One giant leap for mankind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One giant leap for mankind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Гигантский скачок для человечества
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

  • one fine day - В один прекрасный день

  • change one’s condition - выйти замуж

  • one’s best card - лучшие карты своего

  • have plenty of fight in one - быть полным боевого задора

  • one bedroom - номер с одной спальней

  • one point perspective - перспектива с одной точкой схода

  • one word - одно слово

  • one learns - узнаешь

  • one-year delay - задержка на один год

  • one could wonder - можно было бы интересно

  • Синонимы к One: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity

    Антонимы к One: plural, common, several, imprecise, many, none

    Значение One: the lowest cardinal number; half of two; 1.

- giant [adjective]

noun: гигант, великан, исполин, титан, гидромонитор

adjective: гигантский, громадный, исполинский, богатырский

- leap [noun]

noun: скачок, прыжок, препятствие, резкое изменение, дислокация

verb: скакать, прыгать, ухватиться, сильно забиться, перепрыгивать, перескакивать, резко подскочить, с радостью согласиться

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- mankind [noun]

noun: человечество, мужчины, мужской пол

  • preserve mankind - уберегать

  • love of mankind - любовь к человечеству

  • mankind needs - потребности человечества

  • history of all mankind - история всего человечества

  • for all mankind - для всего человечества

  • age of mankind - возраст человечества

  • still greater threat faces mankind - человечеству угрожает ещё большая опасность

  • province off all mankind - достояние всего человечества

  • I detest all mankind - Я ненавижу все человечество

  • Away from mankind - Вдали от человечества

  • Синонимы к mankind: humankind, human beings, Homo sapiens, humans, man, the human race, humanity, men and women, people, world

    Антонимы к mankind: inhumanity, aliens, animals, beasts, bones, cadavers, carcasses, carrions, concrete human being, concrete individual

    Значение mankind: human beings considered collectively; the human race.



That’s one small step for a man, and one giant leap for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества

In a world ruled by a giant beaver, mankind builds many dams to please the beaver overlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, где правит гигантский бобёр, человечество строит множество дамб, чтобы ублажить его бобриное величество.

His elaborations convinced both the church and crown to take this 'giant leap for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разработки убедили и церковь, и корону совершить этот гигантский скачок для человечества.

One giant leap for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой шаг для человечества.

That's one small step for man... one giant leap for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это маленький шажок для человека... но гигантский прыжок для человечества.

Medvedev is also talking about manned flights to Mars, and whether they are the first to make the next giant leap for mankind is still to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведев говорил о пилотируемых полетах на Марс, и станет ли Россия первой страной, сделавшей столь огромный шаг для человечества, еще предстоит узнать.

The gate itself is one giant superconductor, capable of absorbing huge amounts of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врата сами по себе являются огромным сверхпроводником, способным к поглощению огромного количества энергии.

They'll need reassuring after that weapon-bearing giant alien locust attack we just stopped, rather brilliantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна ваша поддержка после той вооруженной атаки гигантской инопланетной саранчи, которую мы только что блестяще остановили.

There was a giant step forward for the China LGBT community after the Weibo incident in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента в Weibo в апреле 2018 года китайское ЛГБТ-сообщество сделало гигантский шаг вперед.

Did that giant just say he'll make you pay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться?

The country was full of giant images and statues that glorified him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна была полна гигантских изображений и статуй, которые прославляли его.

They will lay out the path through which mankind can be redeemed and Gabriel and his legions pushed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покажут путь к искуплению человечества и Гавриил с его легионами будет побежден.

I can use none of the wiles the more fortunate of my sex employ to lure mankind into their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу прибегнуть к уловкам, посредством которых более удачливые представительницы моего пола завлекают мужчин.

I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.

And when I was in seventh grade, I went out back in the alley behind the store, and there was a giant hornet's nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я был в седьмом классе, я забрел в переулок за магазином, и там было гигантское осиное гнездо.

These groups should be the first to benefit from mankind's successes and the last to suffer from its failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти слои должны первыми извлекать пользу из успехов человечества и последними страдать от его неудач.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

Like synapses of a giant heart all firing in tandem, the people reached for God, in dozens of languages, in hundreds of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно повинуясь велению одного огромного сердца, говорящие на сотнях языков жители множества стран одновременно обратились к Творцу.

I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!

Sounds like their stupid handiwork, with their cheeses and their giant propeller buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те самые, которые сыр делают вручную а еще их огромные здания с пропеллерами, что за глупость.

The closeness of their connection with the church made them adopt a slightly dictatorial attitude to the rest of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость к церкви побуждала их смотреть на все остальное человечество властно и несколько свысока.

In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного.

Ladies and gentlemen, this is an unprecedented moment for all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, это долгожданный миг для всего человечества!

If I do give up, then mankind will lose its storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сдамся, человечество потеряет своего рассказчика.

