You knew Guerrero was untouchable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You knew Guerrero was untouchable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты знал, что Герреро неприкасаемый
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- knew [verb]

verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать

- guerrero

Герреро

- was

был

- untouchable [adjective]

adjective: неприкасаемый, неприкосновенный, недосягаемый, недоступный, священный

noun: член касты неприкасаемых



You knew Guerrero was untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Герреро не достать.

You slip through the streets, untouchable, protected by the judicious wear and tear of your clothing, by the neutrality of your gait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки.

It also occurs in Mexico as far south as Guerrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также встречается в Мексике до самого Герреро.

Hector Villareal is on the U.N.'s most wanted list and yet has remained virtually untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гектора Виллареаля считают в ООН одним из самых опасных преступников. и тем не менее он фактически остается неприкасаемым.

And Guerrero's file number is tattooed on Jane's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И номер дела Герреро есть на теле Джейн.

Guerrero persuaded Vanunu to sell his story, claiming that his story and photographs were worth up to $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герреро убедил Вануну продать свой рассказ, заявив, что его рассказ и фотографии стоят до 1 миллиона долларов.

Somehow Guerrero manages to get himself free, take out the driver, and get us out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герреро как-то удалось освободиться, он вырубил водителя и вытащил нас оттуда.

Thus defiled, the woman is a sexual untouchable to other white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оскверненная женщина является сексуально неприкасаемой для других белых мужчин.

We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов.

The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых.

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

'Toal was untouchable, allegedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоул, как утверждают, был неприкасаемым.

There was something frigidly beautiful about him, something untouched and untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в нем что-то завораживающе-прекрасное, что-то нетронутое, неприкасаемо чистое.

One for women, one for the untouchables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один для женщин, другой для неприкасаемых.

You made me untouchable for life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я неприкасаем навсегда.

He's protected, untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он под защитой, неприкасаемый.

It was his way of showing that he was untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был его способ показать, что он был неприкосновенный.

You want us to think that you're in control, that you're untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы мы думали, будто у вас всё под контролем, что вы неприкосновенны.

He thinks he's untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думает, что он недосягаем.

I wonder, just how untouchable are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, а насколько ты неуязвим?

It's only right and proper that an inspector should remain untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для инспектора уместно и правильно быть неприступным.

All these missions, how do you think that you're able to touch the untouchables?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все миссии. Как думаешь, почему тебе позволяли делать то, что недозволенно?

And we will be golden- as in merger untouchable golden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы озолотимся... озолотимся неприкосновенностью при поглощении.

I've seen Kiyomi's persona and how she just tries to put on this aura that she is, like, untouchable, and I don't like her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела Киёми И как она пытается выглядеть недотрогой, она мне не нравится

I could screw everything else up for the rest of my life and still be untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу проваливать все остальные дела, и меня всё равно не тронут.

The last thing we need is every criminal in the city thinking they're untouchable, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нам нужно, - чтобы каждый преступник в городе думал, что он вне зоны досягаемости, верно?

She'll make a point of looking like she's untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделает вид, что её это не затронуло.

It's an assassin so lethal it's able to reach targets in such untouchable locations that the intel community doesn't believe it even exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убийца высочайшего уровня, способный доставать цели в совершенно недостижимых местах, что разведки и к ним причастные не верят в его существование.

You're either crazy or you're the dumbest broad I've ever met. Talk about the untouchables!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты или сумасшедшая, или самая дурная из всех, кого я когда-либо встречала. Говорить о неприкасаемых!

My father was a rabid Untouchables fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был просто помешан на Неприкасаемых.

Guerrero's file number is tattooed on Jane's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер дела Герреро есть на теле Джейн.

It's redacted because our involvement with Guerrero is a major embarrassment upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл закупюрен, потому что наши дела с Герреро стали для начальства большим конфузом.

Long before I set eyes on you, she was my first perfect untouchable love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как встретил тебя, она была моей первой... идеальной... несравненной любовью.

All these years of thinking B613 is untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы Б613 казался недосягаемым.

No one is untouchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывает недоступных людей.

By 2004, Shocker was a full-time babyface teaming with L.A. Park and trading the CMLL World Tag Team Championship with Último Guerrero and Rey Bucanero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году шокер был полноправным членом команды babyface, объединившейся с L. A. Park и выигравшей командный чемпионат CMLL World Tag с Ули-Тимо Герреро и Реем Буканеро.

In early 1971 efforts were increased, and all four military battalions stationed in Guerrero were operating against the rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1971 года усилия были усилены, и все четыре военных батальона, дислоцированные в Герреро, действовали против повстанцев.

Ludwig also constructed the hotel Acapulco Princess in the port of Acapulco, Guerrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людвиг также построил отель Acapulco Princess в порту Акапулько, Герреро.

