He said he liked speaking French - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
if he had his way - была бы его воля
he fell to the ground - он упал на землю
he works for - он работает
he was imprisoned - он был заключен в тюрьму
he played good - он играл хорошо
he is prevented - он не может
he can change - он может изменить
he coveted - он желанный
he held several managerial positions - он занимал ряд руководящих должностей
he didn't mind - он не возражал
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
i said as much - я так и сказал
said plan - план Said
are said to have settled - Говорят, осели
said request - запрос Said
many have said - многие говорят
cannot be said with certainty - не может с уверенностью сказать,
said parent - Said родитель
said something along the lines of - сказал что-то вдоль линий
forgive me for what i said - простите меня за то, что я сказал
listen to what is being said - слушать, что говорят
Синонимы к said: aforesaid, aforementioned
Антонимы к said: obey, mispronounce
Значение said: used in legal language or humorously to refer to someone or something already mentioned or named.
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he asked her to marry him - он попросил ее выйти за него замуж
and he worked - и он работал
where he lives - где он живет
he has informed - он сообщил
he will accept - он примет
he beat me - он бил меня
as he proposed - как он предложил
asked if he could - спросил, может ли он
he is enjoying - он наслаждается
he also oversees - он также контролирует
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
what i liked the most - то, что мне понравилось больше всего
liked it a lot - очень понравилось
liked to look at - любил смотреть на
i liked it that - Мне понравилось, что
liked to watch - любил смотреть
He had been liked in high school - Его любили в старшей школе
Show of hands if you liked her - Поднимите руки, если она вам понравилась
Well liked in the neighborhood - Очень понравился в районе
What he liked was something spicy - Ему нравилось что-нибудь острое
Oh, you really liked him - О, он тебе очень понравился
Синонимы к liked: be attached to, esteem, find attractive, respect, dig, be fond of, admire, have a liking for, be crazy about, be taken with
Антонимы к liked: disliked, hated, despised, ignored, disapproved, detested, endured
Значение liked: find agreeable, enjoyable, or satisfactory.
english speaking - англоязычный
speaking computer - говоря компьютер
speaking positively - говоря положительно
difficulties speaking - трудности говоря
business speaking - бизнес говоря
speaking from personal experience - говоря из личного опыта
i like speaking - я люблю говорить
effective speaking skills - эффективной устной речи
a plain-spoken way of speaking - прямая манера разговаривать
Perhaps, however, in speaking to you - Может быть, однако, говоря с тобой
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
french horn - валторна
french people - французы
the french tradition - французская традиция
french team - французская команда
is french - является французским
french production - французское производство
french entities - французские юридические лица
french expression - французское выражение
spoke in french - говорит по-французски
in french-speaking countries - в франкоязычных странах
Синонимы к French: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к French: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение French: of or relating to France or its people or language.
In keeping with the island's literary culture the prize alternates on a yearly basis between English-speaking and French-speaking writers. |
В соответствии с литературной культурой острова премия ежегодно присуждается англоязычным и франкоязычным писателям. |
According to the HEMU website, its jazz department is the only one of its kind in French-speaking Switzerland. |
По данным сайта HEMU, его джазовый отдел является единственным в своем роде во франкоязычной Швейцарии. |
The Gnostic associations are active in Switzerland with a moderate following of Italian, French and German speaking members. |
Гностические ассоциации активно действуют в Швейцарии с умеренным числом членов, говорящих на итальянском, французском и немецком языках. |
I'd like to know what sources claim Sally Hemings was a Parisian socialite and sat at TJ's table speaking French with him. |
Я хотел бы знать, какие источники утверждают, что Салли Хемингс была Парижской светской львицей и сидела за столом Ти-Джея, разговаривая с ним по-французски. |
The shortages of infantry were especially serious in the French-speaking regiments owing to a lack of volunteers. |
Особенно остро нехватка пехоты ощущалась во франкоязычных полках из-за нехватки добровольцев. |
She was speaking in French with the young man of the blond locks who had been pointed out by the strange Britisher not half-an-hour before. |
Она говорила по-французски с тем русокудрым юношей, которого ей указал немногим меньше получаса назад таинственный англичанин. |
Why, Baron, here is a way of speaking French which is as much like yours as the low Breton dialect is like that of Burgundy. |
Право, барон, этот французский язык очень похож на ваш, как наречие Нижней Бретани похоже на бургундское. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
Charles James Mathews was one of the few English actors who successfully played French-speaking roles. |
