The P.O.U.M. was never serious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The P.O.U.M. was never serious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ПОУМ никогда не был серьезным
Translate

- the [article]

тот

- was

был

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

  • have never moved - никогда не переехал

  • never become - никогда не станет

  • never before seen - никогда не видел

  • never learned - никогда не узнал

  • has never - никогда

  • never charged - не взимается

  • i would never trust - я никогда не доверяйте бы

  • we have never seen before - мы никогда не видели раньше

  • i never know what - я никогда не знаю, что

  • i would never get - я бы никогда не получить

  • Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances

    Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously

    Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.

- serious [adjective]

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение



Now let us pass on to serious man's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка лучше займемся серьезным мужским делом.

And if you want to do serious IR photography, you need cooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите сделать серьезную ИК-фотографию, вам нужно охлаждение.

I've never done it, but I think that would be exciting to go skiing and to go down the mountains free and what have you, but I think I'm a bit old now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не занималась этим, но я думаю, что будет интересно покататься на лыжах и свободно спуститься с гор и тому подобное, но я думаю, что я немного старовата теперь.

He wrote some of his best stories there, including Ward No. 6, several well-known one-act comedies and two of his serious dramatic masterpieces, The Seagull and Uncle Vanya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал там несколько своих лучших рассказов , в том числе Палата № 6, несколько известных одноактных комедий и два серьезных драматических шедевра, Чайка и Дядя Ваня.

I've never seen so many dense and convoluted ideas in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел так много глубоких и запутанных идей в одном месте.

Barrayar has always taken the killings in the Komarr Revolt to be civil crimes, not acts of war, and he never submitted to the loyalty oath and amnesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барраяр рассматривает убийства во время Комаррского Восстания как тягчайшее уголовное преступление, не подпадающее под амнистию.

Teach me something that I would never know in a million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, что иначе я никогда не стал бы изучать.

Alvin wished he could linger, but he had never found any way of retarding his progress through the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвину хотелось задержаться, но никак не удавалось отыскать способ замедлить продвижение по туннелю.

However, in this plea bargain you agree never to participate in the spiritual healing of another child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно этой сделке вы соглашаетесь никогда не принимать участие в духовном исцелении другого ребёнка.

A passage that had never been mentioned to Nynaeve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Найнив про этот проход никто ни единым словечком не обмолвился!

A mass reprisal of a never-to-be-forgotten deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовых расправ над всеми, устрашения, которое не забудут.

Are you positive that you want to be a serious, dedicated, professional bartender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что хочешь стать серьезным, целеустремленным, профессиональным барменом?

At the same time, the continued cultivation and production of narcotic drugs in Afghanistan remained the subject of serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время продолжение выращивания наркосодержащих культур и производства наркотиков в Афганистане по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

It's something too serious to ask of a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень серьезно, чтобы просить об этом незнакомца.

I never thought Steve would have the guts to tell you Bonkers was fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не подумал что у Стива есть воля сказать тебя что Банкерс фальшивка.

Multilateral arms control treaties are under stress and are facing serious challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывают перегрузки и сталкиваются с серьезными вызовами многосторонние договоры по контролю над вооружениями.

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

When really, I want to be serious about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на самом деле, я хочу быть серьезен в отношениях с тобой.

We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

God, I never thought I'd see you back in Hawthorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, думал, больше никогда тебя в Готорне не увижу.

The yeast infection is not a serious ailment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание.

I never should have signed over the pink slip to my Volvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоило переписывать на него свою Вольво.

But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем?

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.

He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами.

But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.

Oil and gas prices are sky high, the United States is overwhelmed by serious problems in Iraq and the Middle East, and the West is divided about how it should deal with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть и газ выросли до небес, Соединенные Штаты заняты серьезными проблемами в Ираке и на Ближнем Востоке, и мнения на Западе разделяются по поводу того, как относиться к России.

Rumours suggest her condition may be serious, causing alarm and anxiety among the people in her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются.

It makes use of death, a serious matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок.

'I caught cold in the hospital from a fighter pilot and came down with a very serious case of pneumonia.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В госпитале я заразился от одного летчика гриппом, потом грипп перешел в серьезнейшее воспаление легких, и тем не менее я счел своим долгом приехать к вам сюда.

That nipping crime at the lowest levels deters more serious stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что борьба с мелкими правонарушениями предотвращает более серьёзные преступления?

I was having some serious party jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были серьезные волнения насчет вечеринки.

She later applied for health insurance and that's what you're supposed to be disclosing - serious ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она подала на страховку и вот тут то вы и скрыли серьёзное заболевание.

Either Nick had some kind of infection, or he inhaled a pretty serious irritant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у Ника была какая-то инфекция, или он вдохнул достаточно сильный раздражитель.

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый.

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции.

Didn't Tony mention that Manheim has serious stage fright?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Тони упоминал, что у Манхейма серьезный страх перед сценой?

Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении.

When your father realized how serious his condition was... a couple months ago, he asked that we cut back on his medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш отец осознал, как серьезно было его положение несколько месяцев назад, он попросил, чтобы мы прекратили его лечение.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора.

Lex has a serious mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лекса серьезные нарушения психики.

Maybe he's not serious, and he's sort of changed his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это было несерьёзно, а потом он уже передумал.

If you're introducing her to us, that means it could be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное.

Tom prided himself on his ability to kid people and make it sound serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ужасно гордился тем, что умеет с самым серьезным видом разыгрывать людей.

they could make some serious money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они могли сделать серьезные деньги.

You're making some very serious charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень серьёзное обвинение.

I came about a serious and important matter, but you ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел по серьезному и важному вопросу, а вы...

Shelga, the hour which I foresaw has come, only you can get this movement under control and save the situation.... This business on the island is more serious than ten American navies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельга, настал час, я его предвидел, - один вы можете овладеть движением, спасти дело... То, что началось на острове, опаснее десяти американских флотов.

I hope it's nothing serious, honey? she sympathized, looking into his solemn eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ничего страшного не случилось, дорогой? - с тревогой спросила она, заглядывая в его глаза, сегодня какие-то торжественно-серьезные.

Other groups of minds were more serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление мыслей других групп отличалось большей серьезностью.

Your face was so serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был такой серьезный вид.

He can't be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это несерьёзно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The P.O.U.M. was never serious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The P.O.U.M. was never serious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, P.O.U.M., was, never, serious , а также произношение и транскрипцию к «The P.O.U.M. was never serious». Также, к фразе «The P.O.U.M. was never serious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information