Nothing so crass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nothing so crass - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ничего такого грубого
Translate

- nothing [adverb]

noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность

pronoun: ничего, ничто

adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

  • so soon - так рано

  • if one may say so - с позволения сказать

  • so it continues - так продолжается

  • so then he - так, то он

  • i`m feel so fine - i`m чувствовать себя так хорошо

  • if i may say so - если я могу так сказать

  • it so chooses - оно примет такое решение

  • so happy together - так счастливы вместе

  • has happened so far - произошло до сих пор

  • so much easier - намного проще

  • Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh

    Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise

    Значение so: to such a great extent.

- crass [adjective]

adjective: грубый, полнейший

  • crass - грубый

  • crass materialism - грубый материализм

  • crass impropriety - совершенная несвоевременность

  • blatant / crass / rank - грубое невежество

  • crass stolidity - грубая флегматичность

  • Nothing so crass - Ничего такого грубого

  • Crass and Dumber - Грубый и тупее

  • I find most of it crass and tawdry - Я нахожу большую часть этого грубым и безвкусным

  • Синонимы к crass: tasteless, graceless, oafish, insensitive, tactless, boorish, gross, thoughtless, blundering, ignorant

    Антонимы к crass: kind, refined, tactful, delicate, sensitive, careful, nice

    Значение crass: lacking sensitivity, refinement, or intelligence.



But the NASDAQ crash tells us next to nothing about the future of the underlying technologies, or about their true value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крах NASDAQ еще ничего не говорит нам о будущем связанных с ней технологий, или об их истинной ценности.

The basket had pockets woven inside to hold items that had nothing to do with sewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри корзинки имелись потайные карманы, предназначенные для вещей, не имевших ничего общего с шитьем.

And these can be a lot of different things, but roughly, a sense of alienation, a sense of isolation, questioning your own identity, but also feeling that your in-group is under attack, and your in group might be based on a nationality or an ethnicity or a religion, and feeling that larger powers around you are doing nothing to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них могут быть разные причины, но, если обобщённо, то это чувство отчуждения, изоляции, личностный кризис, а также чувство, что вы и ваши соратники подвергаются нападкам, а ваше единение с ними основывается на национальном, этническом или религиозном принципе.

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

But there was nothing gross or earthly about this yearning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не было в этой жажде ничего грубого, приземленного.

His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова.

I started to rebuild, but the Swift One would have nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал восстанавливать его, но Быстроногая не стала мне помогать.

Surfing, straightforward lasses and nothing to remind me of the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серфинг, простые девушки и ничто не напоминает о работе.

He carefully slipped a thin thread of innocent nothing through the snarl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно ввел тонкую, невесомую и невидимую магическую нить в переплетение магии щита.

In the changeable brightness of Lohiro's eyes he could see nothing human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изменчивых ярких глазах Лохиро он не видел ничего человеческого.

Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь.

But nothing kept her mind clogged with interference loud enough to drown the images of horror and grief for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто не могло занять ее достаточно сильно и отвлечь от страшных и горестных мыслей.

This joy further puzzled Guyal, for the lines of the face indicated nothing other than years of misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но морщины на лице старика говорили о перенесенных страданиях.

Well, there was nothing in his medical files about a variation of sex development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинской карте ничего не указано об изменении полового развития.

I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти.

We're not doing any custom features, no new versions, no maintenance, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких дополнительных возможностей, версий, поддержки, ничего.

You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит.

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

I can't taste anything anymore, nothing sweet, nothing spiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не чувствую ни вкуса, ни радости, ни остроты.

Nothing but fish and... fish and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего кроме воды и рыбы... и... рыбы и воды.

Jade, your mummy just felt dizzy. It's nothing serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жад, у мамы закружилась голова, ничёго страшного.

We would have rolled up Darryl Jr. with the fallout, Wendy, too, but we had nothing to hold them on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам вероятно придётся отпустить Деррила младшего из-под стражи, и Венди заодно, нам нечего им предъявить.

This is nothing to joke about, the kid's looking for his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шутка, этот чувак ищет своего отца.

Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не поднимет дух, как миска Рэдибикс...

To say nothing of the fact that Jack actually came to my defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что Джек на самом деле пришел мне на помощь.

Don't get mad... he did say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не злись, он ничего не сказал.

I promised your daughter to say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дочь не знает о моем визите.

She made me swear to say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставила меня поклясться, что я промолчу.

I believe we should say nothing at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить.

