It's a travesty of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it's nice to be back - это приятно вернуться
it's rumored - по слухам
it's very busy - это очень занят
it's great to hear - это приятно слышать
it's picture perfect - это картина идеально
it's prohibited - это запрещено
it's considered - это считается
maybe it's the fact t - может быть, это тот факт, т
it's worth going - Это стоит идти
I know that it's very difficult - Я знаю, что это очень сложно
Синонимы к It's: it is, tis, it has, that is, that's, this is
Антонимы к It's: it is not, it's not
Значение It's: belonging to or associated with a thing previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bad mood - плохое настроение
make a deal - заключать сделку
have a weakness for - имеют слабость
be a competitor - быть конкурентом
a requirement - требование
beat a retreat - отбиваться
a great/good deal of - большая / хорошая сделка
a profusion - изобилие
a profession - профессия
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пародия, травести, карикатура
verb: искажать, пародировать, представлять пародию
travesty - пародия
2001: a space travesty - Шестой элемент
a travesty of justice - пародия на справедливость
to travesty - в пародии
this is a travesty - это пародия
what a travesty - какая пародия
a shocking travesty - скандальная пародия
travesty mode of speech - пародировать чью-л. речь
A monstrous travesty - Чудовищная пародия
It's a travesty of justice - Это пародия на правосудие
Синонимы к travesty: misrepresentation of, sham of, (poor) excuse for, charade of, spoof of, mockery of, corruption of, caricature of, poor substitute for, perversion of
Антонимы к travesty: seriousness, solemnity, be serious
Значение travesty: a false, absurd, or distorted representation of something.
word (of honor) - слово (чести)
meet the needs/wants of - удовлетворения потребностей / желаний
place of interest - достопримечательность
blow out of the water - выдувать из воды
terms of reference - круг полномочий
pair of cancels - компостер
breach of faith - нарушение веры
roof of the mouth - небо
highest level of service - высший уровень обслуживания
dismiss on grounds of redundancy - увольнять по сокращению штатов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
defeat the ends of justice - мешать осуществлению правосудия
academy of criminal justice sciences - Академия криминологии
lord justice - лорд-судья
standards of justice - стандарты правосудия
climate justice - климат справедливости
sweet justice - конфета справедливость
ruling of the european court of justice - Постановление Европейского суда
convention on international access to justice - Конвенция о международном доступе к правосудию
administration of justice in the united - Отправление правосудия в едином
in the field of justice - в области правосудия
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
(man) this year's pen social justice award Goes to alex minnick. |
И в этом году награду PEN за социальную справедливость получает Алекс Минник. |
That was my impetus for seeking true justice for George Edalji. |
И это было моим стимулом в поиске настоящего правосудия для Джорджа Эдалджи. |
August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice. |
ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции. |
The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice. |
Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии. |
This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country. |
Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны . |
As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele. |
Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime. |
Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах. |
Institutional delays and rigidities remain intrinsic problems for the justice system. |
Медлительность и блокирование вопросов в институциональных сферах - это проблема, присущая системе правосудия. |
Meanwhile, the FBI and Justice Department prosecutors will surely ballyhoo this case for all it’s worth. |
Тем временем, ФБР и прокуроры из министерства юстиции наверняка на полную катушку раздуют это дело. |
And if that is not poetic justice, I don't know what is. |
И если это не идеал справедливости, то я не знаю, что это такое. |
Почтовая открытка не передает всю ее красоту. |
|
Within a week Bibi-Lupin's new deputy had helped the Crottat family to recover four hundred thousand francs, and had brought Ruffard and Godet to justice. |
В первую же неделю помощник Биби-Люпена возвратил четыреста тысяч франков семье Кротта, выдал Рюфара и Годе. |
Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion? |
Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие? |
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. |
Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции. |
Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured. |
Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено. |
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? |
Судья Штраус,у вас есть что-нибудь о местных законах о браке? |
Why did I want to mete out justice? |
Для чего я захотел восстановить справедливость? |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
Ideas almost refuse to be expressed in these substantives which are fugitives from justice. |
Мысль почти отказывается быть выраженной этими словами-острожниками. |
And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go. |
И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем. |
You know, I could have you both arrested for obstruction of justice. |
Знаете, я мог бы арестовать вас обоих за препятствование правосудию. |
The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day. |
Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день. |
Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind. |
Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник. |
For as you urge on justice, be assured you shall have justice more than you desire. |
Ты хочешь правосудья? Будь уверен - его получишь больше, чем желаешь. |
And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order! |
Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду. |
Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice. |
Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда. |
