a stage prop. |
К этому времени его зрение настолько ослабло, что ему действительно понадобились корректирующие линзы; до этого его очки были просто декорацией. |
and the fact that he wore horn rims with clear lensesjust to look more Waspy. |
и тот факт, что он носил очки с чистыми простыми линзами, чтобы выглядеть более богатым. |
Взрывные линзы, фигурные заряды... вот как мы это будем делать. |
|
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path. |
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч. |
You don't wear contact lenses, do you ? |
Вы не носите контактные линзы, не так ли? |
Into it a series of mirrors and lenses could focus and magnify the telescopic image. |
Здесь при помощи зеркал и линз фокусировалось и увеличивалось изображение, полученное на телескопе. |
The electrons were then focused by magnets which acted like glass lenses in a light microscope. |
Затем эти электроны фокусировались магнитами, которые действовали как линзы в обычном микроскопе. |
For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers. |
Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю. |
Symmetrical windows corresponding to orifices for securing the set of lenses in the pivotable discs are positioned in the lower part of the pivotable covers. |
В нижней части поворотных крышек расположены симметричные окна, соответствующие отверстиям для установки набора линз в поворотных дисках. |
With the heavily tinted lenses between them, she looks like some sort of exotic fish swimming in muddy water. |
Благодаря разделяющим их очень темным линзам она обретает сходство с экзотической рыбой, плывущей в темной от мути воде. |
I checked Jason Huntsman's glasses, and they don't have the UV-enhancing lenses. |
Я проверил очки Язона Хантсмэна, они не имеют свойств для распознания ультрафиолета. |
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. |
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. |
I was just gonna take out my lenses. |
Я просто хочу вынуть линзы. |
In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye. |
В 2003 году Алану провели операцию по удалению катаракты и замены хрусталика глаза. |
Хрусталики наших глаз становятся более жесткими, и даже искажают цвет |
|
Fraunhofer was experimenting with prisms to find the best types of glass for precision lenses. |
Фраунгофер экспериментировал над призмами, дабы найти лучший тип стекла для точных линз. |
Each is made up of over 10,000 hexagonal lenses. |
Каждый глаз состоит из более чем 10 тысяч гексагональных линз. |
Но сначала линзы выну. |
|
That's why we've provided you with contact lenses and the foundation. |
Вот почему мы замаскируем тебя линзами и гримом. |
Нет, но мне не нужны контактные линзы для вождения. |
|
I am avoiding the telephoto lenses trying to document how they think the mighty have fallen, which I most certainly have not. |
Я избегаю телеобъективов, которые пытаются снять, как по их мнению пали сильнейшие, хотя я совсем не пал. |
Most lenses have an adjustable diaphragm, which changes the size of the aperture stop and thus the entrance pupil size. |
Большинство линз имеют регулируемую диафрагму, которая изменяет размер апертуры стопора и, следовательно, размер входного зрачка. |
I've got a handful of different kinds of lenses and I'm trying to figure out a way to combine them into some sort of telescope. |
У меня есть несколько различных видов линз, и я пытаюсь найти способ объединить их в какой-то телескоп. |
Amber-tinted lenses have been shown to affect the circadian rhythm and treat delayed sleep phase disorder. |
Было показано, что линзы с янтарным оттенком влияют на циркадный ритм и лечат задержку фазы сна. |
Kepler also showed that near-sightedness could be corrected by concave lenses. |
Кеплер также показал, что близорукость можно исправить с помощью вогнутых линз. |
Depending on the manufacturing technology, sufficiently protective lenses can block much or little light, resulting in dark or light lenses. |
В зависимости от технологии изготовления, достаточно защитные линзы могут блокировать много или мало света, что приводит к появлению темных или светлых линз. |
The number of lenses in such an eye varied; however, some trilobites had only one, and some had thousands of lenses in one eye. |
Число линз в таком глазу различалось; однако у некоторых трилобитов была только одна, а у некоторых-тысячи линз в одном глазу. |
Repeated contact with the conjunctival surface caused by the use of contact lenses is associated with GPC. |
Повторный контакт с конъюнктивальной поверхностью, вызванный использованием контактных линз, связан с ГПК. |
The first image shows a cut which removed about 150 µm of the first lens, and which shows irregular cutting of the lenticular lenses. |
На первом изображении показан разрез, который удалил около 150 мкм первой линзы, и который показывает нерегулярное разрезание линзовидных линз. |
Narrow vertical taillights were seen again, but no longer had smaller V-chaped bottom lenses pointing downward below the bumper. |
Узкие вертикальные задние фонари были видны снова, но уже без меньших V-образных линз, направленных вниз под бампером. |
He then tried using vintage Cooke Panchro and Canon K-35 lenses, but they were not compatible with the large-format of the Arri Alexa camera system. |
Затем он попробовал использовать винтажные объективы Cook Panchro и Canon K-35, но они не были совместимы с широкоформатными камерами системы Arri Alexa. |
For those who are symptomatic, glasses, contact lenses, refractive surgery, or a combination of the three are typically used. |
Для тех, кто симптоматичен, обычно используются очки, контактные линзы, рефракционная хирургия или комбинация этих трех методов. |
With the brightest variant of Lumileds HPWT-BD00-F4000 LED and 130 mm diameter cheap Chinese magnifying glass lenses, the range is 1.4 km. |
С самым ярким вариантом Lumileds HPWT-BD00-F4000 LED и дешевыми китайскими увеличительными линзами диаметром 130 мм дальность действия составляет 1,4 км. |
