Proud as the proudest of church dignitaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proud as the proudest of church dignitaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Гордый, как самый гордый из церковных сановников
Translate

- proud [adjective]

adjective: гордый, надменный, горделивый, высокомерный, великолепный, самодовольный, ретивый, величавый, поднявшийся, испытывающий чувство гордости

  • very proud to announce - очень горд объявить

  • proud sea - гордое море

  • proud steed - ретивый конь

  • we are very proud to announce - мы очень гордимся тем, чтобы объявить

  • he was proud of you - он гордился тобой

  • we should be proud - мы должны гордиться

  • are proud to introduce - с гордостью представляет

  • you were so proud - Вы так гордились

  • so proud of them - так горжусь им

  • I'm very proud and mystified - Я очень горжусь и озадачен

  • Синонимы к Proud: pleased, overjoyed, joyful, satisfied, thrilled, happy, delighted, gratified, glad, content

    Антонимы к Proud: meek, unpretentious, modest, humble, sad, unassuming, ashamed, sorry

    Значение Proud: feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as planned - как запланировано

  • drunk as a cobbler - пьяный в стельку

  • as-milled flour - свежесмолотая мука

  • as far as the eye can see - насколько хватает глаз

  • barbie as the island princess - Барби в роли Принцессы Острова

  • as many as - целый

  • as requested - как просили

  • be classified as - быть классифицированы как

  • be not as good as - не так хороши, как

  • as stipulated - как предусмотрено

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- the [article]

тот

- proudest

гордые

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- church [noun]

noun: церковь, храм, богослужение, вероисповедание

adjective: церковный, духовный

- dignitaries

сановники



But then I met Nidell, the daughter of a local dignitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут я встретил Ниделл, дочь местного прелата.

Even the proudest of them become abject slaves where marriage is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самые гордые из них - самыми-то пошлыми рабами и выходят!

My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь.

Any dignitaries coming to town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В город приезжают какие-нибудь почётные гости?

Prior to the Renaissance, courtesans served to convey information to visiting dignitaries, when servants could not be trusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До эпохи Возрождения куртизанки служили для передачи информации приезжим сановникам, когда слугам нельзя было доверять.

This is Professor Von Zimmel, a Nazi dignitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек- профессор Фон Циммель, высокопоставленный нацист.

But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее.

The man's a wanted criminal, and they expect us to treat him like a dignitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип - преступник в розыске, а мы должны обращаться с ним, как с послом.

All technical work must be completed before the dignitaries arrive for tomorrow's committee meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все технические работы должны быть завершены до начала завтрашнего заседания комитета.

They can't accept a samurai becoming a dignitary of the Empire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут смириться с самураем в роли придворного вельможи!

Humblest of the proud, proudest of the humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый униженный в гордости, самый гордый в унижении.

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

At the embassy building he found other dignitaries ' cars parked roundabout, a dozen in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле здания посольства стояло не менее дюжины машин других сановников.

All I'm saying is we used to be charged with protecting leaders, visiting foreign dignitaries, and the integrity of the United States economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хочу сказать, что раньше мы защищали лидеров, иностранных VIP-гостей и целостность экономики США.

It's bodyguards for visiting dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это охранники для большой шишки.

Bolkonski was invited everywhere, and had to spend the whole morning calling on the principal Austrian dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии.

Then came the turns of the other dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступила очередь прочих университетских сановников.

It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам.

He confers with dignitaries from Antioch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него встреча с сановниками из Антиохии.

They can't accept a samurai becoming a dignitary of the Empire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут смириться с самураем в роли придворного вельможи!

Trust me, Lily, there'll be tons of fun Friday nights in my future with artists, dignitaries, other scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, Лили, у меня в будущем будут тонны веселых пятниц с художниками, высокопоставленными лицами, другими учёными.

But the vice president and two dignitaries were on site - when it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вице-президент и высокопоставленные лица были с ним, когда это произошло.

Sir, it's impossible to produce the counterfeits in huge sums without aid from the dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин, невозможно сделать так много фальшивых денег без помощи высокопоставленного лица.

Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером.

Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.

He impersonated a visiting dignitary and took Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозванец представился известным чиновником и захватил Викторию.

Apparently even state's discouraging foreign dignitaries from attending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже правительство, видимо, разубеждает иностранных чиновников в посещении.

President Sullivan, and all our fellow police officers and dignitaries from both sides of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Салливан, братья-офицеры, и наши почетные гости с обеих сторон Атлантики.

How much better would it be if the four dignitaries could just pitch a tent and hang out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы здорово, если б... политики могли поставить палатку и оттянуться.

We've got to find the dignitaries and evacuate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно найти политиков и эвакуировать их.

All I'm saying is we used to be charged with protecting leaders, visiting foreign dignitaries, and the integrity of the United States economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хочу сказать, что раньше мы защищали лидеров, иностранных VIP-гостей и целостность экономики США.

I see mainly academics. some press. some dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу многих академиков, прессу, важных персон.

