Prague School - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hc slavia prague - ХК Славия Прага
prague congress centre - конгресс-центр в Праге
prague state opera - Пражская государственная опера
charming prague - обаятельная прага
prague, czech republic - Прага, Чешская Республика
municipal court in prague - городской суд в праге
prague process - процесс прага
in the heart of prague - в центре праге
old town square in prague - Староместская площадь в Праге
charles university prague - пражского Карлова университета
Синонимы к Prague: praha, prag, Czech capital
Антонимы к Prague: advantage, aid, assist, benefit, bless, blessing, boon, country, countryside, desolate area
Значение Prague: the capital of the Czech Republic, in the northeastern part of the country, on the Vltava River; population 1,196,454 (2007).
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
school in - школы в
school notebook - школьная тетрадка
secondary special music school - средняя специальная музыкальная школа
after school education - после школьного образования
federal school - федеральная школа
target school - целевая школа
superior school - Высшая школа
aviation school - авиационное училище
school results - результаты школы
protestant school - протестантская школа
Синонимы к School: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к School: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение School: an institution for educating children.
After communists confiscated the family property, he was expelled from school and moved to Zličín near Prague, together with his parents. |
После того как коммунисты конфисковали семейное имущество, он был исключен из школы и вместе с родителями переехал в Зличин под Прагой. |
I knew right off that she was from reform school, or was one of those girls who stands by Prague's Powder Tower. |
Я сразу понял, что эта девушка из исправительного дома, или одна из тех, которые, бывало, стояли в Праге у Пороховых ворот. |
Because the inclusion of this disease with Alzheimer's name in the book made the Munich school superior over the Prague school. |
Потому что включение этого заболевания с именем Альцгеймера в Книгу сделало Мюнхенскую школу выше Пражской. |
Their friendship lasted 75 years, from the elementary school of the Piarists in Prague to Weltsch's death in 1964. |
Их дружба длилась 75 лет, от начальной школы Пиаристов в Праге до смерти Вельтша в 1964 году. |
Fischer was a member of the Prague neuropathological school headed by Arnold Pick during his studies in German University. |
Фишер был членом Пражской невропатологической школы, которую возглавлял Арнольд пик во время учебы в немецком университете. |
This latter type of analysis is often associated with Nikolai Trubetzkoy of the Prague school. |
Этот последний тип анализа часто ассоциируется с Николаем Трубецким из пражской школы. |
Rather than simply compiling a list of which sounds occur in a language, the Prague school sought to examine how they were related. |
Вместо того чтобы просто составить список того, какие звуки встречаются в языке, Пражская школа стремилась изучить, как они связаны. |
Вы молоды, свободны, преподавали в пражской гимназии. |
|
Vasyl Yemetz established in 1923, a bandura school in Prague, with over 60 students. |
Василий Емец основал в 1923 году бандурскую школу в Праге, насчитывающую более 60 учеников. |
He graduated from drama school in Zagreb, gained movie experience in Prague and worked on educational filming in Zagreb. |
Он окончил Театральное училище в Загребе, получил опыт работы в кино в Праге и работал на учебных съемках в Загребе. |
He drew inspiration from the innovative works by the School of Prague such as Bartholomeus Spranger and the movement of international Mannerism. |
Он черпал вдохновение из новаторских работ Пражской школы, таких как Бартоломеус Шпрангер и движение международного маньеризма. |
The clearest and most important example of Prague school structuralism lies in phonemics. |
Наиболее ярким и важным примером структурализма Пражской школы является фонемика. |
In high school, my GPA was 0,65. |
В старшей школе мой средний балл был 0,65. |
Our entire life was in the Bronx, but my mother's anxiety spurred her into action, and soon we were driving so fast to Connecticut to boarding school campuses, with full scholarships in tow. |
Вся наша жизнь была в Бронксе, но тревога, которую испытывала мама, заставила её действовать, и уже очень скоро мы мчались в Коннектикут, чтобы оказаться в школе-интернате, да ещё и с полной стипендией. |
I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher. |
Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе. |
Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break. |
В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались. |
My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life. |
Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности. |
Я ненавижу ту художественную школу за твою разрушенную мечту. |
|
Робин хочет бросить учиться и пойти работать в кино. |
|
Она работала учительницей в школе и делала большие успехи. |
|
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
It is set in a city school. |
События происходят в городской школе. |
She is quite good at it and they sometimes organize school exhibitions. |
У неё это довольно хорошо получается, и они иногда организовывают школьные выставки. |
Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons. |
Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия. |
As for shoes, I prefer wearing sports shoes or sneakers but I need to wear some classic black shoes to school. |
Что касается, обуви, мне нравится носить спортивную обувь или кеды, но в школу мне нужно надевать классические черные туфли. |
Many high schools offer selective subjects for those students who want to enter a specific college or university after school graduation. |
