He saved this man's life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He saved this man's life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он спас жизнь этому человеку
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- saved [adjective]

сохранены

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- man's

МУЖСКИЕ

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • (life) partner - (жизнь)

  • specified life - назначенный ресурс

  • his quality of life - качество его жизни

  • life of timon of athens - Тимон Афинский

  • male life expectancy - продолжительность жизни мужчин

  • phenomena of human life - явления человеческой жизни

  • working life - трудовая жизнь

  • motto of life - Девиз жизни

  • life on stage - жизнь на сцене

  • life-leadership - жизнь руководство

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

This study shows that poverty and parenting matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедность, и родительство оба очень важны.

This is the fun of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом физика увлекательна.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле.

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

This is not the future you would want your children to inherit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то будущее, которое вы хотите оставить своим детям.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века.

Now this is the pupal stage, and at this stage the females are larger than the males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стадия куколки, и на этой стадии женские особи крупнее мужских.

So as I learned about the true nature of poverty, I couldn't stop wondering: Is this the idea we've all been waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали?

So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей?

You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале.

A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру.

Nina Rodríguez was actually a 24-year-old man that used to do this with lots of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Нина Родригес была 24-летним мужчиной, который поступал так со многими несовершеннолетними.

And this number is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это число растёт.

And what I would say, especially having spent this year, the people in rural Minnesota, in New Mexico - they've got enough risk in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы добавил, особенно после этого года, что жителям Миннесоты и Нью-Мексико и так уже хватает риска в жизни.

Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

This is more than just infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем просто инфраструктура.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

Hadn't I saved this dumb animal's life before it died?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер?

The village must be destroyed before it can be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы спасти деревню, ее нужно полностью разрушить.

Address lists can be saved as file in a convenient format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UniSender позволяет экспортировать в удобном для Вас виде созданные списки адресов.

And if we can do that, countless lives could be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней.

Important: Before you begin, make sure that make sure your presentation has been saved to OneDrive for Business, and that you have shared the file with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Прежде чем начать, убедитесь, что ваша презентация сохранена в OneDrive для бизнеса и к ней предоставлен доступ другим пользователям.

I needed my phone, with its saved numbers and GPS access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне был нужен мой телефон, со всеми сохраненными номерами и доступом к GPS.

My husband and I scrimped and saved for so many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мужем экономили столько лет.

Think how many times he's saved our lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз он спасал нам жизнь?

“I know,” she said. “I know. Suspicion, time and time again, has saved that neck of yours.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я знаю... Я знаю. Вы подозревали всех и каждого — и тем самым спасали свою шкуру. (Подозрительность, снова и снова, спасала эту вашу шею.)

Saved a planet from the Red Carnivorous Maw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спас планету от Красного Плотоядного Зоба.

But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в результате были спасены сотни, а возможно, и тысячи жизней.

He saved my brothers from danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спас моих братьев от опасности.

He saved it, tucked it into a yearbook, and he sent it over last night with a note...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил ее в школьном альбоме и после прошлой ночи отправил мне с запиской...

All that saved White Fang from death was the loose skin of his neck and the thick fur that covered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белого Клыка оберегали от смерти только широкие складки кожи и густой мех на шее.

He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.

That was a close call, but we saved Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо на волоске были, но мы спасли Землю.

In a few months, I'll have enough money saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев я сэкономлю достаточно денег.

They could not be saved; 750, including Dury, were killed and the rest captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасти их не удалось; 750 человек, включая Дьюри, были убиты, а остальные взяты в плен.

He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись.

Aristide was deposed on 29 September 1991, and after several days sent into exile, his life only saved by the intervention of U.S., French and Venezuelan diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристид был свергнут 29 сентября 1991 года и через несколько дней отправлен в изгнание, его жизнь спасло только вмешательство американских, французских и венесуэльских дипломатов.

Public vote saved Team Adam members Amanda Brown and Bryan Keith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное голосование спасло членов команды Адама Аманду Браун и Брайана кита.

Boelcke had immediately plunged in and saved the child from drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельке немедленно нырнул в воду и спас ребенка от гибели.

Never mind - Right after I saved this I noticed that it already has been deleted, and so has the entry in my list - Cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец считался Агбала-слово, которое относится к мужчине без титула, но также является синонимом слова женщина.

A CEA calculation will produce the value of energy saved, sometimes called negawatts, in $/kWh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет CEA приведет к получению стоимости сэкономленной энергии, иногда называемой негаваттами, в $/кВтч.

They can be saved if they are healed or repaired before they bleed out or explode, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть сохранены, если они исцелились или отремонтировать, прежде чем они кровоточат, или взорваться, соответственно.

Once the pilot is saved, Tom sets out to regroup with Ellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только пилот спасен, Том отправляется перегруппироваться вместе с Элли.

Haynes also credited Crew Resource Management as being one of the factors that saved his own life, and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейнс также приписывал управление ресурсами экипажа как один из факторов, который спас его собственную жизнь и многие другие.

Two of these were saved for inclusion in Lynn Garrison's collection for display in Calgary, Alberta, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из них были сохранены для включения в коллекцию Линн Гаррисон для показа в Калгари, Альберта, Канада.

Tajik shopkeepers saved around 50 people through an alternate exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджикские лавочники спасли около 50 человек через запасной выход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He saved this man's life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He saved this man's life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, saved, this, man's, life , а также произношение и транскрипцию к «He saved this man's life». Также, к фразе «He saved this man's life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information