The P.O.U.M. was never serious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the back burner - на заднем плане
not envisaged in the plan - внеплановый
for the nonce - для nonce
on the map - на карте
take the gauge of - возьмите датчик
come to the front - выходить на фронт
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
request the presence of - запросить наличие
yield up the ghost - уступить призрак
top of the line - верхняя часть линии
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
was stamped - запечатлелось
was disbanded - был распущен
who was said to be - который называется
was unquestioned - был непререкаем
was obese - был ожирением
i was cheated - я был обманут
was been delivered - было доставлено
was contributed - был внесен
was really interesting! - было очень интересно!
was cited - был приведен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
have never moved - никогда не переехал
never become - никогда не станет
never before seen - никогда не видел
never learned - никогда не узнал
has never - никогда
never charged - не взимается
i would never trust - я никогда не доверяйте бы
we have never seen before - мы никогда не видели раньше
i never know what - я никогда не знаю, что
i would never get - я бы никогда не получить
Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances
Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously
Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.
dead serious - очень серьезен
rather than serious - а не серьезной
could become serious - может стать серьезным
serious decline - серьезное снижение
serious discussion - серьезное обсуждение
serious scratches - серьезные царапины
is a serious offense - является серьезным преступлением
they are serious - они серьезно
serious / severe infection - серьёзная инфекция
important / serious matter - важный, серьёзный вопрос
Синонимы к serious: preoccupied, dour, unsmiling, pensive, stern, sober, thoughtful, grave, earnest, humorless
Антонимы к serious: facetious, flip, flippant, humorous, jesting, jocular, joking, kittenish, ludic, playful
Значение serious: (of a person) solemn or thoughtful in character or manner.
Now let us pass on to serious man's work. |
Давай-ка лучше займемся серьезным мужским делом. |
And if you want to do serious IR photography, you need cooling. |
И если вы хотите сделать серьезную ИК-фотографию, вам нужно охлаждение. |
I've never done it, but I think that would be exciting to go skiing and to go down the mountains free and what have you, but I think I'm a bit old now. |
Я никогда не занималась этим, но я думаю, что будет интересно покататься на лыжах и свободно спуститься с гор и тому подобное, но я думаю, что я немного старовата теперь. |
He wrote some of his best stories there, including Ward No. 6, several well-known one-act comedies and two of his serious dramatic masterpieces, The Seagull and Uncle Vanya. |
Он написал там несколько своих лучших рассказов , в том числе Палата № 6, несколько известных одноактных комедий и два серьезных драматических шедевра, Чайка и Дядя Ваня. |
I've never seen so many dense and convoluted ideas in my life. |
Никогда не видел так много глубоких и запутанных идей в одном месте. |
Barrayar has always taken the killings in the Komarr Revolt to be civil crimes, not acts of war, and he never submitted to the loyalty oath and amnesty. |
Барраяр рассматривает убийства во время Комаррского Восстания как тягчайшее уголовное преступление, не подпадающее под амнистию. |
Teach me something that I would never know in a million years. |
Тому, что иначе я никогда не стал бы изучать. |
Alvin wished he could linger, but he had never found any way of retarding his progress through the tunnel. |
Элвину хотелось задержаться, но никак не удавалось отыскать способ замедлить продвижение по туннелю. |
However, in this plea bargain you agree never to participate in the spiritual healing of another child. |
Однако, согласно этой сделке вы соглашаетесь никогда не принимать участие в духовном исцелении другого ребёнка. |
А Найнив про этот проход никто ни единым словечком не обмолвился! |
|
Массовых расправ над всеми, устрашения, которое не забудут. |
|
Are you positive that you want to be a serious, dedicated, professional bartender? |
Ты уверена, что хочешь стать серьезным, целеустремленным, профессиональным барменом? |
At the same time, the continued cultivation and production of narcotic drugs in Afghanistan remained the subject of serious concern. |
В то же время продолжение выращивания наркосодержащих культур и производства наркотиков в Афганистане по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. |
But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet. |
Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой. |
Это очень серьезно, чтобы просить об этом незнакомца. |
|
I never thought Steve would have the guts to tell you Bonkers was fake. |
Я никогда бы не подумал что у Стива есть воля сказать тебя что Банкерс фальшивка. |
Multilateral arms control treaties are under stress and are facing serious challenges. |
Испытывают перегрузки и сталкиваются с серьезными вызовами многосторонние договоры по контролю над вооружениями. |
A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern. |
Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство. |
Когда на самом деле, я хочу быть серьезен в отношениях с тобой. |
|
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied. |
Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно. |
God, I never thought I'd see you back in Hawthorne. |
Господи, думал, больше никогда тебя в Готорне не увижу. |
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. |
|
Не стоило переписывать на него свою Вольво. |
|
But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems? |
Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем? |
The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition. |
Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции. |
A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts. |
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты. |
He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures. |
Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами. |
But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern. |
Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства. |
Oil and gas prices are sky high, the United States is overwhelmed by serious problems in Iraq and the Middle East, and the West is divided about how it should deal with Russia. |
Цены на нефть и газ выросли до небес, Соединенные Штаты заняты серьезными проблемами в Ираке и на Ближнем Востоке, и мнения на Западе разделяются по поводу того, как относиться к России. |
Rumours suggest her condition may be serious, causing alarm and anxiety among the people in her country. |
Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются. |
Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок. |
|
'I caught cold in the hospital from a fighter pilot and came down with a very serious case of pneumonia.' |
В госпитале я заразился от одного летчика гриппом, потом грипп перешел в серьезнейшее воспаление легких, и тем не менее я счел своим долгом приехать к вам сюда. |
That nipping crime at the lowest levels deters more serious stuff? |
Что борьба с мелкими правонарушениями предотвращает более серьёзные преступления? |
У меня были серьезные волнения насчет вечеринки. |
|
She later applied for health insurance and that's what you're supposed to be disclosing - serious ailments. |
Потом она подала на страховку и вот тут то вы и скрыли серьёзное заболевание. |
Either Nick had some kind of infection, or he inhaled a pretty serious irritant. |
Либо у Ника была какая-то инфекция, или он вдохнул достаточно сильный раздражитель. |
Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression. |
Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо. |
The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious. |
Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно. |
A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product. |
Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый. |
You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness. |
Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание. |
Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators. |
Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции. |
Кажется, Тони упоминал, что у Манхейма серьезный страх перед сценой? |
|
Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face. |
Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении. |
When your father realized how serious his condition was... a couple months ago, he asked that we cut back on his medication. |
Когда ваш отец осознал, как серьезно было его положение несколько месяцев назад, он попросил, чтобы мы прекратили его лечение. |
'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences. |
Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными. |
Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow. |
Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора. |
У Лекса серьезные нарушения психики. |
|
Maybe he's not serious, and he's sort of changed his mind. |
Может это было несерьёзно, а потом он уже передумал. |
If you're introducing her to us, that means it could be serious. |
Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное. |
Tom prided himself on his ability to kid people and make it sound serious. |
Том ужасно гордился тем, что умеет с самым серьезным видом разыгрывать людей. |
они могли сделать серьезные деньги. |
|
Это очень серьёзное обвинение. |
|
Я пришел по серьезному и важному вопросу, а вы... |
|
Shelga, the hour which I foresaw has come, only you can get this movement under control and save the situation.... This business on the island is more serious than ten American navies. |
Шельга, настал час, я его предвидел, - один вы можете овладеть движением, спасти дело... То, что началось на острове, опаснее десяти американских флотов. |
I hope it's nothing serious, honey? she sympathized, looking into his solemn eyes. |
Я надеюсь, ничего страшного не случилось, дорогой? - с тревогой спросила она, заглядывая в его глаза, сегодня какие-то торжественно-серьезные. |
Направление мыслей других групп отличалось большей серьезностью. |
|
Your face was so serious. |
У тебя был такой серьезный вид. |
He can't be serious. |
Он это несерьёзно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The P.O.U.M. was never serious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The P.O.U.M. was never serious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, P.O.U.M., was, never, serious , а также произношение и транскрипцию к «The P.O.U.M. was never serious». Также, к фразе «The P.O.U.M. was never serious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.