Это не правосудие... но извольте довольствоваться малым. |
|
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice. |
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол. |
We came up together at the justice department. |
Мы вместе начинали в министерстве юстиции. |
How much pull you got with the justice department? |
Насколько сильны Ваши связи в Министерстве Юстиции? |
You don't work for the justice department, do you? |
Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так? |
And the next day we found a Justice of the Peace. |
На следующий день мы пошли в ЗАГС. |
Скамья правосудия посылает нового парня, который будет представлять тебя. |
|
You were a fugitive from justice. |
Ты убежал от правосудия. |
Your self-sacrifice in the name of justice does you credit, Monsieur. |
Ваше самопожертвование во имя правосудия достойно восхищения, месье. |
They demand justice, Kamenna, and this man, Malcolm Brown, must pay for what he has done. |
Они требуют справедливости, Каменна, и этот человек, Малькольм Браун, должен заплатить за то, что сделал. |
If that's what you're hearing from Justice. |
Если именно это ты слышишь от судьи. |
I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice. |
Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя. |
Are you so lost you'd deprive me of my justice? |
Ты настолько запутался, что лишишь меня моего правосудия? |
By the seventh season, Shane joins the police academy before receiving his criminal justice degree — working for the New York City Police Department in season eight. |
К седьмому сезону Шейн присоединяется к полицейской академии, прежде чем получить степень по уголовному правосудию, работая в Департаменте полиции Нью — Йорка в восьмом сезоне. |
In one of his early matches with TNA, Shocker unsuccessfully challenged Christopher Daniels for the TNA X Division Championship at TNA's Hard Justice pay-per-view. |
В одном из своих первых матчей с TNA шокер безуспешно бросил вызов Кристоферу Дэниелсу на чемпионат TNA X Division в TNA ' s Hard Justice pay-per-view. |
When Lord Goddard was chosen as a Law Lord, Lawrence succeeded him as a Lord Justice of Appeal in 1944. |
Когда Лорд Годдард был избран Лордом закона, Лоуренс сменил его на посту Лорда апелляционного судьи в 1944 году. |
The Chilean justice also lifted his immunity on the Villa Grimaldi case, a detention and torture center in the outskirts of Santiago. |
Чилийское Правосудие также сняло с него иммунитет по делу Вильи Гримальди, центра содержания под стражей и пыток в пригороде Сантьяго. |
In 1835, after Democrats took control of the Senate, Jackson appointed Taney to succeed John Marshall on the Supreme Court as Chief Justice. |
В 1835 году, после того как демократы взяли под свой контроль Сенат, Джексон назначил Тани преемником Джона Маршалла в Верховном суде в качестве главного судьи. |
Briscoe v. Bank of Kentucky manifested this change in the field of banking and currency in the first full term of the court's new chief justice. |
Бриско против Банка Кентукки проявил это изменение в области банковского дела и валюты в первый полный срок полномочий нового главного судьи суда. |
Rosalyn Higgins, President of the International Court of Justice, 2006–2009. |
Розалин Хиггинс, председатель Международного суда, 2006-2009 годы. |
The matter was then heard by a five-judge bench composed of Chief Justice Chandrachud, Rangnath Misra, D. A. Desai, O. Chinnappa Reddy, and E. S. Venkataramiah. |
Затем дело было рассмотрено коллегией из пяти судей в составе Верховного Судьи Чандрачуда, Рангнатха Мисры, Д. А. Десаи, О. Чиннаппа Редди и Э. С. Венкатарамии. |
The study was conducted by the United States Department of Justice. |
Исследование проводилось Министерством юстиции Соединенных Штатов. |
Anyone who would equate Justice Hugo Black with Hitler is too dumb to know how to pour urine out of a boot, even with instructions printed on the sole. |
Любой, кто приравнивает правосудие Хьюго Блэка к Гитлеру, слишком туп, чтобы знать, как выливать мочу из сапога, даже с инструкциями, напечатанными на подошве. |
Justice Swatanter Kumar retired on 20 December 2017. |
Судья Сватантер Кумар ушел в отставку 20 декабря 2017 года. |
The inquiry began work early in 2000 and in October Mr Justice Henry Barron was appointed to succeed Mr Justice Hamilton. |
Расследование началось в начале 2000 года, и в октябре г-н судья Генри Бэррон был назначен преемником г-на судьи Гамильтона. |
On 10 December 2003, Mr Justice Henry Barron's report on the Dublin and Monaghan bombings was published. |
10 декабря 2003 года был опубликован доклад судьи Генри Бэррона о взрывах в Дублине и Монагане. |
According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size. |
По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше. |
Justice Rares filled the vacancy left by Justice GILMOUR when he retired from the Federal Court on 23 March 2018. |
Судья Рарес заполнил вакансию, оставленную судьей Гилмором, когда он ушел из федерального суда 23 марта 2018 года. |
It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice. |
В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость. |
We have the wolf by the ear, and we can neither hold him, nor safely let him go. Justice is in one scale, and self-preservation in the other. |
Мы держим волка за ухо и не можем ни удержать его, ни спокойно отпустить. Справедливость находится на одной шкале, а самосохранение-на другой. |
By his sin Adam, as the first man, lost the original holiness and justice he had received from God, not only for himself but for all humans. |
Своим грехом Адам, как первый человек, утратил изначальную святость и справедливость, которые он получил от Бога не только для себя, но и для всех людей. |
I am personally less than convinced that this listing does justice to the project. |
Я лично менее чем убежден, что этот список делает справедливость проекту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's a travesty of justice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's a travesty of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, a, travesty, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «It's a travesty of justice». Также, к фразе «It's a travesty of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.