She treats me as a time waster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She treats me as a time waster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Она обращается со мной как с тратой времени
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

- treats [noun]

noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • Me! - Я

  • they encouraged me - они поощряли меня

  • please could you give me - пожалуйста, вы могли бы дать мне

  • please pray for me! - пожалуйста, помолись за меня!

  • made me uncomfortable - сделал меня неудобным

  • orders me - заказы ME

  • that makes me sad - что мне грустно

  • please give me call - пожалуйста, дайте мне позвонить

  • the main thing for me is - главное для меня

  • the best that ever happened to me - самое лучшее, что когда-либо случалось со мной

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • not so important as - не так важно, как

  • as late as - так поздно, как

  • as cool as a cucumber - невозмутимый

  • as touching - как прикосновение

  • as far as one can tell - насколько можно судить

  • do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы , чтобы поступали с тобой

  • expose as a liar - изобличать во лжи

  • as things stand at the moment - при нынешнем положении дел

  • as low as - всего

  • as of yet - на данный момент

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- waster [noun]

noun: расточитель, брак, беспризорный ребенок, никудышный человек, бездомный человек, бракованное изделие

  • waster - расточитель

  • time waster - прожигатель времени

  • waster water treatment - Обработка воды расточителя

  • waster floor - закладочный горизонт

  • She treats me as a time waster - Она обращается со мной как с тратой времени

  • Синонимы к waster: undoer, ruiner, uprooter, destroyer, wastrel

    Антонимы к waster: economizer, penny-pincher

    Значение waster: a wasteful person or thing.



She treats me as a time waster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что я бездельник.

Pandiyan ill-treats Kumaran and asks him to clean his toilet, buy biriyani, and even bring a sex worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандиян плохо обращается с Кумаран и просит его почистить свой туалет, купить бирияни и даже привести секс-работницу.

That's where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn't mistake 'em for treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно.

Nursing treats young working class girls the way the world treats women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение медперсонала к молодым девушкам рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

The current Citizenship Act is discriminatory in the manner in which it treats the spouses of Solomon Islands nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий Закон о гражданстве носит дискриминационный характер в положениях, касающихся женщин, находящихся в браке с гражданами Соломоновых Островов.

Shelves filled with drugs. Cold, creamy treats flavored with drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками.

Today I treated a dog the way treats a fire hydrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня жизнь отнеслась ко мне, как собака к пожарному шлангу.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

And the way my brother treats the law... it breaks my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что мой брат нарушил закон... поразило мое сердце.

I'm tired of being the cockroach everybody needs, but treats like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достало быть незаменимым тараканом, с которым обращаются как...

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер.

And because we have her on a diet, we also encourage her... to reward herself with little treats, and she deserves them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А следовательно, суем ей под нос маленькие гастрономические радости. Она ведь их заслуживает.

The master has left a couple of treats on the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин оставил вам угощения на подушке.

Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.

My cousin still treats me like a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат думает, что я всё ещё ребёнок.

And just so you know... the world treats stars differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе.

She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ.

She treats you worse than my aunt treats me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обходится с тобой хуже, чем моя тётя - со мной.

He treats you worse than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тобой он обходится хуже, чем с любым из нас.

This war touches people that your congress treats with the same contempt King George deserves for the people of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война коснулась и людей, к которым Ваш конгресс относится с таким же презрением, с каким Король Джордж относится к жителям Бостона.

don't buy store-bought Rice Krispie treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не покупайте в магазине удовольствия Рисовые Криспи.

My work treats of physiology pure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - произведение чисто физиологическое.

He treats me like I'm some beggar boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он относится ко мне, как к какому-то нищему.

You bring me my treats, or else this goes next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесешь мне угощение... или это перейдет на следующий уровень.

Here's more treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще угощение.

He never got treats down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там у него не было сладостей.

I didn't know what kind of breakfast treats you all like, So I just got an assortment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, кто что любит на завтрак, так что вот ассорти.

Because each culture varies in how it treats some foods, a food may be a candy in one place and a dessert in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая культура по-разному относится к некоторым продуктам, еда может быть конфетой в одном месте и десертом в другом.

WCA Hospital in Jamestown also treats patients in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница WCA в Джеймстауне также лечит пациентов в регионе.

