Gotta love nausea and vertigo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gotta love nausea and vertigo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Должен любить тошноту и головокружение
Translate

- gotta [contraction]

должен

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- nausea [noun]

noun: тошнота, отвращение, морская болезнь

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- vertigo [noun]

noun: головокружение

  • rotatory vertigo - системное головокружение

  • positional vertigo - позиционное головокружение

  • staggering vertigo - ошеломляющие головокружения

  • i have vertigo - У меня есть головокружения

  • sham-movement vertigo - системное головокружение

  • epileptic vertigo - головокружение в связи с эпилептическим приступом

  • vertigo susceptible pilot - лётчик, подверженный головокружению

  • flicker vertigo - головокружение при действии мелькающего света

  • It wasn't vertigo medicine - Это было не лекарство от головокружения

  • And floral give me vertigo - И цветы вызывают у меня головокружение

  • Синонимы к vertigo: dizziness, loss of balance, lightheadedness, giddiness

    Антонимы к vertigo: balance, braveness, bravery, calm, calmness, certainty, confidence, courage, equalization, faith

    Значение vertigo: a sensation of whirling and loss of balance, associated particularly with looking down from a great height, or caused by disease affecting the inner ear or the vestibular nerve; giddiness.



The usual symptoms are vertigo, nausea, lethargy, paralysis and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные симптомы-головокружение, тошнота, вялость, паралич и смерть.

Burning sensation on my skin a sharp, cold pain in my bones muscle fatigue, heart palpitations blurred vision tinnitus vertigo, nausea, shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение жжения на коже, острая, холодная боль в костях, мышечное переутомление, учащенное сердцебиение, нечеткость зрения, звон в ушах, головокружение, тошнота, удушье,

This can help to relieve the dizziness, vertigo and nausea that are associated with this form of double vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь облегчить головокружение, головокружение и тошноту, которые связаны с этой формой двоения в глазах.

Nausea and/or vomiting secondary to vertigo may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут возникать тошнота и/или рвота, вторичные по отношению к головокружению.

Symptoms of vertigo include dizziness, nausea, vomiting, shortness of breath, and the inability to walk or stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы головокружения включают головокружение, тошноту, рвоту, одышку и неспособность ходить или стоять.

Gotta love nausea and vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется полюбить тошноту и головокружение.

Nausea, vomiting, pain in arms and legs, hearing loss, tinnitus, vertigo, dizziness and paraesthesia of the scalp are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота, рвота, боль в руках и ногах, потеря слуха, шум в ушах, головокружение, головокружение и парестезия кожи головы являются общими.

Adverse effects in higher doses include nausea, vomiting, dizziness, sedation, vertigo, and potentially death if ingested in large amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты в больших дозах включают тошноту, рвоту, головокружение, седативное действие, головокружение и потенциально смерть при приеме внутрь в больших количествах.

Sensitivity to certain smells may cause pregnant women to have adverse side effects with essential oil use, such as headache, vertigo, and nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительность к определенным запахам может вызвать у беременных женщин неблагоприятные побочные эффекты при использовании эфирного масла, такие как головная боль, головокружение и тошнота.

A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте.

It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.

I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.

Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.

It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше у меня будет голова не в порядке, чем слабость от тошноты.

What causes delirium and nausea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вызывает бред и рвоту ?

Already I had had a transient impression of these, and the first nausea no longer obscured my observation. Moreover, I was concealed and motionless, and under no urgency of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже мельком видел их, но теперь отвращение не мешало моим наблюдениям, и, кроме того, я наблюдал за ними из-за прикрытия, а не в момент поспешного бегства.

She would have to find a way out, and even as she was thinking it, she felt a sudden wave of nausea that left her drenched in perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо найти выход... Но тут к горлу подступила тошнота, на лице выступили крупные капли пота.

Holding the two of them in her hand, an overwhelming nausea swept over her, racking her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа две коробки в руках, её вдруг затошнило и затрясло.

She came in with nausea, threw up in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Её затошнило и вырвало в моём кабинете.

And, uh, of course, there's the possibility of nausea, although we'll prescribe an antiemetic and try to counteract that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

есть вероятность тошноты. Хотя мы и прописываем антирвотные и стараемся это нейтрализовать.

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

I had a bout of nausea but I'm all good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был приступ тошноты, но теперь все в порядке.

Later stages of mastitis cause symptoms of systemic infection like fever and nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние стадии мастита вызывают симптомы системной инфекции, такие как лихорадка и тошнота.

Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений.

Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания.

Although pain, nausea and itch may be caused by the same stimuli in both of us, and evoke the same physiological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя боль, тошнота и зуд могут быть вызваны одними и теми же раздражителями у нас обоих и вызывать одни и те же физиологические реакции.

The company has published non-DC Universe-related material, including Watchmen, V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая Watchmen, V for Vendetta и многие названия под их альтернативным отпечатком Vertigo.

