That's what you call ironic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That's what you call ironic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это то, что вы называете иронией
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what is more - больше

  • what beautiful surprise - какой красивый сюрприз

  • what's the forecast - что прогноз

  • what is preferred - то, что является предпочтительным

  • what if i want - что, если я хочу

  • what you looking for - то, что вы ищете

  • what bliss - какое блаженство

  • yeah what? - Да, что?

  • well, what - хорошо что

  • is exactly what - это именно то, что

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call (for) - звать)

  • call completion - завершение вызова

  • call for halt - требовать прекращения

  • call again - перезванивать

  • usual call - обычный вызов

  • inbound telephone call - входящий телефонный вызов

  • call in loan - требовать погашения кредита

  • outgoing call restriction - ограничение исходящих вызовов

  • call on governments - призвать правительства

  • call screening - Фильтрация вызовов

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- ironic [adjective]

adjective: иронический

  • basic ironic acetate - основное уксуснокислое железо (3)

  • ironic acetate - ацетат железа

  • ironic citrate - лимоннокислое железо (3)

  • ironic formate - муравьинокислое железо (3)

  • ironic hydroxide - гидроксид железа

  • is ironic - Парадоксально

  • ironic statement - ироническое заявление

  • ironic about - иронизировать

  • somewhat ironic - несколько иронично

  • Ironic that you took him from me - Иронично, что ты забрал его у меня

  • Синонимы к ironic: wry, sarcastic, cynical, caustic, satirical, mocking, sardonic, incongruous, paradoxical, ironical

    Антонимы к ironic: consistent, sincere, humorless, congruous, able, actual, amiable, brusque, bucketing, congruent

    Значение ironic: using or characterized by irony.



They might contest the invasion of privacy as being too ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут счесть это нарушение конфиденциальности уже за гранью иронии.

Thats a CHILD website... with no credentials to boast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это детский сайт... без всяких верительных грамот, которыми можно было бы похвастаться.

Martin's offbeat, ironic, and deconstructive style of humor has influenced many comedians during his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный, ироничный и деконструктивный стиль юмора Мартина повлиял на многих комиков в течение его карьеры.

Its ironic since for hundreds of years Germans did not celebrate Copernicus while the Poles did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ирония заключается в том, что на протяжении сотен лет немцы не чествовали Коперника, в то время как поляки чествовали его.

It is ironic, that today Algis Ramanauskas is a member of the conservative Homeland Union party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы, сегодня Альгис Раманаускас является членом Консервативной партии Союз Отечества.

Shes got her knife into Sheila Reilly, I know, but then Sheilas been damned rude to her once or twice. Thats the worst of Sheila shes got no manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Шейлу у нее зуб, я знаю. Да Шейла и сама хороша грубит ей почем зря Что хуже всего в Шейле она совершенно не умеет себя вести.

I have often found that bleeding hearts have a ironic fear of their own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто обнаруживал, что мягкотелый люди испытывают ироничный страх перед собственной кровью.

I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу.

I know, and it seems a bit ironic for Mr Bates to dress him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доля иронии в том, что именно мистер Бейтс будет его одевать.

Name's Dark-thats Dark like absence of light Or Dork like we all call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Тёмный - тёмный как отсутствие света. А мы зовем его просто ботаником.

I don't like their ironic self-encouragement, humdrum poverty of notions, timorous imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю их иронического самоподбадривания, будничной бедности понятий, несмелого воображения.

What's next, we're gonna bust them for full sleeve tats and ironic t-shirts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дальше - будем брать их за тату во всю руку и нелепые футболки?

In the empty and quiet offices, the clerks, displeased by the ever more complicated procedures, wrote silently, exchanging ironic glances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустой и тихой канцелярии писаря, недовольные все усложняющимся делопроизводством, молча писали, иронически переглядываясь.

By an ironic chance the great scene of the play in which she was then acting, the scene to which the play owed its success, showed the parting of two lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы главная сцена пьесы, в которой она тогда играла, сцена, которой вся пьеса была обязана своим успехом, изображала расставание любовников.

I'm the boss, man, which is ironic, 'cause I'm also the least-motivated employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я босс, чувак, это иронично, потому что я также плохо мотивированный рабочий.

They interlock and they form a visual pattern thats seems infinite in scape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они складываются друг с дружкой в один бесконечный узор.

Ironic, since I need a fabulous it girl to walk in my show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ирония, когда мне нужно что-то невероятное, it girl приходит на шоу.

Don't interrupt a man in the midst of being ironic, it's not polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не перебивайте человека, который кует железо, пока оно горячо, это неучтиво.

Never mind the ironic headwear and the artisanal pickles, it just seems so stupid to grow something so flammable on your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пофиг на странные головные уборы и фигню ручной работы, но, мне кажется, это так глупо - отращивать что-то настолько легко воспламеняемое на своем лице.

It could be an ironic juxtaposition for the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ироническая геопозиция для сайта.

Ironic that he's the one that finally figured it out, considering how far you and I went looking for a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что именно он в итоге догадался, учитывая сколько времени мы с тобой потратили на поиск решения.

That's a tad ironic, coming from a man of your profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного иронично слышать такие слова из уст человека вашей профессии.

Life is nothing if not totally ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жизнь, а сплошная ирония.

Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.

It's ironic that you're so identified with the '60s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что вы сейчас так ассоциируетесь с шестидисятыми.

Well the Holy Spirit is not stupid but He is ironic and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Святой Дух не глупый, но Он ироничный и коварный.

Which is ironic, considering it means more time rotting in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что иронично, учитывая, что тебе еще гнить в тюрьме.