Чарльз Джеймс Мэтьюз был одним из немногих английских актеров, успешно игравших франкоязычные роли. |
They may oppose the use of their taxes to “subsidize” poorer people who do not share their identity, such as immigrants, French-speaking Belgians, southern Italians, or Greeks. |
Например, использованием их налогов на «субсидирование» бедняков, имеющих другую идентичность, таких как иммигранты, франкоязычные бельгийцы, южные итальянцы или греки. |
It used to be that English-speaking historians used the French spellings, but that isn't so much the case any more JHK. |
Раньше англоязычные историки использовали французское написание,но теперь это уже не так важно. |
Most of the southern bourgeoisie was Roman Catholic and French-speaking, while the north was mainly Protestant and Dutch-speaking. |
Большая часть Южной буржуазии была Римско-католической и франкоязычной, в то время как Северная была в основном протестантской и голландскоязычной. |
A female Mossad agent then jumped into the pool, and got close enough to Bouchikhi to hear him speaking French. |
Затем женщина-агент Моссада прыгнула в бассейн и подошла достаточно близко к Бушихи, чтобы услышать, как он говорит по-французски. |
I could wow you with my conversational French, but I was always better at reading foreign languages than speaking 'em. |
Я бы мог удивить вас своим разговорным французским, но чтение на иностранном языке всегда давалось мне лучше. |
In Africa, several populist leaders have distinguished themselves by speaking in indigenous languages rather than either French or English. |
В Африке несколько популистских лидеров отличились тем, что говорили на языках коренных народов, а не на французском или английском. |
The cities of Dunkirk, Gravelines and Bourbourg only became predominantly French-speaking by the end of the 19th century. |
Города Дюнкерк, Гравелин и Бурбур стали преимущественно франкоязычными только к концу XIX века. |
The French-speaking blazon project has been entirely revised, the creation of blazons is now vectorial. |
Франкоязычный проект герба был полностью пересмотрен, создание гербов теперь носит векторный характер. |
In the rest of the military, however, similar French-speaking units were not created. |
Однако в остальных войсках подобные франкоговорящие подразделения не создавались. |
A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone versus a French speaker, or Francophone. |
Человек с английским родным языком и все еще говорящий по-английски в качестве первого языка называется англоязычным против франкоязычного или франкоязычного. |
He is most famous in the French-speaking world and more recently in the United States. |
Он наиболее известен во франкоязычном мире и в последнее время в Соединенных Штатах. |
Besides the English original, it was also used in a Chinese, French, and German-speaking version. |
Помимо английского оригинала, он также использовался в китайском, французском и немецком языках. |
Представь, как Томми растёт на берегу Сены, говорит по-французски. |
|
Когда свободно говоришь по-французски в классе? |
|
During this period, a small but influential French-speaking indigenous elite was formed, made up of Berbers, mostly Kabyles. |
В этот период сформировалась небольшая, но влиятельная франкоязычная местная элита, состоявшая из берберов, в основном Кабилов. |
The state, law, and increasingly education used French, yet more than half the Belgian population were speaking a variety of Dutch. |
Государство, право и образование все чаще пользовались французским языком, однако более половины бельгийского населения говорило на различных голландских языках. |
The form phon is used in French-speaking parts of Switzerland as well as in Italy. |
Форма phon используется во франкоязычных частях Швейцарии, а также в Италии. |
In 1924 fifty-three French-speaking Acadian sisters withdrew to form a new community in order to preserve their language and culture. |
В 1924 году пятьдесят три франкоговорящих сестры-Акадийки ушли в новую общину, чтобы сохранить свой язык и культуру. |
However, Chopin remained close to his fellow Poles in exile as friends and confidants and he never felt fully comfortable speaking French. |
Тем не менее, Шопен оставался близок к своим товарищам полякам в изгнании как друзья и доверенные лица, и он никогда не чувствовал себя полностью комфортно, говоря по-французски. |
The urban elite were primarily a closed group of educated, comparatively wealthy, and French-speaking Mulattoes. |
Городская элита представляла собой прежде всего замкнутую группу образованных, сравнительно богатых и франкоговорящих мулатов. |
In English-speaking countries, for example, the first row is QWERTY, but in French-speaking countries it is AZERTY. |
Например, в англоязычных странах первая строка-QWERTY, а во франкоязычных-AZERTY. |
The Perfumed Garden first became widely known in the English-speaking world through a translation from the French in 1886 by Sir Richard Francis Burton. |
Ароматный сад впервые стал широко известен в англоязычном мире благодаря переводу с французского В 1886 году сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона. |
Perukes or periwigs for men were introduced into the English-speaking world with other French styles in 1660. |
Перуки или барвиг для мужчин были введены в англоязычный мир с другими французскими стилями в 1660 году. |
He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another. |
Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. |