Its use is not associated with nausea as is often seen with opioid medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение не связано с тошнотой, как это часто наблюдается с опиоидными препаратами.

Common side effects include nausea, abdominal pains, and headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают тошноту, боли в животе и головные боли.

The company has also published non-DC Universe-related material, including V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая V для Vendetta,и многие названия под их альтернативными комиксами imprint Vertigo.

Common side effects include nausea and loss of appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают тошноту и потерю аппетита.

Spironolactone may put people at a heightened risk for gastrointestinal issues like nausea, vomiting, diarrhea, cramping, and gastritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиронолактон может подвергать людей повышенному риску желудочно-кишечных заболеваний, таких как тошнота, рвота, диарея, судороги и гастрит.

Placebos do not have a physical effect on diseases or improve overall outcomes, but patients may report improvements in subjective outcomes such as pain and nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацебо не оказывает физического воздействия на заболевания и не улучшает общие исходы, но пациенты могут сообщать об улучшении субъективных исходов, таких как боль и тошнота.

To reduce the prevalence of negative side effects associated with galantamine, such as nausea and vomiting, a dose-escalation scheme may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения распространенности негативных побочных эффектов, связанных с галантамином, таких как тошнота и рвота, может быть использована схема повышения дозы.

Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь.

Often there is abdominal pain, diarrhea, nausea and vomiting during this phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто во время этой фазы возникают боли в животе, диарея, тошнота и рвота.

During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе.

Pain may be accompanied by breathlessness, sweating, and nausea in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях боль может сопровождаться одышкой, потливостью и тошнотой.

Some people present with atypical symptoms, including breathlessness, nausea, or epigastric discomfort or burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей наблюдаются атипичные симптомы, включая одышку, тошноту, дискомфорт в эпигастрии или жжение.

Mild symptoms include a decreased ability to think, headaches, nausea, and poor balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие симптомы включают снижение способности думать, головные боли, тошноту и плохое равновесие.

In rare cases, the affected person may experience nausea or vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях пострадавший человек может испытывать тошноту или рвоту.

On rare occasions, bites can result in nausea, vomiting, malaise or headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях укусы могут привести к тошноте, рвоте, недомоганию или головной боли.

The consumption of parts of plants leads to nausea, vomiting, and diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление частей растений приводит к тошноте, рвоте и диарее.

The two main ones are Phobia the eldest and Nausea the youngest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две главные из них-фобия старшая и тошнота младшая.

It may be accompanied by abdominal cramps, nausea, fever, and bloating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сопровождаться спазмами в животе, тошнотой, лихорадкой и вздутием живота.

I would have tried to check the ref, but it was 1987, and totally incosistent with a claim of nausea relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы попытался проверить рефери, но это был 1987 год, и совершенно несвязно с утверждением об облегчении тошноты.

Nausea, vomiting, and intoxication are symptoms of ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота, рвота и интоксикация являются симптомами приема внутрь.

It is used in the treatment of itchiness, anxiety, and nausea, including that due to motion sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется при лечении зуда, беспокойства и тошноты, в том числе из-за укачивания.

Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту.

Bismuth subsalicylate is used as an antacid and antidiarrheal, and to treat some other gastrointestinal symptoms, such as nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсалицилат висмута используется как антацидное и антидиарейное средство, а также для лечения некоторых других желудочно-кишечных симптомов, таких как тошнота.

Side effects of dienogest include menstrual irregularities, headaches, nausea, breast tenderness, depression, and acne, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты диеногеста включают нарушения менструального цикла, головные боли, тошноту, болезненность груди, депрессию и угревую сыпь.

Nausea and vomiting remain undiagnosed in 10% of the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота и рвота остаются недиагностированными в 10% случаев.

Aside from morning sickness, there are no sex differences in complaints of nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме утренней тошноты, нет никаких половых различий в жалобах на тошноту.

The combination of pyridoxine and doxylamine is the first line treatment for pregnancy-related nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинация пиридоксина и доксиламина является первой линией лечения тошноты и рвоты, связанных с беременностью.

It is known that centrally acting antihistamines modulate the symptoms of acute symptomatic vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что антигистаминные препараты центрального действия модулируют симптомы острого симптоматического головокружения.

Other general symptoms that occur with variable frequency include nausea, vomiting, fatigue, lack of appetite, and weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие общие симптомы, которые возникают с переменной частотой, включают тошноту, рвоту, усталость, отсутствие аппетита и потерю веса.

Symptoms within the first few days typically include nausea, vomiting, and loss of appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы в течение первых нескольких дней обычно включают тошноту, рвоту и потерю аппетита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Gotta love nausea and vertigo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Gotta love nausea and vertigo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Gotta, love, nausea, and, vertigo , а также произношение и транскрипцию к «Gotta love nausea and vertigo». Также, к фразе «Gotta love nausea and vertigo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information