We say nothing to Saudi intelligence about your connections to Abu Nazir, you say nothing to Abu Nazir about our little get-together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не скажем Саудовским спецслужбам о вашей связи с Абу Назиром, вы ничего не скажете Абу Назиру, о нашем маленьком соглашении.

Eli could teach him nothing but to be suspicious of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илай смог научить его только с подозрением относиться ко всем.

Nothing will be passed up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь деньги не появятся.

You tell me nothing's going on... then nothing's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь, что ничего не происходит... значит, ничего не происходит.

But there was nothing to frighten it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь ему нечего было боятся.

And nothing happens, even though all your clothes get burned off,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничего не происходит, хоть и все твои вещи сгорают,.

If I'm not careful, I'll be left with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не подумаю о себе, то останусь ни с чем.

They have nothing else to do with their lives except buy more ill-fitting fleece items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им больше нечем заняться в своей жизни, только чтобы покупать больше флисовых вещей.

The unjust remarks and conclusions of the Special Rapporteur suggest false claims that have absolutely nothing to do with the realities of the Iranian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливые замечания и выводы Специального докладчика основываются на фальшивых утверждениях, которые абсолютно не имеют ничего общего с реалиями иранского общества.

I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.

So nothing Chavez has done translates into a fundamental improvement in, or diversification of, Venezuela's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ничто из того, что сделал Чавес, не превращается в фундаментальное улучшение или изменение в экономике Венесуэлы.

When Russia hacked into the servers of the Democratic Party, it did nothing to fabricate false evidence or accuse the organization of doing something it didn't really do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Россия взломала серверы Демократической партии, она не делала ничего, чтобы сфабриковать ложные доказательства или обвинить организацию в чем-то, чего та не совершала.

There's nothing unusual or politically damaging about getting pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пневмонии нет ничего необычного и политически вредного.

According to a June report on the 444.hu news and investigative journalism site, the real reason for Oettinger's trip had nothing to do with driverless cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в июне на сайте новостей и журналистских расследований 444.hu, истинная причина поездки г-на Эттингера не имела ничего общего с самоуправляемыми автомобилями.

I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.

Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн?

We waited for six hours but nothing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали шесть часов, но ничего не произошло.

I already told you this before but Chris said we cant so theres nothing I can do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и говорила, Крис сказал, что это невозможно, и я ничего не могу поделать.

Crackheads... some of them kids just like you guys... were killing each other over nothing, over their nikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоманы, в том числе дети вашего возраста... убивали друг друга за пару Найков

And while, yes, my family's firm is one of tonight's sponsors, it has nothing to do with tonight's 2014 NYC Gives Back Hero Award going to the best person I've ever met,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя моя семья является одним из спонсоров этого вечера, это никак не влияет на вручение премии Нью-Йорк благодарит героев лучшему человека, которого я когда-либо встречал -

We're nothing, you see, playthings that have bored our fickle God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - ничто, разве не видишь. Всего лишь игрушки, в руках нашего непостоянного Бога.

Mrs. Salinger had a private detective follow her husband and his assorted mistresses for two months, but he found nothing on this particular woman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный детектив миссис Сэлинджер следил за ее мужем и его любовницей два месяца, но на эту женщину он ничего не нашёл.

Every loafer can't do nothing calls himself a painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бездельник зовет себя художником.

Of course it's a painter's picture, said Philip. I can quite believe the layman would see nothing much in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно, это ведь картина для художников,-сказал Филип.- Профан в ней ничего и не увидит.

He wondered it a pig would agree, and grimaced at nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, согласилась бы с ним свинья? И Ральф скорчил деревьям гримасу.

They add nothing to the wealth of the world, since whatever they produce is used for purposes of war, and the object of waging a war is always to be in a better position in which to wage another war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ничем не обогащают мир, ибо все, что там производится, идет на войну, а задача войны - подготовить лучшую позицию для новой войны.

The way he blended the DNA. There's nothing we can do to stop the Goa'uld DNA taking over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым вы смешали ДНК не позволит нам остановить сущьность Гоаулда от победы.

New York Mets trying to do something that no other team has ever done... come back from a 3-nothing deficit in a best of seven Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк Метс делают то, что раньше не удавалось ни одной команде. Они вытянули свою команду из проигрыша 3:0 в серии из семи матчей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Nothing so crass». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Nothing so crass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Nothing, so, crass , а также произношение и транскрипцию к «Nothing so crass». Также, к фразе «Nothing so crass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information