It spread over to Arabia and European countries and, was enjoyed in German and French language speaking territories in the 17th century. |
Он распространился на Аравию и европейские страны и был распространен на территории, говорящей на немецком и французском языках, в 17 веке. |
They were French-speaking and Roman Catholic. |
Они говорили по-французски и были католиками. |
Being a Moroccan Jew, Elmaleh was brought up in a culturally diverse environment, speaking Arabic, Hebrew, English and French. |
Будучи марокканским евреем, Эльмале воспитывался в разнообразной культурной среде, говорил на арабском, иврите, английском и французском языках. |
The two-hour-long special was available on Daisuki worldwide except for French-speaking areas, as well as China and Korea. |
Двухчасовой специальный выпуск был доступен на Дайсуки по всему миру, за исключением франкоязычных районов, а также Китая и Кореи. |
While antisemitism tended to be low in English-speaking regions of Canada, it was higher in Quebec where the native language is French. |
Если в англоязычных регионах Канады антисемитизм был низок, то в Квебеке, где родным языком является французский, он был выше. |
I beg your pardon for my english's skill, I'm a french speaking student. |
Семерки традиционно разыгрываются в формате двухдневного турнира. |
Growing up in an prominent English-speaking community, Benjamin preferred English over French, hence him speaking English when talking about everyday activities. |
Выросший в известной англоязычной общине, Бенджамин предпочитал английский язык французскому, поэтому он говорил по-английски, когда речь шла о повседневной деятельности. |
This festival attracts top bands of the French Creole-speaking world and in Africa. |
Этот фестиваль привлекает лучшие группы Франко-Креолоязычного мира и Африки. |
There is also a large French-speaking population in Manitoba. |
Кроме того, в Манитобе проживает большое франкоязычное население. |
featured Anna as the French co-narrator of the show, alongside the English-speaking Olaf. |
Анна выступала в качестве французского со-диктора шоу, наряду с англоговорящим Олафом. |
He was born Louis-Joseph Wiaux in the small village of Mellet, now part of the town of Les Bons Villers, in French-speaking Belgium, to a devoutly Catholic family. |
Он родился Луи-Жозефом ВИО в маленькой деревушке Мелле, ныне входящей в состав города Ле-Бон-Виллер, во франкоязычной Бельгии, в семье набожного Католика. |
Hallyday is virtually unknown in the English-speaking world, but in France and the wider French-speaking world he was huge. |
Холлидей практически неизвестен в англоязычном мире, но во Франции и в более широком франкоязычном мире он был огромен. |
Nicole interposed, speaking in French. 'May I say a word. |
Позвольте мне сказать два слова, - вмешалась Николь. |
Are you all French and American speaking people sure of it? |
Неужели все вы, говорящие по-французски и по-американски, уверены в этом? |
Well, for that matter, in my native isle speaking French does not go for much. It is rather the other way. |
Ну, если хотите знать, на острове, где я родилась, умение говорить по-французски невысоко ценится, пожалуй, даже совсем не ценится. |
Belgium was one of the centres of the 19th-century industrial revolution but Flanders was at first overtaken by French-speaking Wallonia. |
Бельгия была одним из центров промышленной революции 19-го века, но Фландрия сначала была захвачена франкоязычной Валлонией. |
Nevertheless, some French speaking universities, like HEC Montreal, also require candidates to submit TOEFL score or to pass their own English test. |
Тем не менее, некоторые франкоязычные университеты, такие как HEC Montreal, также требуют, чтобы кандидаты представили оценку TOEFL или сдали свой собственный тест по английскому языку. |
Generally speaking health has several components and sport is one of them. |
В целом, здоровье состоит из нескольких компонентов, и спорт является одним из них. |
Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah. |
Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла. |
Иные разговаривали почти громко. |
|
Metaphorically speaking, you know, 'cause you're stonewalling. |
Образно говоря, знаете ли, потому что вы сопротивляетесь. |
Well, I choose the Brazilian sub and I buy the French sub. |
Я выбираю Бразильскую субмарину и покупаю французскую. |
Then to your girlfriend, if you ever get one... .. you tell her you're fighting the French and British single-handed. |
Девушке, если она у тебя есть... скажи, что сражаешься один на один с французами и британцами. |
But you are gonna have to get over this fear of public speaking before the book tour. |
Но ты должен преодолеть страх публичных выступлений до начала тура. |
You know, generally speaking, I'm not a huge fan of greedy traitors, but you got to hand it to the treacherous bastard. |
Знаешь, говоря по правде, я не большой поклонник жадных предателей, но вы должны отдать должное этому вероломному ублюдку. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He said he liked speaking French».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He said he liked speaking French» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, said, he, liked, speaking, French , а также произношение и транскрипцию к «He said he liked speaking French». Также, к фразе «He said he liked speaking French» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.