Ironic, being that your book isn't out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что книга никак не выйдет.

I do enjoy a good ironic double entendre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится хорошая ирония в его словах и двусмысленность.

Ironic it happened in England, where they frown on that sort of thing, usually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иронично, что это случилось в Англии, где подобные вещи, как правило, не приветствуются.

I was thinking how ironic it is that Abraham Lincoln freed the slaves, yet he himself was a slave to a weird beard style!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал как иронично, что Авраам Линкольн освободил рабов, но все же он сам был рабом его странной бороды!

It's turnkey tyranny, and we're being kept in the dark, which is ironic, since the system is called Northern Lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тирания, и нас держат в темноте, что иронично, так как система называется Северное сияние.

Well, they say when they flood the house and tear it to shreds that destruction is a form of creation, so the fact that they burn the money is ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верно говорят, когда устраивают в доме потоп, и разносят всё вклочья, что разрушение - это форма созидания. Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен.

And how ironic that he now sits on the throne while I'm a thorn in everyone's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ирония! Он теперь на троне, а я всем мешаю.

This fresh blow coming swiftly upon my masquerade of the night before was ironic, and rather horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый удар сразу же за моим вчерашним маскарадом казался издевкой, даже глумлением.

Isn't it ironic that you're a nun!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не парадоксально, что ты монахиня!

My moped's working again, but I'm beginning to rethink my choice of ironic transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мопед опять заработал, но я подумываю о новом ироническом средстве передвижения.

He has a prominent case of phasmophobia, which is ironic considering his friendly acquaintance with an alien named Tony, who lives in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть известный случай фазофобии, что забавно, учитывая его дружеское знакомство с инопланетянином по имени Тони, который живет в его доме.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

Thats what the purpose of wiki is I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем цель wiki, подумал я.

The captions and drawings often follow independent narrative threads, sometimes with ironic effects, with the captions contradicting or reinforcing the visuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписи и рисунки часто следуют за независимыми сюжетными нитями, иногда с ироническими эффектами, с подписями, противоречащими или усиливающими визуальные эффекты.

Making fun of people should not be concidered humorous and thats why this page should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высмеивание людей не должно быть смешным, и именно поэтому эта страница должна быть удалена.

Margaret Atwood's 2005 novella The Penelopiad is an ironic rewriting of the Odyssey from Penelope's perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесть Маргарет Этвуд 2005 года Пенелопиада - это ироническое переписывание Одиссеи с точки зрения Пенелопы.

The latter humorous quote above about not making predictions – by Yogi Berra – is not really a pleonasm, but rather an ironic play on words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя юмористическая цитата выше о том, что Йоги Берра не делает предсказаний, на самом деле не плеоназм, а скорее ироническая игра слов.

Then it points to controversy and says exactly where and how the NKT responds to them-I reckon thats pretty good and pretty neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он указывает на противоречия и говорит точно, где и как НКТ реагирует на них-я считаю, что это довольно хорошо и довольно нейтрально.

Shepard Fairey’s Obey Giant stickers and Akay’s Akayism posters are clever children of Duchamp, ironic conceptual art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантские наклейки Шепарда Фейри повинуйся и плакаты Акая Акайизм - это умные дети Дюшана, ироничного концептуального искусства.

How ironic, he had to come to Rome to paint the Russian winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни парадоксально, но ему пришлось приехать в Рим, чтобы нарисовать русскую зиму.

If thats the case, why not merge all albums or singles released to the pages of the artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то почему бы не объединить все альбомы или синглы, выпущенные на страницах исполнителей.

Tom Driberg recommended that ironic statements should be printed in italics that lean the other way from conventional italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Дриберг рекомендовал, чтобы иронические высказывания были напечатаны курсивом, который отличается от обычного курсива.

anyway thats all from me i dont want edit war or to get too involved in this but this needs to be looked into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во всяком случае, это все от меня, я не хочу редактировать войну или слишком увлекаться этим, но это нужно рассмотреть.

It seems ironic that so many people want to silence her voice in International Women's Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется забавным, что так много людей хотят заставить замолчать ее голос на Международной неделе женщин.

It has been considered prophetically scientific, intuitively romantic, and even calculatingly ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считалась пророчески научной, интуитивно романтичной и даже расчетливо ироничной.

Thats like saying Assyrian and Assyrian Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что говорить ассирийцы и ассирийские христиане.

It celebrates outsized celebration of joy, and rejects irony, and particularly ironic appreciation of cultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он празднует чрезмерное торжество радости и отвергает иронию и особенно ироническое отношение к культурным продуктам.

In case anyone missed it I'm being ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если кто-то пропустил его, я иронизирую.

In an ironic twist, Heron went into New York unaware of the significance of the letter and offered his own services to the British as a spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы Херон отправился в Нью-Йорк, не подозревая о значении этого письма, и предложил англичанам свои услуги в качестве шпиона.

Avi Ezri is a pretty 2nd rate attempt at pilpul, and its sad if thats what Shach is supposed to be judged by. What a loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ави Эзри-это довольно 2-я попытка пилпула, и это печально, если именно по этому Шах должен судить. Ну и неудачник.

It says he took a cautious stance - thats not accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сказано, что он занял осторожную позицию - это не совсем точно.

If thats historical read historical writings about harry potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это историческое чтение исторических сочинений о Гарри Поттере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That's what you call ironic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That's what you call ironic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That's, what, you, call, ironic , а также произношение и транскрипцию к «That's what you call ironic». Также, к фразе «That's what you call ironic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information