One of the readings is ectopic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One of the readings is ectopic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Одно из показаний внематочное
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- readings [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • suggested readings - рекомендуемая литература

  • v-and-h readings - координаты V и H

  • lowest readings - Самые низкие показания

  • four readings - четыре чтения

  • power readings - показания мощности

  • mass readings - массовые чтения

  • blood pressure readings - Показания кровяного давления

  • number of readings - число отсчетов

  • ancient readings - лекции по старым английским законам

  • full-scale readings - пределы измерения по шкале прибора

  • Синонимы к readings: leaf (through), browse (through), glance (through), study, look (through), scanning, perusal, skim (through), scan, book learning

    Антонимы к readings: avert one's gaze, blindness, cluelessness, discard, dive deep, foolishness, ignorance, incomprehension, insanity, island of ignorance

    Значение readings: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.

- is

является

- ectopic [adjective]

adjective: смещенный



One of the readings is ectopic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них эктопическая.

The Malaysian API does not have a capped value; hence its most hazardous readings can go above 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малазийский API не имеет ограниченного значения; следовательно, его самые опасные показания могут превысить 500.

We could take some more simulated instrument readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ещё поснимать показания с имитаций приборов.

We want to continue to model your brain waves and take some hormone readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжить моделировать твои мозговые волны и снять показания гормонов.

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

After the first crash, LCROSS will attempt to fly through the plume of debris, taking readings and sending them back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого столкновения LCROSS попытается пролететь через облако осколков, снимая показания приборов и посылая их на Землю.

I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.

Like the readings we were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на чтении.

Body-function readings are disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые показания его организма непропорциональны.

According to these readings, it's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим показаниям, он мертв.

According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим надписям, в этой штуке, десятифунтовый блок наквадака.

We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы.

Readings indicate that natural deterioration has been taking place on this planet for at least several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по приборам, естественные разрушения длятся на этой планете уже несколько столетий.

Are the readings corresponding, nurse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные соответствуют, медсестра?

All my readings indicate there's a pressurized Komatiite melt under this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приборы показывают, что где-то под городом находится расплавленная коматиИтовая масса под давлением.

while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.

I've got some intermittent sensor readings here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю... скачкообразные показания сенсоров.

The cameras are date and time-coded and today's photographic readings were all taken between 11.25 and 11.35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотоаппараты - с фиксацией даты и времени, а сегодняшние фотопоказания сняты между 11:25 и 11:35.

Mr. Chekov, your tricorder readings are totally inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чехов, показания вашего трикодера не годятся.

Elevated tachyon readings, subspace shock waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показания тахионов, подпространственные возмущения.

Captain, readings of the effect indicate it's centered here on this planet, almost on this very spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, приборы показали, что явление сосредоточено на планете, в этом самом месте.

The organic readings originated from these dark spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическая материя сконцентрирована в темных пятнах.

No, no, we're getting separate readings from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, мы рассматривали ваши данные раздельно.

Satellite readings are showing a temperature drop of 10 degrees per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения спутника, что температура падает на десять градусов в секунду.

Owens, get back and check deflector readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оунес, возвращайся и проверь показатели дефлектора,

No life-form readings, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких живых существ, капитан.

They also mess up our ability to get any clear readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё, они лишают нас возможности получить чистые данные.

We have research balloons taking atmospheric readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас там аэростаты, анализирующие атмосферные изменения.

According to my readings, the ZedPM is nearly depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим данным, МНТ почти истощен.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

We need to download these readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны загрузить эти показания.

Two major landmasses, a number of islands, life form readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших материка, несколько островов, есть показания живой формы.

Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень.

Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке.

Other readings honoured Pinter's widow and his love of cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие чтения были посвящены вдове Пинтера и его любви к крикету.

He challenged the right of unelected lawyers to discern moral values and to impose them on the people in the name of flexible readings of the constitutional text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оспаривал право невыбранных юристов различать моральные ценности и навязывать их народу во имя гибкого прочтения Конституционного текста.