Airy produced lenses to correct his vision problems by 1825, while other sources put this into 1827 when Airy obtained cylindrical lenses from an optician from Ipswich. |
Эйри изготовил линзы, чтобы исправить свои проблемы со зрением к 1825 году, в то время как другие источники указывают на это в 1827 году, когда Эйри получил цилиндрические линзы от оптика из Ипсвича. |
Он взял 18х24 стерео пары мм, используя два Тессари линзы. |
|
According to a few studies though, these lenses have been associated with a decrease in vision quality. |
Однако, согласно некоторым исследованиям, эти линзы были связаны со снижением качества зрения. |
In this case, a system of filters, lenses and cameras is attached to the end of the probe. |
В этом случае к концу зонда крепится система фильтров, объективов и камер. |
Since ignition can be achieved even with a poorly made lens, lenses have been used as burning-glasses for at least 2400 years. |
Поскольку воспламенение может быть достигнуто даже с плохо сделанной линзой, линзы использовались в качестве горящих стекол по крайней мере 2400 лет. |
Other causes are the expansion of freezing water in cell lumens, and additionally the formation of ice lenses within wood. |
Другими причинами являются расширение замерзающей воды в просветах клеток и, кроме того, образование ледяных линз внутри древесины. |
Optical correction using glasses or contact lenses is the most common treatment; other approaches include orthokeratology, and refractive surgery. |
Оптическая коррекция с помощью очков или контактных линз является наиболее распространенным методом лечения; другие подходы включают ортокератологию и рефракционную хирургию. |
Some cameras even have a manual zoom feature which works by shifting two lenses in front of the shutter. |
Некоторые камеры даже имеют функцию ручного Зума,которая работает, перемещая два объектива перед затвором. |
There would be a number of viewing stations through which people would peer through a pair of lenses showing a number of rotating stereoscopic glass slides. |
Там будет несколько обзорных станций,через которые люди будут смотреть через пару линз, показывающих несколько вращающихся стереоскопических стекол. |
These are not sharp divisions, and ranges for specific lenses vary. |
Это не резкие деления, и диапазоны для конкретных линз различаются. |
The pinhole optic for Lensbaby creative lenses has an aperture of just f/177. |
Отверстие для оптического аренда фототехники, аренда фотостудии творческие объективы апертурой просто Ф/177. |
While studying mirrors, Silver discovered a new way to change the curvature of lenses. |
Изучая зеркала, Сильвер открыл новый способ изменения кривизны линз. |
The man had lost one of his masking contact lenses, and the eye stared out a total blue so dark as to be almost black. |
Мужчина потерял одну из своих маскирующих контактных линз, и глаз его был совершенно синим, таким темным, что казался почти черным. |
After Willis later accepted the offer, he and Coppola agreed to not use any modern filming devices, helicopters, or zoom lenses. |
После того, как Уиллис позже принял это предложение, он и Коппола согласились не использовать никаких современных съемочных устройств, вертолетов или зум-объективов. |
Having fixed lenses, they are limited to the focal lengths they are manufactured with, except for what is available from attachments. |
Имея фиксированные линзы, они ограничены фокусными расстояниями, с которыми они производятся, за исключением того, что доступно из насадок. |
Lenses often end up being the constant investment over time regarding photography equipment, with camera bodies fluctuating more quickly. |
Объективы часто оказываются постоянными инвестициями в течение долгого времени в отношении фотографического оборудования, причем тела камер колеблются более быстро. |
It is a large lens mount compared to most of its competition, enabling the use of larger aperture lenses. |
Это большое крепление объектива по сравнению с большинством его конкурентов, что позволяет использовать объективы с большей диафрагмой. |
Due to using the Canon EOS body, these four digital SLRs can accept EF lenses. |
Благодаря использованию корпуса Canon EOS эти четыре цифровых зеркальных камеры могут принимать объективы EF. |
The cystoscope has lenses like a telescope or microscope. |
Цистоскоп имеет линзы, как телескоп или микроскоп. |
CSP systems use lenses or mirrors and tracking systems to focus a large area of sunlight into a small beam. |
Системы CSP используют линзы или зеркала и системы слежения, чтобы сфокусировать большую область солнечного света в небольшой луч. |
Another aspect of the project that pleased him was shooting with Canon high speed lenses. |
Еще одним аспектом проекта, который его порадовал, была съемка с помощью высокоскоростных объективов Canon. |
Concave lenses were not developed prior to the 15th century. |
Вогнутые линзы не были разработаны до 15-го века. |
Applied to the affected area it is used to clean wounds, help remove contact lenses, and help with dry eyes. |
Нанесенный на пораженную область, он используется для очистки ран, помогает снять контактные линзы и помогает при сухости глаз. |
Dispersion also causes the focal length of lenses to be wavelength dependent. |
Дисперсия также приводит к тому, что фокусное расстояние линз зависит от длины волны. |
It was suspected of being a gravitationally lensed object, with its luminosity magnified. |
Предполагалось, что это гравитационно линзованный объект с увеличенной светимостью. |
Gravitational lensed systems with odd numbers of images are extremely rare; most contain two or four. |
Гравитационные линзованные системы с нечетным числом изображений встречаются крайне редко; большинство из них содержат два или четыре изображения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «800 mm lense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «800 mm lense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 800, mm, lense , а также произношение и транскрипцию к «800 mm lense». Также, к фразе «800 mm lense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.