Многие средние школы предлагают предметы на выбор для тех студентов, которые хотят поступить в определенный колледж или университет после окончания школы. |
The 1st of September is the Day of Knowledge — it’s the beginning of a school year. |
1-го сентября — День Знаний — это начало учебного года. |
I liked to study at school and my impressions of it are rather pleasant and favorite subjects are English and informatics. |
Я любил учиться в школе, и мои впечатления от этого довольно приятны , и любимые предметы являются английскими и информатика. |
Now, when the school years have passed so quickly I see clearly that sometimes I succeeded and sometimes I failed in my intention. |
Теперь, когда школьные годы прошли так быстро, я понимаю, что иногда это у меня получалось, а иногда нет. |
Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school. |
Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы. |
Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to. |
Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков. |
I used to do all my friends' hair in high school. |
Я стригла всех друзей в старшей школе. |
расширение охвата школьным обучением и принятие мер по недопущению преждевременного прекращения обучения;. |
|
Well, I think - there are rumors that there are outsiders trying to infiltrate the school. |
Ну, я подумала... ходят слухи об изгнанниках которые пытаются проникнуть в школу. |
We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition. |
Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс. |
At the people's request, an elementary school was built instead of the market originally planned by the project. |
По просьбе населения вместо строительства рынка, как это подразумевалось в проекте, была построена начальная школа. |
In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time. |
В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок. |
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her. |
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала. |
Just another failed attempt at getting to a high-school dance. |
Только что провалившаяся попытка получить школьные танцы. |
If this is your first time using the app, sign in to Office 365 for business using your work or school account. |
Если вы используете приложение впервые, войдите в рабочую или учебную учетную запись Office 365 для бизнеса. |
If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features. |
Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей. |
State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality. |
Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности. |
Talk to a school counselor or administrator. |
Поговорите со школьным консультантом или директором. |
Tom decided to drop out of school and work full-time. |
Том решил бросить школу и работать полный день. |
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. |
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. |
A Weapons School graudate in the F-16, with thousands of hours in F-15s, F-5s, and MiG-29s as well, he turns an analyst’s cold eye on the Fulcrum. |
Этот выпускник школы вооружений ВВС, служивший на F-16, а также налетавший тысячи часов на F-15, F-5 и МиГ-29, подходит к характеристикам русского самолета трезво и холодно, как аналитик. |
One new initiative calls for local leaders to be dismissed whenever high numbers of girls drop out of school. |
Одна из новых инициатив призывает к тому, чтобы местных лидеров отправляли в отставку каждый раз, когда большое число девочек перестают ходить в школу. |
The number of foreign student studying in the United States has been growing rapidly, it totaled 886,000 in the 2013-2014 school year, a 72 percent increase since 2000. |
Количество обучающихся в Соединенных Штатах иностранных студентов растет быстрыми темпами, и их количество оставило 886 тысяч в 2013-2014 учебном году, что означает увеличение на 72% по сравнению с 2000 годом. |
I do not want Owen going to that stuck-up, snotty rich kid school. |
Я не хочу, чтобы Оуэн ходил в эту снобскую школу для богатеньких. |
That's what we learnt at Sunday school. |
Так нас учили в воскресной школе. |
I didn't have a chance to read the school packet you sent me. |
Пока ещё не прочитала школьные правила, которые вы мне отправили |
Ты забыл свою еду для школы, дебил. |
|
You've got T-minus 30 seconds to get off school property or I call the liaison officer. - We're leaving. |
Хорошо, у Вас есть ровно 30 секунд, чтобы покинуть территорию школы иначе я звоню в полицейский участок. |
Some blowup at the Justice Department about a high school teacher that was killed in Northwest. |
У Министерства юстиции какая-то проблема с убийством школьного учителя в Нортвесте. |
The defenestration of Prague, wasn't it, was a historical event? |
Пражская дефенестрация разве не была историческим событием? |
Yogurt with added fruit jam was patented in 1933 by the Radlická Mlékárna dairy in Prague. |
Йогурт с добавлением фруктового джема был запатентован в 1933 году молочным заводом Radlická Mlékárna в Праге. |
It is located 17 kilometers northwest from today's center of Prague in the community Zákolany in Kladno District in Central Bohemia. |
Он расположен в 17 километрах к северо-западу от современного центра Праги в общине Zákolany в районе Кладно в Центральной Чехии. |
Coffin of Adalbert of Prague in the Cathedral. |
Гроб Адальберта Пражского в Кафедральном соборе. |
A second plan was to kill him on a forest road that led from Heydrich's home to Prague. |
Второй план состоял в том, чтобы убить его на лесной дороге, ведущей из дома Гейдриха в Прагу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Prague School».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Prague School» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Prague, School , а также произношение и транскрипцию к «Prague School». Также, к фразе «Prague School» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.