I know he's not in the damn hole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I-beam - Двутавровая балка
wide flange I-beam - двутавровая широкополочная балка
I feel sick - я заболел
May I help you? - Я могу вам чем-нибудь помочь?
I grant you - Я даю вам
i got an answer - я получил ответ
i'm doomed - Я обречен
i confirm the job - я подтверждаю работу
i gained intercultural competences - я получил межкультурную компетенцию
i got a lot of - я получил много
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
know by experience - знать по опыту
know better - узнавать лучше
also let us know - Кроме того, дайте нам знать
i know about you - я знаю о вас
from my own experience i know that - из моего собственного опыта я знаю, что
know this feeling - знаю это чувство
a moment you know - момент, вы знаете,
as you know there are - как вы знаете, что есть
u done know - U сделано ноу
expert know - эксперт ноу
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
he's an soft touch - у него легко занять деньги
he's in the cactus - он имеет проблемы
He's holding her at the Fox Hole - Он держит ее в Лисиной Норе
He's the celebrated art critic - Он знаменитый искусствовед
There's no way he's just a bagman - Он не может быть просто мешочником
He's been banned from them - Ему запретили доступ к ним
He's also a fashion consultant - Он также консультант по моде
He's rounding up his friends - Он собирает своих друзей
He's from Jon's Market - Он из Джона Маркета
He's back at the Gluttony Games - Он вернулся на Игры Чревоугодия
Значение he's: he is.
not afraid to call a spade a spade - не боитесь называть лопату лопатой
verdict of not guilty - оправдательный приговор
plead not guilty - не признавать себя виновным
not tall - невысокий
I will not - я не буду
have not learned to - не научились
did not set aside - не отложите
i was not confident enough - я не был достаточно уверен
may not be true - не может быть правдой
a date not earlier than - не ранее, чем дата
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in spades - в пиках
in good time - в удобное время
in total - в итоге
zero in - ноль в
blow a hole in - продуть отверстие в
in love with - влюблен в
lead-in - привести в
in default of - по умолчанию
in the neighborhood - по соседству
hammer in - забивать
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the real McCoy - настоящий Маккой
overstep the line of - переступить линию
grant the right to - предоставить право
a pat on the back - похлопывание по спине
for the minute - за минуту
from one side to the other - с одной стороны на другую
the bullseye - в яблочко
in the black - в черном
lay on the line - лежать на линии
put the finishing/final touches to - поставить отделочные / завершающие штрихи к
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: проклинать, осуждать, ругаться, критиковать, порицать, провалить
noun: проклятие, ругательство
adjective: жуткий, чертовский
damn you - черт тебя подери
god damn it - Проклятье
damn straight - Чертовски
damn nice - чертовски приятно
damn song - блин песня
oh damn! - чёрт побери!
it is not worth a tinker's damn - это ломаного гроша не стоит
Where's my damn preview channel? - Где мой чертов канал превью
You didn't give a damn about us - Тебе было наплевать на нас
Damn it! How did you do that? - Блин! Как ты это делаешь
Синонимы к damn: iota, two hoots, whit, rap, bit, hoot, scrap, a tinker’s damn, jot, darn
Антонимы к damn: bless, forgive, elevate, praise, commend, promote, exalt, cherish, glorify, laud
Значение damn: (in Christian belief) be condemned by God to suffer eternal punishment in hell.
noun: отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, ямка, шпур
verb: просверлить, загнать в нору, загнать в лунку, продырявливать, пробить, прорыть, бурить скважину
rabbit hole - кроличья нора
centering hole - центровая метка
refill hole - Заправка отверстие
18 hole - 18 отверстие
access hatch hole - смотровой люк
pedestal leg bolt hole - отверстие для болта буксовых челюстей
patch up the hole in the logistics pipeline - приводить в порядок систему поставок
deep hole boring and turning lathe - токарный станок для обточки и глубокого растачивания
hole in a tooth - дупло в зубе
hole slash - расширение буровой скважины
Синонимы к hole: leak, aperture, slit, orifice, opening, chink, split, cut, tear, fissure
Антонимы к hole: gouge, stylet, wimble, awl, bit, bodkin, bore, closure. associatedwords: auger, dibble, drill
Значение hole: a hollow place in a solid body or surface.
