Oscar never murdered anybody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oscar never murdered anybody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Оскар никогда никого не убивал
Translate

- oscar [noun]

noun: Оскар

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

  • never let down - никогда не подводила

  • will never expire - никогда не закончится

  • was never once - не было ни разу

  • i never deviated - я никогда не отступал

  • never-ending battle - нескончаемый бой

  • i never lived - я никогда не жил

  • never exclusive - никогда не эксклюзив

  • never failing - никогда не провал

  • never turn - никогда не поворачивайтесь

  • never my - никогда не мой

  • Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances

    Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously

    Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.

- murdered [verb]

adjective: убитый

noun: убитый

- anybody [pronoun]

pronoun: никто, любой, всякий, кто-либо, кто-нибудь

noun: значительное лицо, важное лицо



Rhaenyra Targaryen was murdered by her brother, or rather his dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнира Таргариен, убита своим братом. Точнее, его драконом.

He was in a board meeting the night Jenna was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на заседании коллегии в ночь убийства Дженны.

Anybody hear if the medics found an organ donor card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, медики не нашли карту донора?

Maybe that's because yesterday you murdered someone, and you've been guzzling bourbon since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, из-за того, что вы вчера кого-то убили а после напивались виски?

For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие.

I found some evidence that suggested that Paul murdered Deirdre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел подтверждения тому, что Пол убил Дайдру.

It was requested three weeks after Gloria was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затребовали через три недели, после смерти Глории.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

You don't expect anybody to believe this, about the lady and the sovereign, do you? says the constable, eyeing him aside with ineffable disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто ты надеешься, что кто-нибудь поверит этим вракам насчет какой-то леди и соверена? -говорит квартальный, косясь на него с невыразимым презрением.

Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?

I never got caught because I understood building plans better than anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не попадался, потому что разбирался в планах зданий лучше других.

Esteban's gonna have me murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан меня прикончит!

I never saw anybody so inconsiderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый невнимательный к другим человек, которого я видел.

It says here that he murdered his victims In a satanic, ritualistic fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что он убил своих жертв следуя каким-то сатанинским ритуалам.

He'll find anything on the Web. Anything about anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может найти в Интернете все что угодно на кого угодно.

Beat every bush. Anybody asks why, deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут спрашивать зачем это, все отрицайте.

I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой.

I'm not sticking my neck out for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни за кого шею подставлять не буду.

We were convinced that someone was getting axe-murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были уверены, что кого-то зарубили топором.

I've too much respect for anybody to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком уважаю человека.

Alice has one of the biggest hearts of anybody I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Элис самое большое сердце из всех, кого я знаю.

Is anybody getting through to Cairo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кто-нибудь в Каире?

When that happens, the last thing you're gonna hold on to is anger for anybody or anything, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такое случается, последнее, о чём ты думаешь - это злость на кого-то или что-то, понимаешь?

That way I'd know if anybody had called me while I was away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я узнаю, не звонил ли кто в моё отсутствие.

The Iron Horse, magnificent creature, and all being murdered by the motor car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный конь, великолепное создание, и всех их убивает автомобиль!

We don't need anybody rocking the boat right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сейчас не нужны лишние проблемы.

It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то.

Did you see anybody near there when you left for your cars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никого не видели там, когда шли к своим машинам?

Does this change anybody's - vote for or against her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меняет чей-либо голос за или против нее?

Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете.

Of course Richard wasn't murdered, he said angrily. Never could understand why anybody even thought of such a thing for a moment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Ричард не был убит! - сердито заявил он. - Никогда не понимал, почему такая мысль могла прийти в голову кому бы то ни было!

They said that your wife was murdered by a maniac with an ice pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что твою жену забил ледорубом какой-то маньяк.

It's an impossible place for anybody to think of living in as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком доме, как он выглядит сейчас, никто не смог бы жить.

They carried body parts of murdered Palestinians preserved in jars of formaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забрали отрубленные части тел Палестинцев поместили их в емкости с формальдегидом.

It's the story of a man who murdered his wife, scored the insurance and used the cash to buy a house in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о человеке, который убил свою жену, получил страховку и использовал деньги, чтобы купить дом в другой стране.

