Lulled into a sense of false satisfaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lulled to sleep - убаюкивают
lulled into complacency - усыпили в самодовольство
lulled by - убаюканный
get lulled - прибудете усыпили
lulled into - убаюкана
violence of the storm had lulled to some extent - сила бури немного уменьшилась
lulled into indifference - убаюканный до безразличия
Lulled by dreamy musings - Убаюканный мечтательными размышлениями
Lulled into a sense of false satisfaction - Убаюканный чувством ложного удовлетворения
Синонимы к Lulled: calmed, quieted, pacified, assuaged, allayed, soothed, hushed, stilled, appeased, placated
Антонимы к Lulled: agitated, affrighted, alarmed, alarumed, appalled, astounded, awed, browbeat, browbeaten, bulldozed
Значение Lulled: simple past tense and past participle of lull.
put into action - вводить в действие
boost into a position - устраивать на место
enter into commitment - принимать на себя обязательства
enter into agreements on behalf of - заключать договоры от имени
categorized into types - подразделяются на типы
enters into a new era - вступает в новую эру
divide into three - делят на три
to be into - быть в
to bump into - врезаться в
deeper into - глубже
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a speech - произнеси речь
make a recovery - сделать восстановление
a requisite - необходимый
on a large scale - в больших масштабах
put a value on - положите значение на
a bad egg - плохое яйцо
out like a light - как свет
place confidence in a person - доверять
(take a) whiz - (возьмите a) whiz
take down (a peg or two) - снимите (привязку или два)
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of disorientation - чувство дезориентации
commercial common sense - коммерческий здравый смысл
give a sense - дают ощущение
deep sense - глубокий смысл
strong sense of community - сильное чувство общности
exude sophistication and a sense of refinement - источают утонченность и чувство изысканности
simple sense - просто чувство
whether it makes sense - есть ли смысл
in the traditional sense of the term - в традиционном смысле этого слова
then it makes sense - то имеет смысл
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
note of interrogation - записка о допросе
difference of opinion - различие во мнениях
paint a picture of - нарисуйте картину
have the air of - иметь
length of time - протяженность времени
rush of air - прилив воздуха
upward of - вверх
take the gauge of - возьмите датчик
plant of block and unit devices - завод блочно-комплектных устройств
possibility of danger - возможная опасность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый
false sense of security - ложное чувство безопасности
equal to false - равный к ложному
false registration - ложная регистрация
false argument - ложный аргумент
false understanding - ложное понимание
better an open enemy than a false friend - лучше открытый враг, чем фальшивый друг
false galena - цинковая обманка
false cleavage - псевдокливаж, ложный кливаж
false longeron - вспомогательный лонжерон
False Prophets - Лжепророки
Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue
Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper
Значение false: not according with truth or fact; incorrect.
noun: удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства, искупление грехов, уплата долга, погашение долга
to our fullest satisfaction - к нашему полному удовлетворению
staff satisfaction - удовлетворенность персонала
satisfaction of basic human needs - удовлетворение основных потребностей человека
with satisfaction that - с удовлетворением отмечает, что
expressed satisfaction that - выразил удовлетворение тем, что
success and satisfaction - успех и удовлетворение
better customer satisfaction - лучше удовлетворенности клиентов
rational satisfaction - рациональное удовлетворение
to show to the satisfaction of the jury - доказать перед присяжными
user satisfaction survey - обследование степени удовлетворенности потребителей [пользователей]
Синонимы к satisfaction: self-satisfaction, pride, happiness, gratification, enjoyment, complacency, smugness, fulfillment, contentment, pleasure
Антонимы к satisfaction: dissatisfaction, discontent
Значение satisfaction: fulfillment of one’s wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction. |
Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения. |
Полностью удовлетворительного решения этой проблемы не существовало. |
|
He slapped the German girl and was unconcerned about her satisfaction. |
Немку он слегка отшлепал и никакого стремления к удовлетворению ее сексуального чувства не проявлял. |
He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches. |
Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами. |
The status quo on United Nations reform is neither sustainable nor satisfactory. |
Сложившийся по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций статус-кво нельзя признать ни действенным, ни удовлетворительным. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
It also noted with satisfaction that a bill to introduce the office of ombudsman was in the final stage of enactment. |
Он также с удовлетворением отмечает, что работа над законопроектом об учреждении института омбудсмена находится в заключительной стадии. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome. |
Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения. |
The Committee notes with satisfaction the official apology by Royal Canadian Mounted Police to the mother of Robert Dziekanski for the loss of her son. |
Комитет с удовлетворением отмечает принесение официальных извинений со стороны Королевской конной полиции Канады матери Роберта Дзикански в связи с утратой сына. |
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground. |
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах. |
Two players that gave me great satisfaction; that came as close as I think anyone I ever had to reach their full potential: one was Conrad Burke. And one was Doug McIntosh. |