But with people like you it is not enough to give you just one finger, you are going for the whole hand or even my damn soul. |
Но с такими людьми, как вы, недостаточно дать вам только один палец, вы идете за всю руку или даже за мою проклятую душу. |
You look like a damn Hungarian. |
А то похож на венгра какого-то. |
We don't know how they're going to react as the planet heats up. |
Мы не знаем, как они будут реагировать на повышение температуры на планете. |
We don't know everything, but we don't know nothing. |
Мы не знаем всего, но мы знаем что-то. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means. |
Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает. |
I'm number one at losing too, so you know, that's all I can say. |
Я номер один среди не умеющих проигрывать — что тут скажешь. |
Вы все, конечно, знаете, что такое робот, да? |
|
We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money. |
Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах. |
And I know Generation Possible believes it. |
Я знаю, что поколение возможностей тоже согласно. |
And we also know about what we do so terribly badly nowadays. |
Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
The ones I know probably are not. |
Тех кого я знаю, наверное, нет. |
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
We know the names of some of them: German professor Shlimman, famous writer Shakespeare, philosopher Socrates and many others. |
Мы знаем некоторые имена полиглотов: немецкий профессор Шлимман, известный писатель Шекспир, философ Сократ и много других. |
Проклятие, этот проклятый пляж, полный осколков, стекла, мусора! |
|
I know that all of you join me in offering our sincere condolences to the First Lady for her loss. |
Я знаю, что все вы вместе со мной выражаете наши искренние соболезнования первой леди. |
Does he know what a fiasco his drunken brother made of it last summer? |
А он знает, какой провал пьесе его пьяный брат устроил прошлым летом? |
Я знаю, что это ты собирал интеллектуальные задания для теста. |
|
you usually add a little spice to your reports when you know your case is weak. |
ты всегда добавляешь немного пикантности в свои доклады когда ты знаешь, что твои доводы слабы. |
You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? |
Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают? |
I know my start in the mayor's office was a bit bumpy, but my poll numbers are up. |
Я знаю, что мое начало в качестве мэра было немного неровным, но мои рейтинги растут. |
Then maybe you don't know better, because I care for your father too. |
Значит, не так уж хорошо ты меня знаешь, ведь я тоже беспокоюсь о твоем отце. |
Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it? |
Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь? |
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
Мне нужно знать все имена врачей, их отделения и их звания. |
I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me. |
Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
Did they know they were giving him obscure but excellent boys? |
Неужели они знали, что дают ему странных, но замечательных бойцов? |
I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging. |
Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов. |
You know what, I could go with you. |
Знаешь, а я бы могла поехать с тобой. |
But if you have, you know it's very easy to make a mistake. |
Но если да, вы знаете как легко ошибиться. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best. |
И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость... |
As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at. |
Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники. |
No, it’s that damn combination of a sleek trouser and a 3-button blazer that has the Greeks all in a huff. |
Нет, греков больше всего раздражает сочетание элегантных брюк и жакета на трех пуговицах. |
I'm just gonna sit here and read this magazine while you lose your damn mind. |
Я буду спокойно сидеть и листать журнальчик, пока ты сходишь с ума. |
How many of the damn explosives did you use? |
И сколько взрывчаток ты просадил? |
Вот это - Лучшей в своем роде команде спасателей кораблей! |
|
I don't give a damn who sits in city hall as long as there's consistency about the way we do things. |
Мне наплевать, кто сидит в кресле мэра, пока существует договоренность о том, как мы действуем. |
Damn you to hell for all the men you've killed by interfering in matters you know nothing of. |
Будьте вы прокляты за всех людей, погибших только потому, что вы вмешиваетесь в дело, в котором ничего не смыслите. |
'But look at the thing as it is,' says I. 'Damn rocks and hurricanes. |
Но посмотрите же на дело, как оно есть, - сказал я. - К черту скалы и ураганы! |
You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . . |
Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду... |
А, черт побери! - воскликнул Каупервуд, уже не на шутку испуганный. |
|
Wonder he isn't too damn good to stop in Soledad at all. |
Небось ему и в Соледаде остановиться неохота. |
Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку! |
|
Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit. |
Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак. |
I don't give a damn what you think. |
Мне плевать на то, что вы думаете! |
How long do you think this stuff is gonna last if you keep running your damn mouth off to everybody we meet? |
Как ты думаешь, надолго ли нам этого хватит, Если ты будешь чесать языком с каждым, кого мы встречаем? |
Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? |
И к слову о работе, ты так и будешь сидеть здесь или бросишь мне этот чертов мяч? |
You really think someone who goes through ten assistants a year and doesn't return her own children's phone calls would give a damn about the state of the American short story? |
Ты всерьез думаешь, что тот, кто меняет ассистентов как перчатки и не перезванивает собственным детям будет беспокоиться о положении американских рассказов? |
And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day. |
– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку. |
Our damn cell phones are on the blink now, so I can't call for help but our car will be back soon. |
Чёртовы мобильники здесь не берут, так что помощь вызвать не могу. - Но скоро приедут ребята на джипе. |
Кто-то, должно быть, подбросил этот чёртов шприц. |
|
All of the damn chem trails in the sky. |
Химические разводы в небе. |
Eject, damn it. |
Катапультируйся, чёрт побери! |
Damn, kid. Learn how to knock. |
Парень, научись уже стучаться. |
Oh, that damn recorder. |
Ох уж этот чертов диктофон. |
If you'd let things be, she'd be back at the College of Surgeons now instead of working in a damn hat shop! |
Если бы ты оставил всё как есть, она бы вернулась в Колледж хирургов, а не работала в дурацком магазине шляп. |
And his mother's just staring at me with those-those judgmental eyes, and, I mean, I know that she's a judge and all that, but damn. |
И его мамаша смотрела на меня таким осуждающим взглядом, я знаю, что она судья и все такое, но черт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I know he's not in the damn hole».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I know he's not in the damn hole» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, know, he's, not, in, the, damn, hole , а также произношение и транскрипцию к «I know he's not in the damn hole». Также, к фразе «I know he's not in the damn hole» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.