I thought fascists were compatriots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought fascists were compatriots - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я думал фашисты были соотечественниками
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- fascists

фашисты

  • local fascists - местные фашисты

  • This country's full of fascists! - В этой стране полно фашистов

  • I thought fascists were compatriots - Я думал фашисты были соотечественниками

  • Синонимы к fascists: authoritarian, autocrat, totalitarian, extreme right winger, rightist, nationalist, xenophobe, racist, fascism, anti fascist

    Антонимы к fascists: liberal

    Значение fascists: plural of fascist.

- were

были

- compatriots

соотечественники

  • among compatriots - среди соотечественников

  • fellow compatriots - соотечественники

  • Your compatriots proceed on foot - Ваши соотечественники идут пешком

  • I thought fascists were compatriots - Я думал фашисты были соотечественниками

  • Синонимы к compatriots: countrymen, nationals, citizens, countrywomen, landsleit, compatriot, fellow countryman, fellows, clubbers, joiners

    Антонимы к compatriots: combatants, fifth column, spies, alderman, alien, aliens, combatant, foreigner, high society, outsider

    Значение compatriots: plural of compatriot.



I thought fascists were compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось что фашисты были компатриотами.

In the 200-metre backstroke, Manoel was fourth and the race was won by his compatriot João Gonçalves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дистанции 200 метров на спине Маноэль стал четвертым, а гонку выиграл его соотечественник Жуан Гонсалвес.

Hamilton's animosity toward Burr was severe and well-documented in personal letters to his friend and compatriot James McHenry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враждебность Гамильтона по отношению к Берру была суровой и хорошо задокументирована в личных письмах его другу и соотечественнику Джеймсу Мак-Генри.

How many of those you have killed have been real fascists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько из тех, кого ты убил, были настоящие фашисты?

You may recall incarcerated members of drug cartels often confess to crimes committed by their compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты помнишь, что отбывающие срок члены наркокартелей часто признаются в преступлениях, совершенных их товарищами.

Henceforth, Matasek occasionally crossed paths with his Austro-Hungarian compatriot and mentor, Herz Bey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Маташек время от времени пересекался со своим австро-венгерским соотечественником и наставником Герцем Беем.

His performances drew comparisons with compatriot Diego Maradona, who had led Argentina to the title in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступления вызывали сравнения с соотечественником Диего Марадоной, который привел Аргентину к чемпионству в 1979 году.

Some of our compatriots have an odd sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наших соотечественников обладают весьма странным чувством юмора.

On the 9th of May, 1945, our army completely defeated the German fascists and the Great Patriotic War ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 мая 1945, наша армия полностью разгромила немецких фашистов и закончилась Великая Отечественная война.

We aren't fighting Fascists with armies and tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся не с фашистами, с армиями и танками.

We share the deep sorrow of his compatriots and his family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем глубокое горе его соотечественников и членов семьи.

It was destroyed by fascists in spring 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была уничтожена фашистами весной 1943 года.

Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini's leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.

The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству.

When the fascists purified the town they shot first the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фашисты устроили чистку в городе, они сперва расстреляли отца.

He won the next race in Spain, ahead of his compatriot and archrival, Dani Pedrosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он выиграл следующую гонку в Испании, опередив своего земляка и давнего соперника Дани Педросу.

She was my colleague, my compatriot, my partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была моей коллегой, моим соотечественником, моим напарником.

LeFou... my dearest companion... did I... your oldest friend and most loyal compatriot... try to kill the father of the only woman I've ever loved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лефу, мой преданный товарищ, правда ли, что я, твой старинный друг и верный соотечественник, хотел убить отца единственной женщины, которую любил?

When your compatriot, Greg LeMond, won the Tour de France, his VO2 Max was 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш соотечественник Грэг Леммонд выиграл Тур де Франс, его Vo2 был 93.

After the fat grandfather went away, there came a pretty little compatriot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода толстяка дедушки к ней явилась хорошенькая соотечественница.

A land that's ruled by an old compatriot who would not be, um, happy to see my pretty face again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех землях правит одна моя землячка, которая будет не очень рада лицезреть прекрасного меня.

You know that was penned by your compatriot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что ее сочинила ваша землячка?

I like to think of us as compatriots, you know, birds of a feather, kindred spirits, writers, men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится считать нас соплеменниками. Ну типа... птицы одного полёта, родственные души, писатели, мужики...

I believe this helmet belongs to her compatriot, the young Jedi and our escaped prisoner, Ezra Bridger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что шлем принадлежит ее товарищу, молодому джедаю, нашему пленнику - Эзре Бриджеру.

Ms. Jiwe, I had the honor of serving alongside your compatriots, including Dr. Heywood's grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джайв, я имел честь служить вместе с вашими товарищами, включая дедушку доктора Хейвуда.

Just a little technique we learned from your CIA compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опробуем приём из арсенала твоих коллег из ЦРУ.

How do you think I've managed to stay alive so long when all of my compatriots are dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, думаете, мне удалось прожить так долго, когда все мои коллеги мертвы?

He put some of his compatriots away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заложил некоторых из своих соратников.

Everyone knows that we owe you much for your courage and your compatriots

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что мы многим обязаны вам за вашу смелость и ваших воинов.