And once mankind loses its storyteller... it will also lose its childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потеряв своего рассказчика... оно потеряет своё детство.

What, after all, from the Stone Age to the present day has been the greatest invention of mankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в конце концов, от каменного века и до сегодняшнего дня,... было самым великим изобретением человека?

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

The very air will be pestilence to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам воздух будет отравой человечеству.

I think I'm growing into a giant, because look at this normal-sized coffee cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что я превращаюсь в гиганта, ведь посмотрите на эту чашку кофе нормального размера.

If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.

Mankind's building up the biggest psychic belly-ache in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество - крупнейшее сборище нытиков в истории.

Oh,she could have the best prefrontal cortex in the history of mankind. But given the choice of life versus death,those bad,bad people are going to choose life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-о, у неё, быть может, лучшая префронтальная кора в истории человечества, но стоит дать им выбор между жизнью и смертью, и эти ужасные, ужасные люди выберут жизнь.

This I had gained by risking my very life. I had dared so to risk, and behold, again I was a member of mankind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я добыл это более чем жизнию рискуя, осмелился рискнуть и - вот я опять в числе человеков!

Apart from these internal, palace laws she and Garin drew up the Commandments of the Golden Age, the future laws for all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этих внутренних - дворцовых - законов, ею создавались, совместно с Гариным, Заповеди Золотого века - законы будущего человечества.

And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим.

The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.

You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей.

The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов.

A country which has always stood up in the face of History, and before Mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которая всегда осознавала свой долг перед историей и человечеством.

Here comes the change of face in this giant drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут в этой исполинской драме наступил перелом.

Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества!

Over the ashheaps the giant eyes of Doctor T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантские глаза доктора Т.

It sounds like a giant cliche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как заезженное клише.

Until now, the war has been conducted with honor... and bravery... with the ideals of truth and justice, in the best traditions of mankind... until this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня в основе войны лежала честь... храбрость... идея правды и правосудия в смысле лучших традиций человечества... Но это было до сегодняшнего дня.

Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось.

After 80 years of work and research, I have written the greatest dirty joke in the history of mankind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 80-ти лет работ и исследований, я написал величайшую пошлую шутку в истории рода человеческого!

She felt the same sensation she always felt as she pushed through these doors... that she was entering the belly of a sleeping giant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западне двери-вертушки Рейчел ощутила знакомое чувство: казалось, что она исчезает в чреве спящего чудовищного гиганта.

Else Fate would not ever get nose-thumbed and mankind would still be clinging to the top branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на деревьях.

And there were two main kinds. These, which look like fretsaw blades and are called graptolite, and these, like giant wood lice, which are called trilobites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и они были двух основных видов - граптолиты, похожие на отпечаток травинки, и трилобиты, которые были похожи на больших мокриц.

And what do you do for mankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы делаете для общества?

The series produced several sequels and were later collected into a compilation book, Giant Short & Shivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии выпущено несколько сиквелов и были позднее собраны в книгу, сборник, гигантские короткий и знобит.

Another point of criticism Bastiat raised was that living purely in nature would doom mankind to suffer unnecessary hardships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой критический момент, который высказал Бастиат, заключался в том, что жизнь в природе обрекает человечество на ненужные лишения.

As they finished their performance, a giant black curtain decorated with a crown rose was placed in front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они закончили свое выступление, перед сценой был поднят гигантский черный занавес, украшенный коронной розой.

While it was at first addressed to his son, it was later completed for the benefit of mankind at the request of a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сначала она была адресована его сыну, позже она была завершена на благо человечества по просьбе друга.

Meanwhile, Clarkson has ordered some cement to pave over the parts of the lawn which were destroyed by Hammond's giant digger and 14-ton crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Кларксон заказал немного цемента, чтобы вымостить участки газона, которые были разрушены гигантским экскаватором Хаммонда и 14-тонным краном.

As of December 2014, 49 giant pandas lived in captivity outside China, living in 18 zoos in 13 different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2014 года, 49 гигантских панд жили в неволе за пределами Китая, живя в 18 зоопарках в 13 различных странах.

But both of these reciprocity norms are mechanisms adapted by humans in order to keep a balance among mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обе эти нормы взаимности являются механизмами, приспособленными людьми для поддержания равновесия между людьми.

The same year, Heard was also named a global spokesperson for the cosmetics giant L'Oréal Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Херд был также назначен глобальным представителем косметического гиганта L'Oréal Paris.

During the reign of Song Renzong, the Giant Buddha was repaired once on a large scale and the wooden pavilion was rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Сун Ренцуна гигантский Будда был однажды отремонтирован в большом масштабе, и деревянный павильон был восстановлен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «One giant leap for mankind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «One giant leap for mankind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: One, giant, leap, for, mankind , а также произношение и транскрипцию к «One giant leap for mankind». Также, к фразе «One giant leap for mankind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information