This business is full of assholes who have no respect for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ам полно сволочей, которые никого не уважают.

I don't mean to interrupt Bible study but has anybody realised how screwed we are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прервал богословский диспут! Но кто-нибудь заметил, как мы облажались?

You murdered Libby and Ana Lucia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убил Либби и Ану Люсию.

Was there anybody that might have held a grudge against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь затаил злобу на вас?

To decide that I don't just look like a murderer, But that I've murdered multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решить, что я не только выгляжу как убийца, но и убивал уже много раз.

The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник.

But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было.

Did anybody hear it at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вообще кто-нибудь слушает?

In the second century BC, the Greek geographer Pausanias related the story of Lycaon, who was transformed into a wolf because he had ritually murdered a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором веке до нашей эры греческий географ Павсаний рассказал историю Ликаона, который превратился в волка, потому что ритуально убил ребенка.

Graphic images and descriptions of the murdered, tortured, and even castrated generals began to circulate the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графические изображения и описания убитых, замученных и даже кастрированных генералов стали циркулировать по стране.

Carranza might have counted on governor of Chihuahua Abraham González, but Huerta had him arrested and murdered for fear he would foment rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карранса мог рассчитывать на губернатора Чиуауа Абрахама Гонсалеса, но Уэрта приказал арестовать его и убить, опасаясь, что он поднимет мятеж.

The alleged motive was that McGuire murdered Fossey in order to steal the manuscript of the sequel to her 1983 book, Gorillas in the Mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый мотив состоял в том, что Макгуайр убил Фосси, чтобы украсть рукопись продолжения ее книги 1983 года Гориллы в тумане.

The series takes an in-depth look into the infamous Atlanta Child Murders, which occurred between 1979 - 1981 with over 25 victims murdered in Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал подробно рассматривает печально известные убийства детей в Атланте, которые произошли в период с 1979 по 1981 год, когда в Атланте было убито более 25 жертв.

The body shows signs of having been murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле видны следы убийства.

In Moscow, a prostitute is brutally murdered and mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве жестоко убита и изувечена проститутка.

Most of these people were murdered in the killing centers of Auschwitz and Sobibór; the rest died in internment camps, in hiding or attempting to evade the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих людей были убиты в центрах смерти Освенцима и Собибора; остальные умерли в лагерях для интернированных, скрываясь или пытаясь скрыться от нацистов.

Some six hundred thousand people were murdered at Jasenovac, mostly Serbs, Jews, Gypsies, and political opponents of the Ustaše regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ясеноваце было убито около шестисот тысяч человек, в основном сербы, евреи, цыгане и политические противники усташского режима.

Falun Dafa practitioners have been tortured and murdered for the last 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующие Фалунь Дафа подвергались пыткам и были убиты в течение последних 8 лет.

Eshghi was murdered by two unknown gunmen in his house in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшги был убит двумя неизвестными боевиками в своем доме в Тегеране.

Years later, Guatemala was taken over in a coup and Hershey's sister was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет спустя Гватемала была захвачена в результате переворота, и сестра Херши была убита.

Holmes was initially quite convinced that St. Clair had been murdered, and that Boone was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Холмс был совершенно убежден, что Сент-Клер был убит и что в этом замешан Бун.

He was present when the chambers were stolen by Russian soldiers led by Victor Uvarov and Dassiev where they nearly murdered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присутствовал при том, как русские солдаты под предводительством Виктора Уварова и Дассиева похитили покои, где его чуть не убили.

Meanwhile, Annie returns home to find her family murdered by the racist Diamond gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Энни возвращается домой и находит свою семью убитой расистской алмазной бандой.

Unlike the play, in which Faulkner is already dead, he appears in the film as a living character who is apparently murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от пьесы, в которой Фолкнер уже мертв, он появляется в фильме как живой персонаж, который, по-видимому, убит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Oscar never murdered anybody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Oscar never murdered anybody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Oscar, never, murdered, anybody , а также произношение и транскрипцию к «Oscar never murdered anybody». Также, к фразе «Oscar never murdered anybody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information