двух игроков, чья игра доставила мне огромное удовлетворение, которые подобрались ближе чем кто-либо к потолку своих возможностей: первого звали Конрад Бёрк, второго - Даг Макинтош. |
These are difficult “general equilibrium” questions that have yet to be answered satisfactorily by financial economists. |
Это сложные вопросы общего равновесия, на которые все же должны ответить финансовые экономисты. |
Won't you? Jos cried with a look of unutterable rapture and satisfaction. |
В самом деле? - воскликнул Джоз, преисполненный невыразимого восторга и гордости. |
Since then we've worked along the routine lines. Pulled in one or two people for questioning, but everyone has been able to account quite satisfactorily for his time that afternoon. |
Мы проделали рутинную работу, задержали двух подозрительных личностей, но у каждого оказалось железное алиби. |
Her exterior had nothing attractive in it to a connoisseur, but she was quite satisfactory to a man who was not fastidious and knew what he wanted. |
Наружность ее тоже не представляла особенной привлекательности для любителя, но в глазах человека неприхотливого и знающего, что ему нужно, была вполне удовлетворительна. |
Did I take care of all your customer needs in a timely and satisfactory fashion today? |
Я удовлетворил все ваши потребительские нужды в своевременной и ублажительной манере? |
Это меня вполне устраивает, доктор. |
|
Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response! |
О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ. |
Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position. |
Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. |
For the very same fame that had all summer... been a source of satisfaction to Jay Gatsby... had become a threat. |
Ведь популярность, что все лето была причиной удовольствия для Джея Гэтсби стала угрозой. |
However, I saw that while pitying the narrow spirit of the Nikonites, these old people willingly and with great satisfaction kept one another within narrow bounds. |
Однако я видел, что, жалуясь на утеснение духа никонианами, старцы и сами охотно очень, даже с удовольствием, утесняют друг друга. |
I was not going to give them that satisfaction. |
Это удовольствие я не намерен был им доставить. |
It gave him a real satisfaction, so long as it did not cost money, to make other people happy. |
Ему доставляет удовольствие - если это только не стоит денег - делать других счастливыми. |
Каковой факт, похоже, приносит вам глубокое удовлетворение. |
|
Obviously Mrs. Cowperwood was well over forty-a fact which did not give Berenice any sense of satisfaction or of advantage. |
Миссис Каупервуд, конечно, было уже за сорок. Впрочем, сделав этот вывод, Беренис никакого удовлетворения не ощутила. |
She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight. |
Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес. |
She gave the body a glance of satisfaction. |
Она с удовлетворением оглядела труп. |
He felt a satisfaction in this, but it was not enough. |
И хотя он гордился всем, чего достиг, этого все равно было недостаточно. |
I find London quite satisfactory as it is... and I'm not interested in your shortcuts and your byways. |
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас... и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях. |
If you don't know about society, you don't have the satisfaction of avoiding it. |
Если вы не смыслите в светской жизни, вы не получите удовольствия, избегая ее. |
Studies show that love, satisfaction, and commitment are equally common in both arranged and love-based marriages. |
Исследования показали, что любовь, удовлетворение одинаково вероятны как в договорных, так и в браках по любви. |
There were certain places where George Mellis could find satisfaction, but he knew he had to be cautious. |
Конечно, были такие места, где Меллис мог получить все, что желал, но приходилось принимать меры предосторожности. |
Остап чувствовал немалое удовлетворение при прикосновении к ключу. |
|
Well, I would love to help you, but since I discovered the satisfaction of working with my hands on a train engine, I don't think I can go back to theory. |
Ну, я бы с радостью вам помог, но раз уж я открыл радость работы своими руками над двигателем поезда, не думаю, что смогу вернуться к теории. |
Well, we do reference who proposes these theories, and they are a lot easier to agree on than theories about 'levels of individual satisfaction'. |
Ну, мы ссылаемся на то, кто предлагает эти теории, и с ними гораздо легче согласиться, чем с теориями об уровнях индивидуальной удовлетворенности. |
This paper was an early work on the problem of intelligent backtracking in constraint satisfaction problems. |
Эта статья была ранней работой по проблеме интеллектуального отступления в задачах удовлетворения ограничений. |
For the people of the Middle East, the satisfaction of needs changed from three levels to two during wartime. |
Для народов Ближнего Востока уровень удовлетворения потребностей изменился с трех до двух в военное время. |
Thanks for all your suggestions, although I'm afraid to say I find none of them satisfactory. |
Спасибо за все ваши предложения, хотя я боюсь сказать, что не нахожу ни одного из них удовлетворительным. |
Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations. |
Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями. |
If anyone has any comments or concerns about this proposed truce, please bring them up and I will try to rework it towards everyone's satisfaction. |
Если у кого-то есть какие-либо замечания или опасения по поводу этого предложенного перемирия, пожалуйста, поднимите их, и я постараюсь переработать его к всеобщему удовлетворению. |
Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture. |
Недавно Прасад Рагхавендра разработал общую структуру для задач удовлетворения ограничений, основанную на уникальной гипотезе игр. |
