We burned her at the stake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We burned her at the stake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы сожгли ее на костре
Translate

- we

мы

- burned [adjective]

verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать

- her

ней

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • assign to a post in/at - назначить на должность в / у

  • jeer at - издеваться над

  • eat away (at) - есть (при)

  • remain at level - держаться на уровне

  • in protest at - в знак протеста против

  • sell at a sacrifice - продавать в убыток

  • at arms length - на расстоянии вытянутой руки

  • sniff at - обнюхивать

  • ring at the door - звонок в дверь

  • at a low signal - при низком сигнале

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- stake [noun]

noun: доля, ставка, кол, участие, столб, стойка, доля капитала, заклад, приз, сожжение заживо

verb: делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы, подпирать стойкой, укреплять колом, укреплять стойкой, финансировать

  • stake pocket - обойма стойки

  • principle at stake - Принцип на карте

  • stake in a project - доли в проекте

  • not at stake - не поставлено на карту

  • stake in the target - Доля в целевой

  • its stake - его доля

  • stake him - доля его

  • what is at stake for - что поставлено на карту для

  • majority interest strategic stake - контрольный пакет акций

  • Who's gonna burn at the stake? - Кто будет гореть на костре

  • Синонимы к stake: paling, strut, stick, picket, post, spike, prop, pile, pale, support

    Антонимы к stake: whole, safety, displace, arrears, debt, liability, obligation, avoid risks, be on the safe side, be scared

    Значение stake: a strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc..



For every heretic it burned at the stake, thousands of others rose up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым еретиком, сожженным на костре, вставали тысячи новых.

To escape being burned at the stake, Amy uses a transformation spell to turn herself into a rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать сожжения на костре, Эми использует заклинание трансформации, чтобы превратить себя в крысу.

Portia tells me my friends in the community want me burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поршия говорит, что мои друзья из общины хотят сжечь меня на костре.

One year later, in 1693, Lars was made to mount a stake in Arjeplog with his drum and the icons of his gods and was burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя, в 1693 году, Ларса заставили воткнуть кол в Арьеплуг вместе с барабаном и иконами его богов и сожгли заживо.

La Voisin was sentenced to death for witchcraft and poisoning, and burned at the stake on 22 February 1680.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Вуазен был приговорен к смертной казни за колдовство и отравление и сожжен на костре 22 февраля 1680 года.

It's where the wife of a deceased man is tied to a stake and then burned alive at his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жену умершего мужчины привязывают к столбу и заживо сжигают на его похоронах.

In Sicily, in 1511–15, 79 were burnt at the stake, while from 1511 to 1560, 441 Maranos were condemned to be burned alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сицилии в 1511-15 годах 79 человек были сожжены на костре, а с 1511 по 1560 год 441 Маранос был приговорен к сожжению заживо.

On that day, countless Knights were captured, tortured mercilessly, and finally burned at the stake as heretics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безжалостно пытали, а затем сожгли на кострах как еретиков.

For reasons of public decency, women convicted of high treason were instead burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из соображений общественной порядочности женщины, осужденные за государственную измену, вместо этого сжигались на костре.

Too bad the inquisition isn't still around, you would have been publicly burned at the stake and I'd have watched from a front row seat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, что инквизиции больше нет, а то тебя бы сожгли на центральной площади, и я бы смотрела из первых рядов, уж будь уверен!

The one who burned at the stake and started this whole mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ещё её сожгли на костре, с неё всё и началось.

He committed suicide to avoid being burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, чтобы не быть сожженным на костре.

After the battle, Joan's visions desert her, and she is captured by Richard and burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы видения Жанны покидают ее, и она попадает в плен к Ричарду и сжигается на костре.

If Jean de Carrouges lost the duel, Marguerite de Carrouges would be burned at the stake as punishment for her false accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Жан де Карруж проиграет дуэль, Маргариту де Карруж сожгут на костре в наказание за ложное обвинение.

If my hands weren't tied by the fetters of the law, - I'd reach back to a purer justice and have you burned at the stake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мои руки не были скованы тесными рамками закона... я предпочёл бы традиционные методы и сжёг бы вас на площади!

I figured we had a lot in common, seeing as how I was almost burned at the stake. And plus she had that close relationship with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, у нас много общего... поскольку меня чуть не сожгли на костре... и еще у нее были близкие отношения с Богом.

He damned Luther as a heretic and excommunicated him from the Church, which meant not only that he could be burned at the stake as a heretic but, more importantly, that he could burn in hell forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проклял Лютера, назвав его еретиком и отлучил от Церкви, Это означало, что Лютера не только должны сжечь на костре, как и всякого еретика, но и что более важно, гореть ему в аду вечно.

She was convicted of arson and burned at the stake in Roxbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была осуждена за поджог и сожжена на костре в Роксбери.

Under Mary, around two hundred and ninety people were burned at the stake between 1555 and 1558 after the restoration of papal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Марии около двухсот девяноста человек были сожжены на костре между 1555 и 1558 годами после восстановления папской юрисдикции.

In this article, it says that Jaques Snicket was burned at the stake in the place of Count Olaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье говорится, что Жак Сникет был сожжен на костре вместо Графа Олафа.

If my hands weren't tied by the fetters of the law, - - I'd reach back to a purer justice and have you burned at the stake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мои руки не были скованы тесными рамками закона я предпочёл бы традиционные методы и сжёг бы вас на площади!

I ordered Mance Rayder burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал сжечь Манса-Разбойника у столба.

They called it proof of magic, and burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочли свидетельством колдовства и сожгли ее на кострe.

