We looked all over the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We looked all over the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы посмотрели по всему миру
Translate

- we

мы

- looked [verb]

adjective: глядевший

- all

все

  • all things considered - все рассмотрено

  • do all in our power - делать все возможное

  • all-over lace - кружево со сплошным узором

  • all amounts - все суммы

  • all technology fields - все технологические поля

  • basis for all - Основа для всех

  • all parties comply - все стороны соблюдать

  • thanks all partners - благодарит всех партнеров

  • all i want - все что я хочу

  • cuts across all sectors - сокращения во всех секторах

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- over

сюда

  • numeric over-flow - числовое переполнение

  • covering over - покрывать

  • hung over - висел над

  • are favoured over - отдается предпочтение перед

  • applied over - нанесен

  • map over - карта более

  • voice-over in 14 languages - закадровый на 14 языках

  • over london - над Лондоном

  • delight over - восхитить над

  • carry-over assets - переходящие активы

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



The American looked very big coming into the low hall of the oldest Club in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В низком холле старейшего клуба мира американец казался особенно высоким.

The body must have looked even worse in life - but the world holds many ugly things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, при жизни его тело казалось еще более отвратительным - в мире существует множество уродливых вещей.

In that world, the handsome drunkard Number One of the second gun's crew was uncle; Tushin looked at him more often than at anyone else and took delight in his every movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение.

A world without violence could be achieved, and she looked forward to moving the process steadily forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение мира без насилия возможно, и оратор надеется на неуклонное движение вперед в этом процессе.

Nobody even looked for the real killer, because the whole world had already condemned the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не искал настоящего убийцу, потому что весь мир уже обвинил мужа.

But I gave the housekeeping keys the least shake in the world as a reminder to myself, and folding my hands in a still more determined manner on the basket, looked at him quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо предостережения самой себе я чуть-чуть тряхнула ключами и, еще более решительно сложив руки на корзиночке, спокойно взглянула на него.

The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы.

She was fond of saying that she had always looked at the sea as a laboratory in the making of a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила говорить, что она всегда рассматривала моря как лабораторию для разработки нового мирового порядка.

So the clever young man looked around the world he'd created and decided to explore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький мальчик посмотрел на мир, который он создал, и решил исследовать его.

The small eyes looked out on the world with a surprised, yet confident expression, and there was something unduly familiar about the short legs with their flat feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие глазки сомтрели на весь мир изумленно и в то же время уверенно, что-то развязное было в коротких ногах с плоскими ступнями.

She is my niece; but when my brother died five years ago and left her alone in the world I adopted her, and have looked upon her ever since as my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лет пять тому назад умер брат и она осталась одна на всем свете, я взял ее к себе. С тех пор она для меня словно родная дочь.

I looked upon all these creatures as rank and noisome growths that must be hewn out of my path, out of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на всех этих тварей как на противную сорную траву, которую мне нужно убрать со своей дороги, стереть с лица земли.

The sight of the discomposure of that old man of the world touched Pierre: he looked at Helene and she too seemed disconcerted, and her look seemed to say: Well, it is your own fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен - и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: что ж, вы сами виноваты.

He looked at the icy thunder-rain as if it dare the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глядел в окно на потоки проливного дождя с таким ужасом, будто пришел конец света.

He looked like a young god, too perfect for this material world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел как юный бог, слишком совершенный для этого грубого мира.

They looked the most dismal place in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория Академии вдруг показалась мне самым мрачным местом на свете.

What I used to believe is... Is that there were these things spread throughout the world that looked like ordinary things, but weren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верил в то... а в то, что есть такие вещи в разных уголках Земли, которые похожи на обычные вещи, но это не так.

My sister loved going out into the world, seeing new things, having new experiences, and she never looked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра любила познавать мир, видеть новое, получать новый опыт и никогда не оглядывалась.

Here was the affection that I had looked for in the glacial regions of the great world, true affection, unostentatious but tender, and possibly lasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность, которой я искал в холодных сферах большого света, была здесь передо мной, безыскусственная, но зато умилительная и, быть может, прочная.

He looked upon it as the greatest lark in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал это самым большим удовольствием на свете.

I looked more curiously and less fearfully at this world of the remote future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С любопытством, к которому примешивалось все меньше страха, я взглянул на этот мир далекого будущего.

The world's smallest country looked unsettlingly close, glowing white under a barrage of media lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое маленькое в мире государство находилось совсем рядом. Сейчас оно было залито ослепительным светом многочисленных прожекторов прессы.

For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых.

In the wide, empty, shadowbrooded street he looked like a phantom, a spirit, strayed out of its own world, and lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пустой, широкой, тенями омраченной улице он казался призраком, духом, который забрел сюда из другого мира, заблудился.

But more or less, this is what will happen, and we have a world which cannot be looked upon as divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет более или менее так. Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.

