Difficulties speaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
difficulties associated - трудности, связанные
difficulties of interpretation - Трудности интерпретации
causing difficulties - вызывает трудности
psychological difficulties - психологические трудности
development difficulties - трудности развития
difficulties ahead - трудности впереди
being aware of the difficulties - осознавая трудности,
difficulties linked to - Трудности связаны с
difficulties that arise - Трудности, возникающие
difficulties encountered with - возникающие трудности с
Синонимы к difficulties: struggle, trouble, arduousness, laboriousness, strain, problems, hassle, stress, toil, stumbling block
Антонимы к difficulties: ease, luck
Значение difficulties: the state or condition of being difficult.
french speaking - франкоязычный
speaking during - выступая
english speaking clients - английски говоря клиентов
stop speaking - остановка говорение
german-speaking staff - немецко-говорящий персонал
english-speaking operator - английский говорящий по-оператора
french speaking switzerland - французская говоря швейцарию
spanish-speaking environment - испано-говорящая среда
speaking at the event - выступая на мероприятии
was speaking to him - говорил с ним
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
Pooh! gasped Scarlctt, speaking with difficulty. |
Ух! - выдохнула Скарлетт. |
In bulbar-onset ALS, the first symptoms are difficulty speaking or swallowing. |
При бульбарном начале бас первыми симптомами являются трудности с речью или глотанием. |
Speaking English with a timing pattern that is dramatically different may lead to speech that is difficult to understand. |
Говорение по-английски с резко отличающейся временной схемой может привести к тому, что речь будет трудно понять. |
Извините, что я нагрубила вам, - с трудом выговорила она. |
|
I have more than once experienced the difficulty of speaking to him on personal matters. |
Я неоднократно убеждался, как трудно говорить с ним о его личных делах. |
On occasion, he was known to have suffered from memory loss, speaking problems and had difficulties with co-ordination. |
Иногда он страдал от потери памяти, проблем с речью и имел трудности с координацией движений. |
Other symptoms may include difficulty walking, speaking or with sensations. |
Другие симптомы могут включать в себя трудности при ходьбе, разговоре или с ощущениями. |
But because of difficult financial circumstances, he was also forced to maintain a busy speaking and publishing schedule to supplement his income. |
Но из-за трудных финансовых обстоятельств он также был вынужден поддерживать напряженный график выступлений и публикаций, чтобы пополнить свой доход. |
In addition, they are often depicted as rambling and speaking very quickly when excited, which can make them difficult to understand. |
Кроме того, они часто изображаются бессвязными и говорят очень быстро, когда возбуждены, что может затруднить их понимание. |
People with ALS who have difficulty speaking may benefit from working with a speech-language pathologist. |
Люди с БАС, которые испытывают трудности с речью, могут извлечь пользу из работы с патологом речи. |
He spoke rustily, as one unaccustomed to speaking, the words coming slowly and almost with difficulty. |
Слова вылетали из его глотки, словно вода из ржавой трубы - с трудом, как если бы он не привык говорить. |
With a lot of practice, you're going to find that speaking Canadian isn't so difficult, and in fact, our alphabet and yours are fairly similar. |
Усердно занимаясь, вы обнаружите, что говорить по-канадски совсем не трудно. На самом деле, наш алфавит очень похож на ваш. |
It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. |
Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках. |
Practically speaking, it's extraordinarily difficult to make even minor changes or additions to the content of these videos. |
Практически говоря, чрезвычайно трудно внести даже незначительные изменения или дополнения в содержание этих видеороликов. |
Blurred vision, difficulty in speaking, a lowered level of consciousness, and hearing loss may also occur. |
Кроме того, может наблюдаться ухудшение зрения, затруднение речи, снижение уровня сознания и потеря слуха. |
Two weeks before the game he suffered a stroke which left him using a wheelchair and with some speaking difficulties. |
За две недели до игры у него случился инсульт, из-за которого он остался в инвалидном кресле и с некоторыми трудностями в разговоре. |
It would be a difficult matter to kill him, said Sitanov very calmly, as if he were speaking of a business which he understood very well. |
Убить его трудно,- сказал Ситанов очень спокойно, как говорят о деле, хорошо знакомом. |
Other symptoms of mumps can include dry mouth, sore face and/or ears, and difficulty speaking. |
Другие симптомы паротита могут включать сухость во рту, боль в лице и / или ушах, а также трудности с речью. |
It may begin with weakness in the arms or legs, or with difficulty speaking or swallowing. |
Это может начаться со слабости в руках или ногах, или с затруднением речи или глотания. |
Speech therapy can assist people with ALS who have difficulty speaking. |
Логопедическая терапия может помочь людям с БАС, которые испытывают трудности с речью. |
He had difficulty in speaking. His mouth formed the words silently before he said them aloud. |
Он хотел сказать что-то и, не решаясь, пошевелил губами, прежде чем выговорить вслух. |
Speaking English is very difficult for me. |
Мне очень трудно говорить по-английски. |