Thus, when perceived supervisor support and relationship quality between leaders and teleworkers decreases, job satisfaction of the teleworker decreases. |
Таким образом, когда воспринимаемая супервизором поддержка и качество отношений между лидерами и телеработниками снижаются, удовлетворенность работой телеработника снижается. |
The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures. |
Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах. |
This means that lurkers are predisposed to leave before making a contribution because they lack the motivation that belonging and satisfaction bring. |
Это означает, что скрывающиеся предрасположены уходить, прежде чем внести свой вклад, потому что им не хватает мотивации, которую приносят принадлежность и удовлетворение. |
Yet, after decades of research, the relationship between job satisfaction and job performance produces only a weak positive correlation. |
Тем не менее, после десятилетий исследований, связь между удовлетворенностью работой и эффективностью работы дает только слабую положительную корреляцию. |
The condition on Saturday was so satisfactory that it was hoped that with care His Majesty would be able to go through the Coronation ceremonies. |
Состояние его здоровья в субботу было настолько удовлетворительным, что можно было надеяться, что Его Величество сумеет с большой осторожностью провести церемонию коронации. |
Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish. |
Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца. |
Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States. |
Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов. |
Completing each course to the schools satisfaction gains the student a number of credits. |
Завершая каждый курс в школах удовлетворение получает студент ряд кредитов. |
Sheaf cohomology gives a satisfactory general answer. |
Когомологии Пучков дают удовлетворительный общий ответ. |
For example, in the state of Illinois employers could use an applicants credit history only the credit score is considered satisfactory. |
Например, в штате Иллинойс работодатели могут использовать кредитную историю заявителей только в том случае, если кредитный рейтинг считается удовлетворительным. |
Hip replacement is currently the most common orthopaedic operation, though patient satisfaction short- and long-term varies widely. |
Эндопротезирование тазобедренного сустава в настоящее время является наиболее распространенной ортопедической операцией, хотя удовлетворенность пациентов в краткосрочной и долгосрочной перспективе широко варьируется. |
That's a paradox that should be left for the reader to resolve to their own satisfaction. |
Это парадокс, который должен быть оставлен для читателя, чтобы разрешить его к собственному удовлетворению. |
In addition there was the issue of Valentinian's death, which had never been resolved to his satisfaction. |
Кроме того, существовал вопрос о смерти Валентиниана, который так и не был решен к его удовлетворению. |
He also endeavoured to obtain satisfactory assurances from Hampden; but, though unsuccessful in this, he withdrew from the suit against him. |
Он также попытался получить удовлетворительные заверения от Хэмпдена, но, хотя это ему и не удалось, он отказался от иска против него. |
To reduce ripple to a satisfactory limit with just a single capacitor would often require a capacitor that's infeasibly large. |
Чтобы уменьшить пульсацию до удовлетворительного предела с помощью всего лишь одного конденсатора, часто требуется конденсатор, который неизмеримо велик. |
And why revert my edit, given that I had given what must be a satisfactory explanation? |
И зачем было возвращать мою правку, учитывая, что я дал то, что должно быть удовлетворительным объяснением? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Lulled into a sense of false satisfaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Lulled into a sense of false satisfaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Lulled, into, a, sense, of, false, satisfaction , а также произношение и транскрипцию к «Lulled into a sense of false satisfaction». Также, к фразе «Lulled into a sense of false satisfaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на арабский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на бенгальский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на китайский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на испанский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на хинди
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на японский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на португальский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на русский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на венгерский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на иврит
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на украинский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на турецкий
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на итальянский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на греческий
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на хорватский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на индонезийский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на французский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на немецкий
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на корейский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на панджаби
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на маратхи
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на узбекский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на малайский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на голландский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на польский
› «Lulled into a sense of false satisfaction» Перевод на чешский