The difference was that the lowline McLaren MP4/4's were untouchable under acceleration and they had superior grip to any other car on the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключалась в том, что lowline McLaren MP4/4 были неприкасаемы при ускорении, и у них было лучшее сцепление с любой другой машиной на сетке.

Please see the same-sex marriage in Mexico page; reports that same-sex marriages are performed without amparos in Guerrero and Tamaulipas are erroneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. страницу однополые браки в Мексике; сообщения о том, что однополые браки заключаются без Ампаро в Герреро и Тамаулипасе, являются ошибочными.

However, in Guerrero other minerals may be used to create colors without other pigments such as tecostle for ochre, and toctel for a very pale green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Герреро другие минералы могут быть использованы для создания цветов без других пигментов, таких как tecostle для охры и toctel для очень бледно-зеленого цвета.

He was also noted for his advocacy against untouchability and the caste system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был известен своими выступлениями против неприкасаемости и кастовой системы.

On September 10 at Untouchable 2011, Taylor defeated Masato Yoshino, Naruki Doi and Sami Callihan to earn a match of his choosing for Ronin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября в Неприкасаемом 2011 году Тейлор победил Масато Есино, наруки Дои и сами Каллихана, чтобы заработать матч по своему выбору для Ронина.

At the same time, she's also involved with Remy LeBeau, a casino owner with connections to Unus the Untouchable, a local crime boss and enemy of Magnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она также связана с Реми Лебо, владельцем казино, имеющим связи с Унусом неприкасаемым, местным криминальным авторитетом и врагом Магнуса.

It will be interesting to see the explanation for these two mainstream articles about untouchable gatekeepers being missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет интересно увидеть объяснение для этих двух основных статей о неприкасаемых сторожах, которые были пропущены.

Despite these issues, however, Guerrero proved a solid contact hitter with an ability to hit for average, posting a .291 average in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти проблемы, однако, Герреро оказался твердым контактным нападающим с возможностью ударить за среднее, отправив А.291 средний показатель в 1997 году.

The deal also united Guerrero with his younger brother Vladimir in Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка также объединила Герреро с его младшим братом Владимиром в Монреале.

During the 2000 season, Guerrero began seeing more time in the outfield due to the emergence of Jose Vidro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сезона 2000 года Герреро стал видеть больше времени на поле из-за появления Хосе Видро.

After hitting just .244, Guerrero was part of a massive three team deal that landed him back with the Expos alongside his brother Vladimir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удара просто .244, Герреро был частью масштабной сделки трех команд, которая привела его обратно с разоблачениями вместе с его братом Владимиром.

As of the 2009 season, Guerrero is serving as an international scout in the Dominican Republic for the Dodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сезона 2009 года, Герреро служит международным скаутом в Доминиканской Республике для Доджерс.

Same sex marriage is not legal in Guerrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки в Герреро не являются законными.

On May 31, 2001, Cristobal Guerrero Ros was namedadopted son of the village”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 2001 года Кристобаль Герреро рос был назван приемным сыном деревни.

There is currently no information or text in this article that I think is sufficiently well written to be untouchable by revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой статье нет никакой информации или текста, которые, по моему мнению, достаточно хорошо написаны, чтобы быть неприкасаемыми для редакций.

Piper and Chavo Guerrero faced each other in several matches for the Jules Strongbow Memorial Scientific Trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайпер и чаво Герреро столкнулись друг с другом в нескольких матчах за мемориальный научный трофей Жюля Стронгбоу.

It changed names twice, becoming the Mixed Normal School of Guerrero in 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дважды менял названия, став смешанной нормальной школой Герреро в 1908 году.

After re-establishing the CPP, Guerrero set about to establishing the People's Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поддержка со стороны Советского правительства не способствовала продвижению его дела.

KM cadres in Tarlac had contacted Guerrero and linked him with Bernabe Buscayno, a former member of the older Hukbong Mapagpalaya ng Bayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники км в Тарлаке связались с Герреро и связали его с Бернабе Бускайно, бывшим членом старшего Хукбонга Мапагпалая НГ Баян.

During this time, he met Oscar Guerrero, a freelance journalist from Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не добавляю много контента, в основном полирую и работаю над структурными вопросами статей в целом.

The Vedic texts neither mention the concept of untouchable people nor any practice of untouchability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведические тексты не упоминают ни о понятии неприкасаемых людей, ни о какой-либо практике неприкасаемости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You knew Guerrero was untouchable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You knew Guerrero was untouchable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, knew, Guerrero, was, untouchable , а также произношение и транскрипцию к «You knew Guerrero was untouchable». Также, к фразе «You knew Guerrero was untouchable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information