Search me! replied his compatriot, wearily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А черт его знает! - отвечал мистер Гейвеган устало.

And while he slept, she freed her imprisoned compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда царь заснул, она освободила своих сестер по несчастью.

Our compatriots on the Cabal pay full market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши ребятки из Кабал платят полную рыночную стоимость.

Because of the disaster in Kyoto, our compatriots are being purged from the capital in Hagi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за мятежа в Киото проводятся зачистки наших сторонников.

I suggest we start with your talent show compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю нужно начать с участников шоу талантов.

I have had one of YOUR compatriots in my time, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бывал один из ваших товарищей по несчастью, сэр.

I've seen compatriots split in two by the thousands and I've killed just as many of the enemy in my time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел тысячи, разделенных пополам и столько-же разделил сам!

It looks like we've apprehended one of Ronan's compatriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, мы задержали одного из соотечественников Ронана.

Three of our compatriots have been arrested and given long prison sentences, but never mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое наших соотечественников были арестованы и брошены в тюрьму, но мы не сдадимся.

I'd better go to have a look at your compatriots, Catherine said. Perhaps you'll read the papers until I come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо пойти взглянуть на твоих соотечественников, - сказала Кэтрин. - Может, ты пока почитаешь газеты?

The men at the front have no food and the people in the village have been left with next to nothing by the fascists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как много мужчин ушло на фронт, их не снабжают, у них ничего нет. А в деревне фашисты оставили нас с минимумом продовольствия.

It annoys me, because communitarians like that encourage the fascists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это бесит! Коммунатористы как этот, питают фашистские речи.

I come as a compatriot, Sara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл как соотечественник, Сара.

A compatriot, but an emigre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотечественник, но эмигрировавший.

There's a number of Frenchmen, compatriots of ours, high in official circles, working for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько французов, наших соотечественников, занимающих высокие должности, которые работают на СССР

He announced his discovery on 24 January 1801 in letters to only two fellow astronomers, his compatriot Barnaba Oriani of Milan and Johann Elert Bode of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил о своем открытии 24 января 1801 года в письмах только двум коллегам-астрономам, своему соотечественнику Барнабе Ориани из Милана и Иоганну Элерту Боде из Берлина.

Right-wing parties include conservatives, Christian democrats, classical liberals, nationalists; and on the far-right, fascists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые партии включают консерваторов, христианских демократов, классических либералов, националистов, а крайне правые-фашистов.

His compatriots also held him in contempt for his perceived eagerness to embrace the French colonial rule and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его соотечественники также презирали его за то, что он якобы стремился принять французское колониальное правление и культуру.

De Vecchi went to the Quirinal Palace to meet the king and assured him that the Fascists would never fight against the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Векки отправился в Квиринальский дворец, чтобы встретиться с королем, и заверил его, что фашисты никогда не будут воевать против короля.

Compatriot Ayrton Senna was second in a Lotus-Renault, with Englishman Nigel Mansell third in the other Williams-Honda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотечественник Айртон Сенна стал вторым в Lotus-Renault, а англичанин Найджел Мэнселл третьим в другом Williams-Honda.

They found their four compatriots returning from the creek, picked them up, and continued into Port Ferdinando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли своих четырех соотечественников, возвращавшихся с ручья, подобрали их и продолжили путь в порт-Фердинандо.

Although working within the PNA and befriending the fascists, Streitman still assisted with leftist causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Штрейтман работал в ПНА и дружил с фашистами, он все же помогал левым силам.

A controversy was stirred by the decision of several police departments to begin inquiries against anti-fascists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор разгорелся из-за решения нескольких полицейских управлений начать расследование в отношении антифашистов.

Since the movement's early years, there were a small number of prominent openly antisemitic Fascists such as Roberto Farinacci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с первых лет существования движения, было небольшое количество видных открыто антисемитских фашистов, таких как Роберто Фариначчи.

In 1923, Italian soldiers captured the Greek island of Corfu as part of the Fascists' plan to eventually take over Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году итальянские солдаты захватили греческий остров Корфу в рамках плана фашистов в конечном итоге захватить Грецию.

Mussolini and the leading Fascists were anti-clericals and atheists, but they recognized the opportunity of warmer relations with Italy's large Roman Catholic element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссолини и ведущие фашисты были антицерковниками и атеистами, но они признавали возможность более теплых отношений с большим римско-католическим элементом Италии.

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

The duo spent most of the journey on Northmoor in the hold, where their Czech compatriots had created a sleeping area for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть путешествия по Нортмуру дуэт провел в трюме, где их чешские соотечественники устроили для них спальное место.

Many Fascists saw the Charter of Carnaro as an ideal constitution for a Fascist Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фашисты рассматривали Хартию Карнаро как идеальную Конституцию для фашистской Италии.

The Fascists supported revolutionary action and committed to secure law and order to appeal to both conservatives and syndicalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты поддерживали революционные действия и стремились обеспечить закон и порядок, апеллируя как к консерваторам, так и к синдикалистам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I thought fascists were compatriots». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I thought fascists were compatriots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, thought, fascists, were, compatriots , а также произношение и транскрипцию к «I thought fascists were compatriots». Также, к фразе «I thought fascists were compatriots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information