We've been cooped up all day long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We've been cooped up all day long - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы были взаперти весь день
Translate

- been

были

- cooped

запертым

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • throw up - бросать

  • pull up - подтягивать

  • pep up - вздыматься

  • pile up - накапливаться

  • team up with - объединиться с

  • fork up - раскошелиться

  • take up arms - поднимать оружие

  • earth up - заземлить

  • go up against - идти против

  • glam up - замаскировать

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- all

все

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной

  • three-day event - соревнование по конному троеборью

  • ripping day - потрясающий день

  • Die Another Day - Умри, но не сейчас

  • evening of that day - вечер того дня

  • cold day - прохладный день

  • day-book - день книги

  • all day meeting - весь день встреча

  • certain day of the week - определенный день недели

  • of the working day - рабочий день

  • dedicate one day - Посвятите один день

  • Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time

    Антонимы к day: night, nighttime

    Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • long-established - укоренившаяся

  • long-term acceptance - долгосрочный акцепт

  • long lived neutron-absorbing fission product - долгоживущий нейтронопоглощающий продукт деления

  • long thrasher - молотилка с поперечной подачей снопов

  • travel long distances - путешествовать на большие расстояния

  • long term project - долгосрочный проект

  • has not seen for a long time - не видел в течение длительного времени

  • around for a long time - вокруг в течение долгого времени

  • has a long history here - имеет долгую историю здесь

  • long whistle - длинный свисток

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.



I'm just, you know, feeling a little squirrelly 'cause I was cooped up in my house for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне немного не по себе, столько времени просидела дома.

I'm probably just getting a little stir crazy from being cooped up for two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я понемногу схожу с ума сидя в клетке две недели.

I'm tired of being cooped up in this filthy barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала торчать в этом грязном сарае.

Too fine a day to be cooped up in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой день грех сидеть взаперти.

I've been cooped up here since noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу здесь ещё с полудня.

Because Yogi can't stand the thought of being cooped up in a zoo for the rest of his life, he hatches an elaborate escape plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку йог не может смириться с мыслью о том, что ему придется провести остаток жизни взаперти в зоопарке, он вынашивает тщательно продуманный план побега.

I've been cooped up in a ship for five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пять дней просидел на корабле.

We just couldn't handle being cooped up together that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто не могли находиться так долго вместе.

How long are you going to keep me cooped up in this place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько мне еще сидеть в этом курятнике?

I can't live cooped up in this house all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу все время сидеть взаперти в этом доме.

They had me cooped up all night in that awful mailroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня весь вечер заставили работать на этой ужасной почте.

He said fox terriers were made to run, not be cooped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что фокстерьеры были созданы для того чтобы бегать, а не сидеть в четырех стенах.

Try being cooped up in one of those babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся втиснуться в одну из этих колясок.

It's actually not a problem because I've been cooped up in this apartment all day and I think it would be kinda fun to sneak out to get a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то это не проблема, потому что я сидела в квартире весь день, так что думаю, было бы неплохо пойти выпить по стаканчику.

He's been cooped up with a baby at home, and Marina loves these soup dumplings. This will be a great surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго сидел взаперти с ребёнком, а Марине нравится суп с пельменями, должен выйти отличный сюрприз.

Don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что они чувствуют себя неважно взаперти?

You know I hate being cooped up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, я не терплю быть в взаперти ...

You're too young to be cooped up inside all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком молод, чтобы сидеть взаперти целыми днями.

I don't understand why I have to stay cooped up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему я должна оставаться здесь, взаперти?

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

And you've been cooped up in here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты тут взаперти...

I thought to myself that it was always the same way wherever women are cooped up together, theres bound to be jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и всегда так, подумала я, стоит запереть вместе нескольких женщин, как и зависть и ревность тут как тут.

If we stay cooped up in this motel room all night long, I'm gonna lose my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы так и останемся запертыми в этом мотеле на всю ночь, я сойду с ума.

Him, Diana cooped up together in that room...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Диана, запертые вместе в той комнате...

It's cooped up in a cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заперта в клетке.

Well, she's been cooped up with this virus for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целую неделю сидит тут взаперти с этим вирусом.

He should be playing in the sun with other children, not cooped up here, like some invalid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен играть на солнце с другими детьми, А не сидеть здесь взаперти, как какой то больной!

How long must I be cooped up here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще мне здесь сидеть?

I've been cooped up at home for weeks you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я просидела дома пару недель.

What am I supposed to do, keep him cooped up in here all day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я должна делать, держать его в заперти весь день?

Jeffrey, I've been cooped up way too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри, меня слишком долго держали в клетке.

Well, maybe keeping us all cooped up here Isn't just for our protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, то, что мы здесь - это для нашей же безопасности.

I mean, hell, I've been cooped up in this palace for long enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, я был взаперти здесь слишком долго.

Because you can't stay cooped up inside all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя целый день сидеть взаперти, мама!

She's been cooped up for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее держали здесь несколько часов.

Well, I'm sure being cooped up in your old room helps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, если запереться в твоей старой комнате, это поможет.

Hadnt I felt the same thing just now when we were all cooped up round the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда мы, как в клетке, сидели взаперти в этой комнате, я почувствовала, что он прав.

Yes, I'm afraid I've uh.. Kept you cooped up in here far too long and I'm sorry about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что вы... к сожалению, маринуетесь тут слишком долго, это моя вина.

I'm sick to death of being cooped up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До смерти надоело сидеть в заточении.

I'm sick of being cooped up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело здесь торчать.

I mean, between you and I, I think she was feeling a little cooped up in the home with the baby all day, so it's really just an excuse to get out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами говоря, мне кажется, ей просто поднадоело целый день сидеть тут одной с ребёнком, и это просто повод, чтобы уходить из дома.

I'm cooped up in here all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приютилась здесь в уголке одна-одинешенька.

I was cooped up in the office all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропарилась целый день в офисе.

It's just I've been cooped up all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я сегодня весь день сидела в помещении.

But admit it, Rick... you're going crazy cooped up in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но признай, Рик. Здесь ты сойдёшь с ума.

It's better than being cooped up in here all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лучше, чем торчать тут весь день взаперти.

I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете.

My mother died and... couldn't stay cooped up in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать умерла, и... Я не смогла оставаться дома.

Seven days cooped up with the family felt like death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь дней в кругу семьи похожи на смерть.

But after three months of being cooped up with her youngest son...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за три месяца под одной крышей с младшим сыном...

The ones that are kept cooped up, aren't they, Dad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которых держали в курятнике Верно, отец?

Life's too short to spend it cooped up in some office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на сидение в офисе.

Nothing like spreading yourself out after being cooped up in a jar, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а?

I can't keep Otto cooped up in this monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу держать Отто взаперти в этом монастыре.

Stay cooped up in this mausoleum you call home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть взаперти в этом своем мавзолее?

You've been cooped up in this place for quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты взаперти в этом месте довольно долгое время.

It's a shame to get cooped up in a room on a fine day like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обидно сидеть взаперти в комнате в такой прекрасный день как этот.

Cooped in the little prison room it was very hot and difficult to keep the children happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаперти в маленькой камере все задыхались от жары, и не так-то просто было развлекать детей.

I'm just curious as to how long they had to be cooped up in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто любопытно, как долго они там просидели взаперти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We've been cooped up all day long». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We've been cooped up all day long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We've, been, cooped, up, all, day, long , а также произношение и транскрипцию к «We've been cooped up all day long». Также, к фразе «We've been cooped up all day long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information