Two patients experienced difficulty speaking and weakness across one half of their body shortly after smoking Spice. |
Двое пациентов испытывали трудности с речью и слабость в одной половине тела вскоре после курения спайса. |
Social anxiety often manifests specific physical symptoms, including blushing, sweating, and difficulty speaking. |
Социальная тревога часто проявляется специфическими физическими симптомами, включая покраснение, потливость и трудности с речью. |
I have such difficulty speaking to women, or around women... or at times even effeminate men. |
Я с таким трудом разговариваю с женщинами, или около женщин ... или даже возле женоподобных мужчин. |
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. |
По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит. |
Rubashov noticed that he swayed slightly while speaking, as though he could only with difficulty remain on his feet. |
Рубашову показалось, что он едва заметно покачивается, как бы с трудом удерживаясь на ногах. |
'It is late!' he said, speaking short and with difficulty. 'Is not your father very ill? |
Ты поздно, - проговорил он отрывисто, затрудненно. - Верно, твой отец очень болен? |
However, numbers written in Arabic numerals are separated by commas every three digits following English-speaking convention. |
Однако номера, написанные арабскими цифрами, разделяются запятыми через каждые три цифры в соответствии с англоязычной конвенцией. |
Morally speaking, I absolutely must see you tonight. |
С моральной точки зрения, мне необходимо увидеть тебя сегодня вечером. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
Speaking of dumb things that we did, remember that time that you emailed me that you had cancer and I never heard from you again? |
Раз мы начали говорить о глупостях, помнишь, как ты написал мне по электронке, что у тебя рак, и мы больше никогда не увидимся? |
We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders. |
Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры. |
В целом, ответ респондентов был утвердительным. |
|
And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world. |
А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир. |
Forgive me, sir, for speaking so bluntly. |
Простите, сэр, за мою прямоту. |
Thirty minutes later, Inspector Trignant was speaking to Alberto Fornati in Venice. |
Через полчаса инспектор Триньян говорил с Альберто Форнати в Венеции. |
Speaking as an engineer I think it would be best to bleed you again. |
Говорю как сапер думаю, лучше всего было бы снова отворить вам кровь. |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
Objectively speaking, and I have no dog in this fight, but these are massive hits. |
Объективно говоря, мне, конечно, наплевать. Но странно - это же мегахиты. |
And I like you. . . . And it's not disgraceful my speaking of it, is it? |
А я вас люблю... И ведь это не стыдно, что я вам про все это говорю? |
Должно быть, непросто растить ребенка одной. |
|
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
|
Трудности, финансовые проблемы... |
|
Мне кажется, мы понимаем друг друга. |
|
Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? |
И к слову о работе, ты так и будешь сидеть здесь или бросишь мне этот чертов мяч? |
Strictly speaking he didn't seem to have any. |
Точнее: у него как будто никаких шансов не было. |
He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no. |
Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой. |
Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses. |
Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов. |
Speaking of the biz, I should hit the road here. |
Кстате о работа, я уже должен быть в дороге |
But there were times, she said, when she was so near yielding to the temptation of speaking that afterwards she shuddered to think of those times. |
А порой ей так хотелось заговорить, признавалась она мне. И каждый раз она со стыдом вспоминала о своей слабости. |
Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed! |
Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты! |
He's in Manhattan today. He's speaking on the humanitarian-aid forum. |
Сегодня он на Манхеттене, произносит речь на Форуме по Гуманитарной Помощи. |
In 2011/12, 28.4% of New Zealand adults were obese, a number only surpassed in the English-speaking world by the United States. |
В 2011/12 году 28,4% взрослых жителей Новой Зеландии страдали ожирением, причем этот показатель в англоязычном мире превзошли только Соединенные Штаты. |
The Italians originate mostly from these two primary elements and, like much of the Romance-speaking Southern Europe, share a common Latin heritage and history. |
Итальянцы происходят в основном из этих двух основных элементов и, как и большая часть Романскоязычной Южной Европы, имеют общее латинское наследие и историю. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
Grant has won numerous awards for research, speaking, writing, and teaching. |
Грант получил множество наград за научные исследования, ораторское искусство, литературу и преподавание. |
The translation now known as the Septuagint was widely used by Greek-speaking Jews, and later by Christians. |
Перевод, известный теперь как Септуагинта, широко использовался грекоязычными евреями, а позднее и христианами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficulties speaking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficulties speaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficulties, speaking , а также произношение и транскрипцию к «difficulties speaking». Также, к фразе «difficulties speaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.