Celebrities and dignitaries are everywhere with one thing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитости и выдающиеся люди здесь повсюду обьединенные лишь одним

It has been my pleasure to welcome many a visiting dignitary, but never one as charming nor certainly as... exotic as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием приветствовал множество высокопоставленых гостей, но никого столь очаровательного и... экзотичного, как вы.

You've interviewed world dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы брали интервью у высших чинов мира

There we have the South Vietnamese Foreign Minister... with other South Vietnamese dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот министр иностранных дел Южного Вьетнама с другими государственными деятелями.

Sarge, found your guy off the reservation trying to question a foreign dignitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, нашел твоего парня в заказанном заранее зале, пытающегося допрашивать иностранных лиц, занимающих высокие посты.

This morning, the president met with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром Президент встретился в Овальном кабинете с... иностранными сановниками и студентами из Китайской Республики.

My cell is quite crowded with officials and dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя камера битком набита чиновными и сановными лицами.

She is a dignitary, and she deserves a piece that comes straight from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сановная особа и заслуживает творение сделанное лично тобой.

Is Frankie Fordham some kind of dignitary or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Фрэнки Фордхэм большая шишка что-ли или кто?

Carlos is heading home, dignitary protection's over, so run with the mugging theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос отправляется домой, дипломатическая охрана завершена, так что разрабатываем версию с ограблением.

He'll choose a moment when the dignitaries are assembled, preferably standing still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выберет момент, когда все соберутся вместе и предпочтительно замрут.

Hosting dignitaries, meet and greets, formal functions, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с сановниками, общение, формальные обязанности, такого рода вещи.

Often, after a meeting in the Oval Office, a visiting dignitary would stand up, shake hands with the President, and march straight into a storage closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко какой-нибудь важный человек, поднявшись после беседы с президентом, торжественно пожимал хозяину кабинета руку и целеустремленно направлялся прямиком в шкаф.

The game was briefly stopped while Williams received the game ball and was honored by a group of dignitaries including Dorsett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была ненадолго остановлена, в то время как Уильямс получил мяч и был удостоен чести группой высокопоставленных лиц, включая Дорсетта.

The Freedom of the City is an honour bestowed by a municipality upon a valued member of the community, or upon a visiting celebrity or dignitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода города - это честь, даруемая муниципалитетом уважаемому члену общины или приезжему знаменитому или высокопоставленному лицу.

The knights, ecclesiastics and civic dignitaries on its altar tombs became familiar to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари, священнослужители и гражданские сановники на его алтарных гробницах стали ему знакомы.

I was only a shy and gawky teenager, but he neve ever failed to oome and say hello to me, even when he was surrounded by either royalty or dignitaries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был всего лишь застенчивым и неуклюжим подростком, но он никогда не отказывался поздороваться со мной, даже когда его окружали члены королевской семьи или сановники!

The cards were launched on 18 July 2013 when a number of dignitaries received the first cards at a ceremony in Pretoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытки были выпущены 18 июля 2013 года, когда ряд высокопоставленных лиц получили первые открытки на церемонии в Претории.

His ashes were first placed at the Babaoshan Revolutionary Cemetery, alongside those of other party and state dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прах был впервые помещен на революционное кладбище Бабаошань, рядом с прахом других партийных и государственных сановников.

A place of solitude and tranquility, the site has been used extensively to host foreign dignitaries since the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место уединения и спокойствия, это место широко использовалось для размещения иностранных сановников с 1940-х годов.

The English lord deputy, Sir Henry Sidney, described him in 1575 as the proudest man he had dealt with in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский лорд-депутат, сэр Генри Сидни, описывал его в 1575 году как самого гордого человека, с которым он имел дело в Ирландии.

Aguinaldo and other surviving revolutionary generals, Quezon, Osmeña and other government dignitaries were there to pay their respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агинальдо и другие выжившие революционные генералы, Кесон, Осменья и другие правительственные сановники были там, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

It was at Chengde that Qing emperors often greeted foreign dignitaries, particularly Inner Asians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в Чэндэ императоры династии Цин часто приветствовали иностранных сановников, особенно выходцев из Внутренней Азии.

Tito was interred twice on May 8. The first interment was for cameras and dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тито дважды хоронили 8 мая. Первое погребение было для камер и сановников.

The large Tent of Honor was designed for the reception of the dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая почетная палатка была предназначена для приема сановников.

New theories, however, suggest that the shallow risers allowed visiting dignitaries to maintain a regal appearance while ascending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые теории, однако, предполагают, что неглубокие стояки позволяли приезжим сановникам сохранять царственный вид во время подъема.

A dignitary may take the salute without a head dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сановник может принять салют без головного убора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Proud as the proudest of church dignitaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Proud as the proudest of church dignitaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Proud, as, the, proudest, of, church, dignitaries , а также произношение и транскрипцию к «Proud as the proudest of church dignitaries». Также, к фразе «Proud as the proudest of church dignitaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information