In some cases the same kanji can appear in a given word with different readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях один и тот же кандзи может появиться в данном слове с различными чтениями.

A minor tweak that eliminates possible but unintended readings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая настройка, которая исключает возможные, но непреднамеренные показания?

Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д.

Typical input voltages are 5 V or 12 V and typical output readings are in millivolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные входные напряжения-5 В или 12 В, а типичные выходные показания-в милливольтах.

承る uketamawaru, 志 kokorozashi, and 詔 mikotonori have five syllables represented by a single kanji, the longest readings in the jōyō character set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

承る uketamawaru, 志 kokorozashi и 詔 mikotonori имеют пять слогов, представленных одним кандзи, самым длинным чтением в наборе символов jōyō.

These elevated readings appear to coincide with Operation Anaconda in Afghanistan, and the Shock and Awe bombing campaign at the start of the Second Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти повышенные показатели, по-видимому, совпадают с операцией Анаконда в Афганистане и шоковой бомбардировочной кампанией в начале Второй войны в Персидском заливе.

In addition to astrological readings of the heavenly bodies, the stars in the sky form the basis of many fairy tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо астрологических чтений небесных тел, звезды на небе составляют основу многих сказок.

As recently as 2012, she was doing readings on major feast days, including Christmas and Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно, в 2012 году, она проводила чтения в основные праздничные дни, включая Рождество и Пасху.

The doctrine of absurdity holds that commonsense interpretations should be preferred in such cases, rather than literal readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина абсурда утверждает, что в таких случаях следует отдавать предпочтение толкованиям здравого смысла, а не буквальным толкованиям.

Like all the liturgical hours, except the Office of Readings, it consists mainly of Psalms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все богослужебные часы, кроме службы чтений, она состоит главным образом из псалмов.

In notable readings of this legend, only Rabbi Akiba was fit to handle the study of mystical doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примечательных чтениях этой легенды только Рабби Акиба был пригоден для изучения мистических учений.

In 2013, CO2 readings taken at the world's primary benchmark site in Mauna Loa surpassing 400 ppm for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году показания CO2, полученные на первичном эталонном участке в мире в Мауна-Лоа, впервые превысили 400 ppm.

The on-board computer makes comparisons between the readings of the two sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовой компьютер делает сравнения между показаниями этих двух датчиков.

He finally agreed, on the condition that readings would be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он согласился, но с условием, что чтение будет бесплатным.

A secretary, Gladys Davis, recorded his readings in shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарша, Глэдис Дэвис, стенографировала его показания.

Lammers asked Cayce to come to Dayton to pursue metaphysical truth via the readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламмерс попросил Кейси приехать в Дейтон, чтобы исследовать метафизическую истину с помощью чтений.

Until September 1923, his readings were not systematically recorded or preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сентября 1923 года его показания систематически не записывались и не сохранялись.

In addition to performing, he also worked privately for clients, giving readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо выступлений, он также работал в частном порядке для клиентов, давая показания.

The voltage drop is the difference between the two readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение напряжения - это разница между двумя показаниями.

Strips of this type are still used for urine glucose readings, but for blood glucose levels they are obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоски этого типа все еще используются для измерения уровня глюкозы в моче, но для определения уровня глюкозы в крови они устарели.

In all forms, the readings concern the events leading up to the Last Supper and the betrayal, Passion, and death of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех своих формах эти чтения касаются событий, предшествовавших Тайной вечере, а также предательства, страстей и смерти Христа.

The causes of the crash were incorrect airspeed readings due to ice blocking the aircraft's pitot tubes and inappropriate control inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинами крушения стали неверные показания скорости полета из-за льда, блокирующего трубки Пито самолета, и неуместные управляющие входы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «One of the readings is ectopic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «One of the readings is ectopic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: One, of, the, readings, is, ectopic , а также произношение и транскрипцию к «One of the readings is ectopic». Также, к фразе «One of the readings is ectopic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information