He was excommunicated and burned at the stake in Constance, Bishopric of Constance in 1415 by secular authorities for unrepentant and persistent heresy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отлучен от церкви и сожжен на костре в Констанце, епископстве Констанца, в 1415 году светскими властями за нераскаявшуюся и упорную ересь.

The French crown also repressed printing, and printer Etienne Dolet was burned at the stake in 1546.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская корона также подавляла книгопечатание, и печатник Этьен доле был сожжен на костре в 1546 году.

In Mexico City in 1661, Baron Vitelius of Estara is condemned by the Inquisition and sentenced to be burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мехико в 1661 году Барон Вителий Эстарский был осужден Инквизицией и приговорен к сожжению на костре.

2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад

I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре

Mark was hanged and his body gibbeted, and Phillis burned at the stake, at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк был повешен, его тело висело на виселице, а Филлис сожжен на костре в Кембридже.

Before Melinda was burned at the stake, she vowed that each generation of Warren witches would become stronger and stronger, culminating in the arrival of three sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как её сожгли на костре, она предсказала: с каждым поколением ведьмы из рода Уорренов будут становиться всё сильнее и сильнее, особенно, когда появятся три сестры.

Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Мисти Дэй могла быть сожжена на костре, хотя никаких официальных заявлений не было.

In a footnote, we are told that Charles captured a couple of the clerics who condemned Joan, and he burned them at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сноске говорится, что Карл захватил в плен двух священнослужителей, осуждавших Жанну, и сжег их на костре.

Witches were thought to have signed an unlawful pact with the Devil, and therefore they were burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьмы же считались внебрачными детьми Сатаны, за что и сжигались на кострах.

It resulted in a conviction and she was burned at the stake in 1576.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к осуждению, и она была сожжена на костре в 1576 году.

In 1307, he had many of the order's members in France arrested, tortured into giving false confessions, and burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1307 году он приказал арестовать многих членов ордена Во Франции, пытками заставить их дать ложные показания и сжечь на костре.

In the course of the story Claes is taken prisoner by the Spanish oppressors and burned at the stake, while Soetkin goes insane as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ходу сюжета Клаас попадает в плен к испанским угнетателям и сжигается на костре, а Соэткин в результате сходит с ума.

We burned her at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сожгли ее на костре.

The chief opposition figure, the protopope Avvakum, was burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный оппозиционер, протопоп Аввакум, был сожжен на костре.

She captures Orleans, crowns king Charles, gets captured and burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она захватывает Орлеан, коронует короля Карла, попадает в плен и сжигается на костре.

Consequently, he was sentenced to be burned at the stake in the market square of Zurich, alongside his servant Mätzler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он был приговорен к сожжению на костре на Рыночной площади Цюриха вместе со своим слугой Матцлером.

Cauchon declared her a relapsed heretic, and she was burned at the stake two days later on 30 May 1431.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошон объявил ее рецидивирующей еретичкой, и через два дня, 30 мая 1431 года, она была сожжена на костре.

With his cunning, Thomas is able to take control of a fictional fortress town and there meets Genevieve, a local woman about to be burned at the stake for witchcraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его хитростью Томасу удается взять под контроль вымышленный город-крепость и там встречает Женевьеву, местную женщину, которую собираются сжечь на костре за колдовство.

This is the only known case of a Sami burned at the stake for his religion in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный известный случай, когда Саам был сожжен на костре за свою религию в Швеции.

So was I, and I burned at the stake for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также как и я была, и я была сожжена на столбе за это.

Here, centuries ago, the Knights Templars had been burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь некогда корчились на кострах рыцари ордена Тамплиеров.

The following year, on 23 May 1498, Savonarola and two young supporters were burned at the stake in the Piazza della Signoria, the same location as his bonfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, 23 мая 1498 года, Савонарола и двое его молодых сторонников были сожжены на костре на площади Синьории, там же, где и костер.

If one amongst us sought execution martyrdom instead of the one being burned at the stake, out of charity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из нас пошёл на жерту на муки вместо того, кого сожгли, из милосердия...

For all they cared it might have been me, instead of my effigy, which these rascals burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы палец о палец не ударили, если б эти мерзавцы вздумали сжечь вместо чучела меня самого...

Burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожгли на костре.

This act of mercy led to his recapture, after which he was burned at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт милосердия привел к его возвращению, после чего он был сожжен на костре.

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

Too much is at stake to allow this to go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться.

So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону.

Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте сами; приказывайте, я ставить буду.

Gauntlett bought a 12.5% stake in Aston Martin for £500,000 via Pace Petroleum in 1980, with Tim Hearley of CH Industrials taking a similar share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонтлетт купил 12,5% акций Aston Martin за 500 000 фунтов стерлингов через Pace Petroleum в 1980 году, а Тим Херли из CH Industrials занял аналогичную долю.

On 24 April 2013, Jet announced that it was ready to sell a 24% stake in the airline to Etihad for US$379 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2013 года компания Jet объявила, что готова продать 24% акций авиакомпании Etihad за 379 миллионов долларов США.

In exchange for a 50 percent stake in the bond business, initially Blackstone gave Fink and his team a $5 million credit line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на 50-процентную долю в облигационном бизнесе Блэкстоун первоначально предоставил финку и его команде кредитную линию в размере 5 миллионов долларов.

The channel was a joint venture with CBS Studios International, which owned a 33% stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал был совместным предприятием с компанией CBS Studios International, которая владела 33% акций.

At the time, Regency was the largest single shareholder in Puma, with more than a 25% stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Ридженси был крупнейшим единственным акционером Puma, с более чем 25% акций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We burned her at the stake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We burned her at the stake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, burned, her, at, the, stake , а также произношение и транскрипцию к «We burned her at the stake». Также, к фразе «We burned her at the stake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information