That article is quite well done and treats many subtle points that we're missing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья довольно хорошо сделана и рассматривает многие тонкие моменты, которые мы здесь упускаем.

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

It treats the topic as if copulation were the only process that is part of reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает эту тему так, как если бы совокупление было единственным процессом, являющимся частью воспроизводства.

The novel treats the investigation of a man, Essola, into the circumstances of the death of his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе рассматривается расследование человеком, Эссолой, обстоятельств смерти его сестры.

Lucretius treats male desire, female sexual pleasure, heredity, and infertility as aspects of sexual physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукреций рассматривает мужское желание, женское сексуальное удовольствие, наследственность и бесплодие как аспекты сексуальной физиологии.

It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы.

The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы.

Porco treats himself to dinner at the Hotel Adriano, which is run by his friend Gina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порко угощается ужином в отеле Adriano, которым управляет его подруга Джина.

After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией.

The manner in which the recipient treats the presenter's meishi is indicative of how the recipient will treat the presenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым получатель обращается с meishi ведущего, указывает на то, как получатель будет обращаться с ведущим.

Siegfried treats the Whithorns' pair of spoiled dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид лечит пару избалованных собак Уайторнов.

James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет.

A composting toilet is a type of dry toilet that treats human excreta by a biological process called composting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компостный туалет-это тип сухого туалета, который обрабатывает человеческие экскременты с помощью биологического процесса, называемого компостированием.

Mathematically, quasicrystals have been shown to be derivable from a general method that treats them as projections of a higher-dimensional lattice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математически показано, что квазикристаллы можно вывести из общего метода, рассматривающего их как проекции многомерной решетки.

Modern European fashion treats cloth much less conservatively, typically cutting in such a way as to leave various odd-shaped cloth remnants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная европейская мода относится к ткани гораздо менее консервативно, обычно разрезая таким образом, чтобы оставить различные остатки ткани странной формы.

In essence, it treats any land as completely vacant, completely ignoring anyone who might already be living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он рассматривает любую землю как абсолютно пустую, полностью игнорируя всех, кто уже может там жить.

She treats Tony to the best of her ability even though they routinely clash over various issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обращается с Тони в меру своих возможностей, хотя они регулярно сталкиваются по различным вопросам.

Attempting to show impartiality, the colonel treats his son very properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь быть беспристрастным, полковник обращается с сыном очень корректно.

The method treats earthquake onset as a critical phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод рассматривает начало землетрясения как критическое явление.

It must be said that he treats men scarcely better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что он едва ли лучше относится к людям.

Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу.

Each section of the animal is utilized for a particular purpose and treats specific areas of one's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая секция животного используется для определенной цели и обрабатывает определенные участки своего тела.

Hilda orders Matthieu around as if he is her husband, and Matthieu treats Hilda as if she is his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда командует Матье так, словно он ее муж, а Матье обращается с Хильдой так, словно она его жена.

Treats was to have ended its tour in the West End, at the Garrick Theatre, starting in February 2007 with previews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treats должна была закончить свои гастроли в Вест-Энде, в театре Гаррика, начиная с февраля 2007 года с предварительными показами.

Stop bringing up the Ottoman Empire as an example, I know very well how it treats the subject because I've edited that article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте приводить Османскую империю в качестве примера, я очень хорошо знаю, как она относится к этой теме, потому что я редактировал эту статью.

It treats pain mainly by blocking COX-2 mostly in the central nervous system, but not much in the rest of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечит боль главным образом путем блокирования ЦОГ-2 в основном в центральной нервной системе, но не так много в остальной части тела.

It treats AIDS geographically, with America, Europe, and Africa as three separate categories side by side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассматривает СПИД географически, а Америку, Европу и Африку-как три отдельные категории, соседствующие друг с другом.

It results from a transfer that the law treats as ineffective to work a conclusive alteration in ownership rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в результате передачи, которую закон рассматривает как неэффективную для осуществления окончательного изменения прав собственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She treats me as a time waster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She treats me as a time waster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, treats, me, as, a, time, waster , а также произношение и транскрипцию к «She treats me as a time waster». Также, к фразе «She treats me as a time waster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information