Every time it looked like the world would be consumed by hatred and darkness, another force arose, to send the darkness back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз это выглядело так, будто мир захлебывается от ненависти и тьмы, но появлялась другая сила, перед которой тьма отступала.

As I looked at him, flanking on one side the unassuming pale-faced magistrate who presided at the inquiry, his self-satisfaction presented to me and to the world a surface as hard as granite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сидел подле непритязательного бледного судьи, его самодовольство казалось мне и всему миру твердым, как гранит.

It looked really great, the light worked on it really well, it was better than anything that I could achieve or obtain out in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире.

Her world looked the same in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир со всех сторон казался совершенно одинаковым.

Besides, Japan has always resisted such a role for its yen, even when it looked like a world-beating economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, Япония никогда не стремилась к подобному статусу для иены, даже когда казалось, что ее экономика превосходит все остальные.

He guessed something uncommon was passing among the living; but he had so long ceased to have any intercourse with the world, that he looked upon himself as dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что у живых что-то происходит; он так долго жил в могиле, что имел право считать себя мертвецом.

We looked all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали их по всему миру.

The world of ideas! she said, and she looked into my face sarcastically. Then we had better leave off talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир идей! - проговорила она и насмешливо поглядела мне в лицо. - Так уж лучше мы перестанем...

He looked out at the world - it was new and turning green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул - это был молодой зеленеющий мир!

All grey, all grey! the world looked worn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока все кругом так уныло, так серо! Одряхлел весь белый свет!

The rocky terrain looked blessedly sturdy in a shaky world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменистые откосы крутых холмов выглядели достаточно надежными в этом зыбком мире.

She looked forward to the World Youth Conference to be held in her country's capital in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с нетерпением ждет проведения Всемирной конференции молодежи, которая будет проходить в столице Шри-Ланки в 2014 году.

I should have liked to talk with him when he was sober, but when sober he only bellowed, and looked upon all the world with misty, dull eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось поговорить с ним, когда он трезв, но трезвый он только мычал, глядя на всё отуманенными, тоскливыми глазами.

In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли.

Supposedly it looked to me like it was was supposed to be several conclusions of of world views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, мне показалось, что это должно было быть несколько выводов из мировоззрений.

Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной.

Our world was falling apart around her, and even in the middle of that, she looked at me and smiled and said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мир вокруг неё разваливался, и даже в центре всего этого, она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала,

Clutton did not answer, but looked at the master with his usual air of sardonic indifference to the world's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаттон не ответил и посмотрел на мэтра со своим обычным безразличием к чужому мнению.

The day I was built, he looked me over, probably with tears of pride in his eyes, and proclaimed to all the world, by means of this scrap of paper, that I was perfect and infallible in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня собрали, он осмотрел меня, вероятно, со слезами гордости в глазах, и посредством этой бумажки объявил всему миру, что я во всех смыслах совершенен и безупречен.

Her brown eyes, brooding deep in her skull, looked out on an ugly world with philosophic sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сумрачные карие глаза, глубоко сидящие в орбитах, смотрели с философской скорбью на мир, полный безобразии.

American policymakers have therefore looked to Indonesia as a model for the rest of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому американские стратеги смотрят на Индонезию как на модель для остального мусульманского мира.

Gone are the 1990's, when for a brief moment in the immediate aftermath of the end of the Cold War, the world looked as if it would be permanently peaceful and unconcerned with power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли 1990-е годы, когда на короткий момент после окончания холодной войны показалось, что мир будет спокойным и не будет думать о наращивании силы.

He looked for all the world like a biologist studying plant and insect life through the glass wall of an aquarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он походил в эту минуту на профессора, изучающего жизнь растений и насекомых за стенкой аквариума.

His story continued in California, starting from the early 1930s, when the Eastern Religions were still looked upon with suspicion in the Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его история продолжалась в Калифорнии, начиная с начала 1930-х годов, когда на восточные религии все еще смотрели с подозрением в западном мире.

The girls looked with horror upon this shameful metamorphosis, the man of the world shaking off his covering and appearing as a galley-slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки с ужасом смотрели на это отвратительное превращение: у них на глазах человек сбрасывал личину светскости и снова становился каторжником.

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

Russia needs a world without wars and armed conflicts and without environmental calamities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России нужен мир без войн и вооруженных конфликтов, мир без экологических катастроф.

He looked bright and cheery in his well-made clothes of English tweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно было смотреть на него, веселого, сияющего, в хорошо сшитом костюме из английского сукна.

The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления.

Bezenchuk looked around him wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безенчук дико огляделся.

So after three days he stood on the shore at Corpus Christi, and looked out across the gentle ripples of a quiet sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, через три дня он стоял на берегу в Корпус-Кристи и смотрел на легкую зыбь спокойного моря.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We looked all over the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We looked all over the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, looked, all, over, the, world , а также произношение и транскрипцию к «We looked all over the world». Также, к фразе «We looked all over the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information